Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алесара преодолела любопытство и принялась рассказывать, пока мы ждали разносчиков:
– Лучше, чем могло быть. С наставницей повезло – милая тетушка Керта меня очаровала. Да не смейся ты, она сама просила ее так называть. Говорит, это первые семьсот лет она была леди, а теперь иначе как на «тетушку» не отзывается. Это просто энциклопедия ходячая! Кажется, в ее голове хранится добрая половина нашего энергетического банка информации. А какие фокусы она с растениями творит! Я даже не думала, что мой дар можно использовать в строительных целях, а она у меня на глазах целый дом сплела из нептунианских лиан! Фантастика в чистом виде! Дождаться не могу практики. Примерное расписание мы уже составили, так что во второй половине дня уже сможем немножко позаниматься. А у тебя с этим как дела? Расписание не слишком плотное получилось?
Я заговорщицки улыбнулась:
– А мы его не составляли.
– Что, после обеда займетесь?
– Не-а, после обеда мы пойдем купаться.
– В смысле: купаться?
– Да в прямом смысле. Глава базы сказал «купаться», значит, купаться. На самом деле, если отставить шутки в сторону, то мы же водные. Подозреваю, не ради развлечения он меня в Ису тащит.
– Что же у вас там стряслось? Ты говоришь о нем… не знаю, совсем по-другому. Не смотри так на меня, я помню, что ты все потом расскажешь. Ты мне одно скажи: не такой уж он гад, оказывается?
– Не такой, – мечтательно заулыбалась я, – но гад!
Нашему звонкому смеху вторил поднос с вкусностями, который принес молоденький служащий, отрабатывающий часы полезной работы на базе. Многие из тех, кто еще не определился с будущим профилем деятельности, меняют вот такие небольшие работы, путешествуют и знакомятся с нашим миром. Быть может, тоже последую примеру предприимчивого юноши, если вдруг не сразу пойму, куда себя приложить… Размышления были спешно вытеснены из моей головы ароматами, которые источали блюда. До этого момента даже не догадывалась, как проголодалась. Рыбная похлебка и жаркое в горшочках были несравненны, так что я еще раз порадовалась нашему везению с поваром.
После обеда нас ждал час заслуженного отдыха. Объевшиеся адепты медленно расходились по домам. Мы с Алей последовали их примеру. Добравшись до нашего убежища, отправились прямиком на кухню и синхронно упали в кресла, пытаясь отдышаться после быстрого подъема. Когда дыхание пришло в норму, Аля поднялась, уверенно направилась к жаровне и бросила через плечо:
– Кофе будешь?
Ее вопрос звучал скорее как утверждение, но я поспешила отказаться от заманчивого предложения:
– Ох, нет! Рэм меня таким кофе напоил, что до вечера ни одна кружечка больше не влезет. Исторический случай, между прочим: я отказываюсь от кофе.
– Видно, он его отменно варит. Так что у вас там произошло? Помнится, ты обещала рассказать.
– Ну да. Садись, я лучше покажу.
Дождавшись, пока Аля поставит турку на огонь и опустится в кресло, начала передавать ей свою память. Когда передача закончилась, Аля удивленно уставилась на меня:
– Ничего себе у вас там! – других слов она не подобрала и замолкла, задумчиво покачивая головой.
– Я сама в шоке. Не знаю, что делать дальше.
– Да ничего не делай! – беззаботно отозвалась подруга, – Нет, я серьезно. Пусть все идет, как идет, это лучшее, что ты можешь сделать в такой ситуации.
– Наверное, ты права.
Мы притихли и наслаждались отдыхом. Такое количество новых впечатлений доконает кого угодно, так что мы жадно ловили каждую минуту спокойствия. Я блаженно расползалась в кресле, погружаясь в дрему. Из нее меня вывело мягкое вторжение в сознание. Зазвучал бархатистый голос: «Ну вы и наставили защиты, леди. Еле прорвался в ваше нежное сознание. Забыл за обедом сказать, что зайду за тобой после перерыва, а то долго по базе одна будешь плутать». Рэм отключился, не дав мне ответить. Я вздохнула:
– Вот нахал!
– Кто, Мур? – отозвалась Алесара.
– Да я не про него. Рэм со мной связался, говорит, что зайдет после перерыва, чтобы я не заблудилась. А Мур да, тот еще нахал! Он внимания Лиссе уделяет больше, чем мне.
Мур, свернувшийся калачиком у меня в ногах, поднял ангельские глазки и сообщил: «Мирами, ты не права. Я постоянно за тобой слежу. Ладно, за Лиссой тоже, не могу же я упустить возможность пообщаться с себе подобной».
– А кто такая Лисса? – заинтересовалась Аля.
– Спутница Рэма.
– А-а-а, этот белоснежный комок шерсти?
– Она самая. Смотри, осторожнее, а то Оули тоже себе какую-нибудь птаху присмотрит, – после моих слов малыш, сидевший на плече Али, возмущенно нахохлился и запищал.
– Это вряд ли. Колибри в этих местах не водятся, а из спутников тут только ваши кошки, да гигантский волчара одного из преподавателей. Не запомнила его имя, если честно.
– Вот и к чему нам идеальная память, если мы все мимо ушей пропускаем? Я вообще часть про преподавателей прослушала.
– Ну и ладно, на празднике познакомимся. Главное, что своих наставников и куратора знаем.
– И то верно. Ладно, пойду я переодеваться, мой надсмотрщик скоро придет.
– Смотри, ему этого не ляпни. А то и правда покусает! – голос Алесары достиг меня уже на пороге комнаты.
Я быстро скинула одежду, надела белый слитный купальник – одно из многочисленных заимствованных изобретений землян – и выбрала просторное короткое платье персикового цвета. Для пляжных переодеваний оно подходило не в пример лучше, чем одежда с многочисленными завязками и поясками. Внимательно оглядев результат в зеркале, решительно распустила волосы – они рассыпались тяжелыми волнами и прикрыли обнаженные плечи. Дальше придираться к своему облику мне не дали – раздался стук в дверь. Подхватив сумку с полотенцем, отправилась открывать.
На пороге Рэм снова учтиво подставил локоть, и я, все так же смущаясь, взяла его под руку. По дороге нам попадались редкие адепты, спешащие к своим наставникам. Страшно хотелось стать невидимой или исчезнуть вовсе, лишь бы не ловить на себе эти любопытные взгляды. Не то чтобы кого-то мог удивить роман между наставником и студенткой, такие вещи у нас не осуждались, скорее, всем подросткам сама симпатия казалась еще странной и непонятной – длинная жизнь делает наше развитие весьма своеобразным. Да что уж там, больше всего она казалась странной и непонятной мне самой. Наконец, мы оказались на берегу. Выскользнув из-под руки Рэма, облегченно вздохнула и смогла избавиться от назойливых размышлений.
Озеро Иса превзошло все мои ожидания. Оно оказалось огромным – противоположный берег едва виднелся на горизонте – и бирюзовым. Никогда бы не поверила, что вода может быть столь восхитительного оттенка, если бы не увидела собственными глазами. Стоял штиль, отчего водная гладь превратилась в огромное зеркало, отражавшее вулкан во всем великолепии.