litbaza книги онлайнРоманыВне конкуренции - Рената Тревор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 37
Перейти на страницу:

Фред уверял Дейзи, что располагает какими-то неопровержимыми доказательствами существования темных пятен на якобы безупречно чистой биографии Джорджа Тревиса. И хотя та не очень верила, что компрометирующие материалы действительно есть, вся эта история сильно выводила ее из равновесия.

Если не сказать больше.

Когда Фред Миллер явился на остров Кенгуру, Дейзи ясно и отчетливо дала ему понять, что никакого возобновления отношений между ними не будет. Тогда он пригрозил, что разрушит ее карьеру.

По возвращении в Аделаиду он действительно предпринял некоторые шаги в этом направлении, попытавшись бросить тень на репутацию Дейзи. Именно Фред дал газетчикам информацию о якобы вспыхнувшем между ним и судьей Дейзи Тревис романе.

Пресса сразу подхватила лакомый кусочек, хотя на самом деле речь шла всего лишь о уикенде, действительно проведенном Дейзи наедине с Миллером. Просто Фред сумел подать всю историю таким образом, будто тогда они пережили взрыв страстей.

Однако, как Миллер ни старался, ему не удалось принудить Дейзи к сотрудничеству на предстоящем процессе. И тогда он прибег к открытому шантажу.

Дейзи не знала, что имеется у Фреда против ее отца, но не могла рисковать, вскрывая затеянные тем махинации. В полицию она тоже не обращалась, опасаясь огласки. Даже если отец невиновен, на его честное имя будет брошена тень.

На столе Дейзи зазвонил телефон, и она резко выпрямилась. Затем схватила трубку, не дожидаясь очередного звонка, и произнесла:

— Судья Дейзи Тревис.

— Мне нужно встретиться с тобой. Наедине.

Дейзи замерла, желудок ее неприятно сжался.

— Это совершенно невозможно.

— А я считаю совсем наоборот. Нам нужно договориться о канале связи. Частном. Время уходит, пора составить план действий.

— Фр…

— Никаких имен! И не умничай. Просто делай, что я говорю, и все получится в лучшем виде.

Дейзи вспомнила обо всех тех, кому Род Сандерсторм нанес ущерб — финансовый, физический, моральный — за тот время, которое понадобилось ему, чтобы встать во главе одного из наиболее известных криминальных кланов страны. Потом она подумала о том, какой основательный материал собрало следствие против Рода Сандерсторма, и от гнева у нее перехватило горло.

— Где? — коротко спросила Дейзи.

— Так-то лучше. Сегодня в восемь вечера на нашем месте.

На нашем месте.

Дейзи с трудом сообразила, что речь идет о перекинутом через ручей мостике в сквере, где они с Фредом прохаживались и беседовали после единственного совместно проведенного уикенда.

Тогда Миллер убеждал Дейзи в необходимости продолжения того, чему было положено начало во время выходных. Дейзи же была уверена, что их, так называемые отношения кончились, даже не начавшись. Несмотря на внешнюю привлекательность и интеллигентность, вблизи Фред не произвел на нее большого впечатления.

— Все могло бы быть совсем по-другому, — после паузы прозвучал в трубке голос Миллера. — Не нужно было тебе уходить от меня.

Дейзи поморщилась, представив себе, о чем он наверняка сейчас думает. И еще от ощущавшейся в его словах скрытой угрозы.

Хорошо, что она быстро разглядела истинную суть Фреда Миллера. Этот человек не понимает слова «нет», не может смириться с отказом.

Фред заявил Дейзи, что осознал неизбежность их совместного будущего, как только впервые увидел ее. Разве она не понимает, что они словно созданы друг для друга? Дейзи понимала, но в основном то, что речь идет о лишь будущем Фреда. Ее саму он просто намеревался использовать в своих честолюбивых устремлениях.

Фред говорил, что, разумеется, она может обзавестись детишками, если захочет, но никоим образом не должна бросать из-за них работу. Ведь это помешает осуществлению его планов. А ребятишки… Что ж, идея не так уж плоха. Они хорошо смотрятся, будучи изображенными на предвыборных плакатах. А на нянек у Дейзи и Фреда средств хватит.

— Мы будем великолепной парой! — с воодушевлением говорил Миллер. Его самоуверенные фантазии простирались очень далеко.

Стоя на мостике и слушая излияния Фреда, Дейзи ужасалась. Тогда-то она и сказала без всяких обиняков, что никакого совместного будущего у них быть не может. А потом повернулась и ушла, оставив Фреда стоять столбом.

Разумеется, он воспринял это как оскорбление. С тех пор прошло восемь месяцев, и Дейзи надеялась, что он забыл о ней или даже увлекся другой девушкой. Такой, которой легче управлять.

Но она ошиблась.

— Приходи, — велел Миллер с тихой угрозой в голосе.

Дейзи чуть не задохнулась от ярости.

— Ладно, — хрипло выдавила она.

В трубке раздался смешок.

— Молодец. Хорошая девочка. Настоящая папина дочка! — И, прежде чем Дейзи успела что-либо ответить, зазвучали короткие гудки. Чувствуя, как дрожат руки, она повесила трубку и уставилась на нее, как на ядовитую змею.

— И в чем же тут дело? — негромко донеслось с порога.

Схватившись за сердце, Дейзи метнула взгляд в том направлении. В дверях стоял Джек Доусон.

Сколько он успел услышать? — пронеслось в голове Дейзи. Кажется, я не сказала ничего такого, за что Можно было бы уцепится.

Она постаралась сконцентрироваться и обуздать испуг.

— Что… — Она прокашлялась. Затем выпрямилась, борясь с желанием встать и броситься Джеку на шею. Однако она понимала, что это неосуществимо: сейчас между ними многое изменилось. — Что тебе вновь здесь понадобилось?

Джек медленно прикрыл за собой дверь и направился к рабочему столу Дейзи. Выражение его лица было очень серьезным.

Глядя сейчас на Джека, Дейзи, пожалуй, впервые по-настоящему оценила его.

— Я сел в автомобиль и собрался уехать, но мне не давало покоя унылое выражение, которое я заметил в твоих глазах. — Джек уперся ладонями в столешницу и наклонился к Дейзи. — То самое, что вижу сейчас.

Дейзи была не настолько хорошей актрисой, чтобы не выказать смущения. Тем более, что в последнее время она испытывала сильнейшую эмоциональную нагрузку. К тому же перед Джеком она просто не могла притворяться, потому что он, казалось, видел ее насквозь.

— Поэтому спрошу еще раз: что происходит? Мне можешь рассказывать смело. Потому что я не из тех, кто удирает.

— Я тоже не удирала, — устало возразила Дейзи. — Просто предпочла уехать. Так было лучше. Впрочем, и сейчас ничего не изменилось. — Она прямо взглянула на него. — Пожалуйста, уйди. Доверься моему мнению.

— Забавно, но я надеялся, что ты окажешь мне эту честь.

Джек отодвинулся от стола, но к двери не пошел. Вместо этого он опустился в одно из кожаных кресел.

Глядя на него, Дейзи не знала, чего опасаться больше — того, что он отказывается уходить… или что действительно уйдет, когда она больше всего будет в нем нуждаться.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 37
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?