litbaza книги онлайнНаучная фантастикаСимфония Поднебесья - М. Грубер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 72
Перейти на страницу:
— он проходил сквозь серые кварталы величавого города Бомберлин. А это, я вам скажу, опасное место даже для полисгоблина[9]. Но Фарфор на то и Фарфор, что может выдержать самую высокую температуру, прямо как в молодости, когда он был бедным искателем приключений.

*** Полисгоблин на страже гоблинского права ***

Средняя школа в Гоблинариуме, по сути своей, была бесплатна, но, чтобы дети чего-то добились или получили хорошие рекомендации по окончании обучения, отцу семейства приходилось ежемесячно заносить в школу не менее трех средних зарплат. В те времена семья Квадракоптеров была бедна и неизвестна. Папа Фарфора по имени Шамот не имел достаточного заработка, чтобы после школы предоставить сыну образование в ИВЭТ[10] (это институт воровства, экономики и технологии). Он даже и не думал об этом вопросе, хотя старательным гоблинам, коим был Фарфор, ИВЭТ подкидывал хорошую путевку в жизнь, чтобы они потом не влачили жалкое существование, как большинство граждан Гоблинариума[11]. В то время такая формальность, как диплом, не стала для него преградой на пути к богатству и процветанию — он и без преподавателей обладал незаурядными способностями к воровству, делканству[12], технологиям и столь немаловажному везению. Складывалось впечатление, что сам Дэкс[13] даровал ему свое благословение, бессменную удачу и улыбку.

*** Божество Дэкс, в образе вора ***

Когда жизнь выкинула его за порог уютного дома, а точнее отец выпроводил его из дома, он был совсем молодым, чуть ли не юным, без гроша в кармане. Но вольная душа, предприимчивый характер, смелый образ жизни, зов судьбы и везение привели его в величественный город Бомберлин. И там он смог сполна реализовать свои возможности, энергию и проявить свою предприимчивость.

Улочки серых кварталов, с которых он и начинал, есть в каждом подземном гоблинском городе. Они хранят тайны большинства его значимых жителей и память о них. И то самое большинство помнит, как босяк[14] и искатель приключений Фарфор, получил статус гоблинса[15].

Но официальная история, которой придерживается сам Фарфор, расходится с народной. И она гласит, что он на ровном месте, из ничего разработал и построил первый в Гоблинариуме летательный аппарат на ядерно-торфяной тяге и назвал его «Зефир» из-за великой любви к одноименному лакомству. Выглядело это первое чудо максимально нелепо, но по функционалу было замечательно: этот аппарат мог ходить по воде и летать по воздуху, перевозить грузы, он был оборудован так, что в нем можно было даже жить. Конечно же, тяга к делканству, путешествиям и наживе не заставили себя долго ждать: Фарфор посетил множество городов и факторий, познакомился с разнообразными представителями рас Поднебесья, завел полезные связи, проложил торговые маршруты.

Каждый раз, когда «Зефир», возвращаясь домой, пришвартовывался к квадропорту Бомберлина, Фарфор ступал на перрон богаче и опытней, чем был прежде. И ему не нужен был диплом ИВЭТ, чтобы осознать простую истину: деньги, золото и украшения –ничто, если ты не умеешь их сохранять и приумножать, желательно сидя в кресле, когда другие работают за тебя. Тогда-то у него и зародилась мысль построить свою фабрику по производству летательных аппаратов.

В офис этой фабрики он и держит путь в данный момент.

В сторону города Бомберлин проезжал диковинный для человеческого глаза транспорт — автоматоны[16], автомобили, гиносферы, грузовые — гужевые борта, оседлые животные. Некоторые гоблины ехали на велосипедах, а некоторые гоблинсы запрягали в упряжи гоблинов, ведомые велением сердца, привыкшего к богатому образу жизни. Спешно топая по щебеночной дороге, Фарфор почувствовал, как его нога ступила на разъезженный асфальт, а это значило, что он добрался до города Бомберлин. Спустя десять минут быстрой ходьбы он приблизился к пригороду, характеризующемуся небольшими домишками, больше похожими на лачуги из картона, глины и вразнобой сколоченных деревяшек. Это была обыденная картина для гоблинов низкого сословия. Ближе к концу серого квартала были заложены дома покрепче — из дешевого кирпича или бетона.

Серые кварталы были обделены централизованным электричеством, которое, по обыкновению, поступало с заводов Томата Эбрисона[17] более обеспеченным слоям населения. Энергия тока — это одна из основ гоблинского благополучия, производства и жизнедеятельности. Гоблинские босяки так же не имели канализации и воды.

*** Томат Эбрисон ***

Так называемый средний класс тоже не мог себе позволить электричество Томата, но зато активно скупал ядерно-торфяные реакторы Миколы Масла[18] — еще одного изобретателя и предпринимателя. Вообще, Томат Эбрисон и Микола Масла — оба выпускники ИВЭТ, факультета технологии, и в то же время — конкуренты на рынке энергоносителей и движителей. Они — как инь и ян, как сладкое и горькое, ароматное и вонючее, как искусство и, в конце концов, — каждому по нраву свое. Но, в отличие от Эбрисона, Масла сумел дать гоблинам экономичную возможность утречком попить горячего чая, умыться теплой водой без топки торфа или охладить помещение жарким летом. И за это средний класс был ему безумно благодарен, чего не скажешь о состоятельных гоблинах и гоблинсах, которые поддерживали Эбрисона. В их сердцах свербело, что каждый со временем сможет позволить себе благо гоблинской мечты и мысли.

*** Микола Масла ***

Жизнь подземных городов бурлит по-разному. Если рассмотреть серые кварталы поближе, то утро и вечер для здешних мест были самым безопасным временем, так как рабочие со статусом дэ-факто, которым не посчастливилось проживать там, направлялись на работу и с работы. А вот середина дня или ночь — это время разгула бомбил[19] под руководством воротил[20] и шпанюков[21] под предводительством главшпанов[22].

В рабочих кварталах Бомберлина проживал средний класс, там были более крепкие дома, более чистые улицы. Но, по сути, они схожи с серыми кварталами, только преступность не такая явная, а рабочие имеют статус дэ-юрэ.

Поначалу сложно разобраться, а тем более четко понять, что же такое дэ-факто и дэ-юрэ. Гоблинское право специально в угоду богатеям не дает четкого определения. Дэ-юрэ — это все, что проводится или говорится официально. Дэ-факто — то, что существует, но скрывается или не подлежит отчету, а значит, по сути, и существованию, а это создает множество прецедентов для суда и разбирательств. Если же брать конкретно статусы рабочих — статусы дэ-юрэ и дэ-факто приняты на законодательном уровне, но хитро трактуются в «Гоблинском праве» с целью специально запутать тех бедолаг, которые возьмутся их прочесть. Проще говоря, дэ-юрэ — это официально устроенные работники, имеющее весь спектр социальных льгот и привилегий, а также достойную

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?