Шрифт:
Интервал:
Закладка:
25 декабря. Положение 305 сп без изменений. В 9.00 прошел Важенвару 3-й [батальон] 25 сп по направлению к фронту, прибудет ориентировочно к 16–17 часам. На подходе к Важенваре части 2 [батальона] 25 сп, 146 сп. Противник продолжает производить нападение на дорогу Важенвара — Суомуссалми. Вчера у моста убит часовой. В 12.30 наша авиация окончила бомбежку расположения противника, одна авиабомба упала на расположение нашего боевого охранения, ранено 4 человека.
1-й [батальон] 25 сп пошел в обход правого фланга противника, начало атаки зависит от того, когда 1-й [батальон] 25 сп обойдет оз. Курмиярви и выйдет во фланг. 3-й [батальон] 305 сп к атаке готов.
20-й и 3-й [батальоны], штаб и спецподразделения 146 сп в 16.00 прибыли в Важенвару, где и остановились на ночевку. 2-й [батальон] 25 сп на машинах прибудет к Важенваре к 18–19.00 (ориентировочно).
28 декабря… Атака, намеченная на 25 декабря, не состоялась ввиду того, что 1-й [батальон] 25 сп, выйдя на северо-восточный берег оз. Карпиярви, был встречен ру-жейно-пулеметным огнем противника (около роты) и завязал с ним бой. В результате боя убито 15 чел[овек], ранено 7 чел[овек]. Продвижения вперед не имеет. Занял оборону и повел разведку в западном направлении. 3-й [батальон] 25 сп, прибыв 25 декабря в 17.00 в район действий, имеет задачу выйти на правый фланг 1-го [батальона] 25 сп и быть в готовности к наступлению за 1-м [батальоном] 25 сп.
3-й [батальон] 305 сп выводится в полном составе в резерв комдива (за исключением батареи па, которая остается на месте и входит в подчинение командира 25 сп), [чтобы] 3-й [батальон] 305 сп привести в порядок и занять оборону в районе поляны в тылу птд и тб, обеспечив тыл
25 сп и технических подразделений [44] сд. Район обороны лично командиру 305 сп сдать 25 сп и к 20.00 26 декабря доложить комдиву.
146 сп — 2-й и 3-й [батальоны] 146 сп в 7.00 26 декабря выступили в район Важенвары с задачей к 15.00
26 декабря сосредоточиться и занять оборону в районах: одному батальону в расположении 19-го км на развилке дорог, заменив подразделения 25 и 305 сп, занять обо-рону и обеспечить тыл и фланг дивизии, одновременно вести разведку по дороге на Езкота, обеспечивая левый фланг дивизии. Отдельными группами в составе отделе-ний] (на километр по одному) обеспечить бесперебойное движение транспорта с 19-го по 12-й км. Ответ-ственность за охрану левого фланга возложена на командира 146 сп.
Одним батальоном занять опушку рощи перед озером в районе 23-го км, обеспечив тыл сд.
2-й [батальон] 25 сп на машинах подбрасывается в район боевых действий.
Остальные части дивизии остаются на своих прежних местах в районе боевых действий.
Доп — Важенвара, штадив — Важенвара.
Задача 44-й дивизии на 28 декабря 1939 г.
1. Противник силою до батальона занимал оборону реки между озерами Куомиярви и северным берегом оз. Хатиаола, имея проволочное ограждение в два кола.
2. Соседа справа и слева нет.
3. Дивизия прорывает в центре и охватом обоих флангов окружает и уничтожает противника в районе оз. Куомиярви, Суомуссалми, северный берег выступа оз. Хатиаола.
Атака пехоты в 10.00 28 декабря 1939 г. [Приказано:]
а) сп с ротой танков Т-26, дивизионом птд наступать: 1-му [батальону] 25 сп обходом северного берега оз. Куомиярви в направлении Раси и далее совместно с 3-м [батальоном] 25 сп в направлении Суомуссалми. 3-му [батальону] 25 сп с ротой танков наступать в направлении Суомуссалми, седлая дорогу. Ближайшая задача — овладеть Раси, а в дальнейшем южной переправой Суомуссалми. 2-й [батальон] 25 сп оставить в своем резерве, за 3-м [батальоном] 25 сп — группа поддержки пехоты от 1-го [дивизиона] 122 ап.
