litbaza книги онлайнВоенныеШкола специальной войны в горах - Денис Юрьевич Соловьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 114
Перейти на страницу:
питья или купания. Как и в случае с другими эффектами, картина начального и индуцированного ядерного излучения может изменяться в зависимости от топографии и высоты вспышки.

БИОЛОГИЧЕСКИЙ

3-33. Большинство биологических патогенов и некоторые токсины погибают или разрушаются под действием ультрафиолетовых лучей солнечного света. Выше границы леса мало защиты от солнца; таким образом, эффективность биологической атаки может быть снижена. Покрытие с подветренной стороны может быть больше из-за частых сильных ветров над горными вершинами и хребтами. Кроме того, условия инверсии благоприятствуют перемещению биологических агентов по ветру через горные долины. Обычно ветры дуют вниз по склонам и долинам ночью и вверх по долинам и солнечным склонам днем. Влияние гористой местности и быстро меняющихся ветровых условий на способность прогнозировать и обеспечивать исследования загрязнения биологическими агентами аналогичны обследованиям радиоактивного излучения.

3-34. Температура и влажность также влияют на выживаемость биологических агентов. Как правило, низкие температуры благоприятствуют выживанию, а более высокая влажность повышает эффективность агентов. Чрезвычайно холодная погода и снег, отложившийся над биологически загрязненной территорией, могут продлить эффективный период опасности, позволяя агенту оставаться живым, но бездействующим до тех пор, пока его не потревожат или пока не поднимется температура. Если известно или подозревается использование биологических агентов, командиры должны следить за тем, чтобы солдаты уделяли особое внимание личной гигиене и потребляли только очищенную/обработанную воду.

Воздействие гор на радиацию и взрыв

ХИМИЧЕСКИЙ

3-35. Ветер и местность также могут значительно варьировать эффективность химических агентов. В зависимости от условий эффекты могут быть значительно усилены или почти неэффективны. Сильные ветры и пересеченная местность заставляют облака химических веществ действовать подобно радиоактивным осадкам. Инверсии в горных долинах также могут эффективно покрывать территорию, замедляя рассеяние оценивать. Из-за рельефа местности и ветра точное предсказание движения облаков токсичных веществ по ветру затруднено.

3-36. В горной войне химические боеприпасы, скорее всего, будут доставлены по воздуху. Как правило, более низкие дневные температуры в гористой местности замедляют процесс испарения, что позволяет потенциальной опасности загрязнения дольше оставаться активной. Полуденные температуры благоприятствуют использованию стойких или пузырчатых агентов, поскольку нестойкие агенты рассеиваются слишком быстро, чтобы вызвать какой-либо эффект. Исправный и неконтролируемый персонал с большей вероятностью снимет защитную одежду для удобства.

3-37. Действия по защите от химических агентов в горах существенно не отличаются от требований в менее гористой местности. Однако в экстремально холодную погоду съемка и мониторинг часто ограничиваются работой отдельной группы, система FOX может быть ограничена дорогами и тропами, а обнаружение опасных паров ограничено, когда температура падает ниже 32 градусов по Фаренгейту. Обеззараживание может быть затруднено из-за условий замерзания, а период вирулентности опасности контаминации стойкими агентами может увеличиться.

Дым и задымления

3-38. Дымовые операции в горных районах характеризуются трудностями, возникающими из-за рельефа местности и ветра. Неадекватные дороги повышают военную ценность существующих дорог, горных долин и перевалов и повышают важность возвышенностей, доминирующих над другой местностью. Планировщики могут использовать дым и огневые системы, чтобы помешать противнику наблюдать за своими позициями, путями снабжения и окопами, и снизить их способность пересекать узкие, высокие проходы и поражать дружественные силы огнем прямой наводкой и с закрытых позиций.

3-39. Термические склоновые ветры, которые возникают в течение дня и ночи, усложняют организацию и поддержание дымовых операций, за исключением долин большого и среднего размера. Ветровые потоки, водовороты и турбулентность в гористой местности необходимо постоянно изучать и наблюдать, и их умелое использование может значительно улучшить дымовые операции, а не сдерживать их. Дымовые завесы могут иметь ограниченное применение из-за наблюдения противника с воздуха, включая БПЛА, и наблюдения силами противника, расположенными на возвышенностях. Дымовым установкам может потребоваться работать в течение длительного времени с ограниченным пополнением запасов, если запасы горюче-смазочных материалов (ГСМ) не размещены в укромных местах с легким доступом.

Глава 4. Маневры в горах

Горная среда требует изменение тактики, техники и процедур. Горы ограничивают мобильность и применение крупных сил, ограничивают полноценное использование сложного оружия и снаряжения. Эти ограничения позволяют хорошо обученному и решительному врагу иметь непропорциональное его количеству, а также вооружению преимущество. В такой, военной горной кампании идет битва за контроль над господствующими хребтами и возвышенностями которые выходят на дороги, тропы и другие горные подходы. Операции обычно сосредотачиваются на тактике небольших подразделений размером с отделение, взвод, роту и батальон. Поскольку доступ к позициям обычно затруднен, соседние подразделения довольно часто не могут оказывать взаимную поддержку друг другу, а резервы не могут быстро развертыватьcя. Атаки в очень сильно пересеченной местности часто спешиваются, с воздушными атаками и воздушными десантами, применяемыми для захвата возвышенности или ключевого участка местности, а также для окружения или блокирования пути отхода противника. В то время как обычно считается, что горная местность дает обороняющемуся наибольшее преимущество, атакующий часто может добиться успеха меньшими силами, эффективно используя обман, смелые внезапные действия и ключевую местность.

Хотя горы часто увеличивают необходимо использовать легкие силы, командиры не должны вводить себя в заблуждение, полагая, что эта среда является исключительной территорией пеших подразделений. Наоборот, комплексное использование конных и пеших сил в горной местности, как и везде, увеличивает возможности командира при уменьшении его ограничений. Тем не менее, использование смешанных сил должно быть основано на разумной миссии, противнике, местности и погоде, наличии войск и поддержки, наличии времени, анализе гражданских соображений конкретного горного района операций. В серии полевых руководств по пехоте, танковым и общевойсковым подразделениям, как на уровне батальона, так и на уровне бригады, приводятся возможности и ограничения для каждого типа войск, вопросы планирования и безопасности, а также различные концепции применения. Во всех случаях, с учетом дифференциалав темпе операций. Работая вместе на поле боя в горах, бронированные и пешие силы могут компенсировать слабости друг друга и обеспечить гораздо большую летальность, чем каждый в одиночку.

ДВИЖЕНИЕ ИМОБИЛЬНОСТЬ

4-1. Решительное движение во всех направлениях без потери скорости в горном районе требует тщательного планирования и тщательной подготовки. В горной среде существует множество условий, влияющих на мобильность. Сила, способная сохранить свой импульс и маневренность в этих условиях, имеет наилучшие шансы на победу. Ограниченная мобильность является основным ограничением, которое следует учитывать на всех этапах

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 114
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?