Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 132
Перейти на страницу:
Вертолет резко набрал высоту и лег на обратный курс.

Глава 4

Wolves come out of the woodwork.

Leeches come from out of the dirt.

Rats come out of the holes they call home,

And I fall apart.

And the snakes start to sing.

Стакан из горного хрусталя, наполненный дорогущим шотландским виски, с размаху впечатался в стену, разлетелся миллионом маленьких осколков. Норман, тяжело дыша, уставился на пятно, что размазало янтарный напиток по отштукатуренной поверхности. В нос ударил пряный запах, и только сейчас Озборн понял, как выглядит со стороны. Например, с точки зрения Айрис, что сидела за столом, не обращая никакого внимания на бешенство главы “ОзКорп”. Спина девушки была идеально прямой, на одежде ни единой складочки, взгляд направлен в пустоту перед собой. Выражение лица - спокойное, если не сказать “умиротворенное”. Глаза, скрытые за стеклами очков, не двигались, и лишь в те редкие моменты, когда девушка моргала, можно было понять, что она - это живой человек, а не статуя.

Нормана бесило это спокойствие подчиненной.

Но еще больше его бесило собственное бессилие.

Гарри все-таки похитили. Убили или нет, пока еще не известно, но, самое обидное - его (Нормана Озборна!) обставили. Он-то считал себя самым умным, считал, что успеет спрятать сына. Не успел. Его и его людей развели, как дурачков.

Очередной стакан, на этот раз пустой, полетел в стену, чтобы, через мгновение, разлететься вдребезги. Айрис не обратила на это никакого внимания.

Ее спокойствие разозлило Нормана еще сильней. Он, наконец-то нашел, на ком выместить свою злость:

- Вижу, вы совсем не обеспокоены судьбой моего сына, мисс Смит! - то ли прорычал, то ли прошипел глава ОзКорп.

Девушка подняла взгляд, и Норман вдруг понял, что она вовсе не спокойна. Она просто… как будто мертва. Ей все равно, что с ней сделает Озборн, она полностью осознает свою вину за то, что Гарри увели у нее из под носа. А еще она никогда себя не простит. И, что бы не сделал с ней Норман, он никогда не сможет ранить ее сильнее, чем она ранит себя.

Старший Озборн рухнул в кресло схватился за голову. Только взглянув в глаза своей подчиненной, Норман вдруг осознал величину потери.

Его сын. Его Гарри. Исчез.

Чувство бессилия и апатии накатило, словно приливная волна. Глава корпорации "ОзКорп" вдруг понял, что он НИЧЕГО не может сделать. Только ждать. Ждать, в глупой надежде, что все повернется в лучшую сторону.

- Простите, мистер Озборн, - в дверь поскреблись так тихо, что Норман едва расслышал.

- Что случилось, Миранда? - новая секретарша, явно ничем не лучше предыдущей. Надо подыскать себе другую.

- Вам пришло письмо, - дверь приоткрылась едва-едва, и внутрь протиснулась головка хорошенькой девушки. Норман заметил, что Айрис не обратила на это никакого внимания.

- Выбросите куда-нибудь, - прошипел мужчина устало. - У меня нет времени на деловые письма сегодня.

- Конечно, мистер Озборн, вот только…

- Что?! - Норман позволил раздражению вырваться наружу, сногсшибательной волной бешенства. Секретарша аж присела от неожиданности и страха. - Что непонятного в моих словах?!

- Мистер Озборн, - побелевшими губами, прошептала Миранда едва слышно, - но это всего второе бумажное письмо, которое нам доставили, пока я у Вас работаю - вся остальная деловая переписка ведется в электронном виде… И первое письмо, кажется, было очень важным, поэтому я подумала…

В голове мужчины что-то щелкнуло.

- Миранда! - Норман так и не понял, как он оказался рядом с секретаршей так быстро. Схватил ее в охапку, поцеловал в губы, тут же схватил письмо. - Я повышаю вам зарплату! С завтрашнего дня!

- Но… - девушка успела покраснеть и побледнеть, а потом снова покраснеть в течение пары секунд. - Как же…

- А сейчас, пожалуйста, оставьте меня! - возбужденно приказал Норман, и тут же закрыл дверь кабинета. Схватил письмо, распечатал его. Пробежал глазами по узнаваемому почерку. Тому самому, что угрожал ему в прошлый раз:

“Мистер Озборн.

Вижу, вы не вняли моему совету, из-за чего ваш сын попал в затруднительное положение. Однако, будучи человеком добродетельным, я не могу лишить мальчика жизни - пусть даже вы сделали все, чтобы я совершил этот шаг. Поэтому, даю вам последний шанс: если вы не откажетесь от ВСЕХ грантов, которые разыгрывает Министерство Обороны в этом году, вы потеряете сына. Навсегда.

Вам показалось мудрым, не прислушались к моим словам в прошлый раз. Прислушайтесь хотя бы на этот.

Напоминаю, что розыгрыши грантов будут проводиться в течение шести месяцев.

Рекомендую не совершать глупых поступков, мистер Озборн. У вас больше нет права на ошибку.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 132
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?