б) 146 сп: 2-й [батальон] наступает в направлении южного берега оз. Хатала с задачей не допустить отхода противника на юг, овладеть стыком рокадных дорог южнее Суомуссалми. По овладении стыком дорог выставить уси-ленный заслон не менее стрелковой роты на юго-западном берегу оз. Хатаярви. Выход на исходное положение для атаки на линию южного берега оз. Хатала [к] 9.30 28 декабря. 2-му батальону выполнить прежнюю задачу, оставаясь на месте. Сам комполка — на командном пункте на 25-м км.
в) 305 сп: 3-му батальону прочно прикрыть тыл 25 сп, оставаясь на своем месте. Артиллерия: артподготовка — 20 минут, артналет — 5 минут после бомбежки авиацией. Задача артиллерии: а) подавить огневые точки на переднем крае; б) подавить огневые точки южного берега озера; в) не допустить контратаки с направления Кюлмяля.
г) Вылет авиации и бомбардировка переднего края противника с 10.00 28 декабря 1939 г. Штадив — Важенвара, доп — Важенвара.
28 декабря. На основании приказа командующего 9-й армией наступление отложить до особого распоряжения, провести только артподготовку, усилить охрану флангов и тыла. Организовать активную разведку. В 22.30 разведрота, выполняя поставленную задачу по ведению разведки в направлении дороги, идущей на юг, в 2 км наткнулась на минированный завал, при разборе такового ранены 3 бойца. 29 декабря. Положение частей дивизии на 10.00 остается без изменений. Важенвара — ночевал кавэскадрон, бронерота — Наволок. 1-й [батальон] 25 сп отошел на юго-восточный берег оз. Куомиярви, где и занял круговую оборону.
31 декабря. Положение дивизии согласно схеме №4. Части приступили к выполнению приказа №8, а также начали лыжную подготовку. На фронте — перестрелка.
Потери за 28 декабря. В 146 сп: убитых — 15, раненых — 37, [пропавших] без вести — 4; в 25 сп: убитых — 13, раненых — 60.
29 декабря ранено 5 [человек]. 30 декабря в 146 сп убит 1, ранено 4; в 25 сп ранено 2 [человека].
2-й дивизион 122 ап убыл на фронт.
В 12.00 на КП штадива сброшены три авиабомбы, которые разорвались в 500 м восточнее. Самолет ушел, зенитный огонь открыли поздно.
1 января 1940 года.
3-й дивизион 122 ап на огневых позициях (122 ап полностью). На подходе 1-й дивизион 179 гап. В ночь с 31 декабря на 1 января 1940 г. по тылу 2-го [батальона] 25 сп был открыт огонь артиллерии противника — шрапнелью, в результате один красноармеец ранен. Обстреливали 3 76-мм пушки. С 8.00 1 января 1940 г. на 2-й [батальон] 146 сп противник повел наступление силой от полутора до двух батальонов. Первая атака была отбита: после чего противник атаку повторил, но также был обит.
Не имея успеха, противник начал обход правого и левого флангов. Командиром 146 сп для оказания помощи 2-му [батальону] 146 сп были направлены две роты 1-го батальона, с помощью которых 2-й батальон и отбил вторую атаку. После расширения флангом[5] 2-м [батальоном] 146 сп противник был остановлен…
Штадив — Важенвара.
2 января в 24.30 противник начал обстрел расположения 1-го [батальона] 146 сп, тб 3-го [дивизиона] 122 ап, штаба 146 сп (23 км) и в течение ночи повел наступление на 146 сп, производя завал на 21-м км. Одновременно, обойдя 146 сп, противник его окружил и огнем автоматов нанес большой урон. В 3-м [дивизионе] 122 ап в двух батареях выведены полностью [из строя] весь конский состав и большое количество людского состава. О потерях за двое суток боя сведений не поступало. По сообщению командира танкового батальона, он находился в окружении, имея потери 3 танка и один поврежден[ный]. Взорвана одна бронемашина. На окружение и уничтожение противника было брошено: 2 роты 3-го пограничного полка (которые опоздали к началу общего отражения противника), два взвода 3-го батальона 146 сп, одна саперная рота осб, бронерота и спешенный кавэскадрон. 146 сп к 23.00 2 января продолжает оставаться в окружении. Подвоз огнеприпасов и продуктов был отрезан. В танковом батальоне убито 3, ранено 7. На 2-й батальон 146 сп, оборонявший юго-восточный берег оз. Хатаола, днем было повторено противником наступление, которое было отбито.