Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я могу рассчитывать на их подчинение, сэр?— спросил Донал.
— Это единственное, что я могу вам гарантировать.
— Тогда придется импровизировать,-— сказал Донал.— Я отправлюсь с ними, оценю ситуацию и только тогда приму решение.
— Значит, решено?
— Решено.
— Тогда...— Ллудров встал и через весь корабль повел Донала к люку. Через люк они перешли в маленький курьерский корабль, ожидавший их. Он доставил их на корабль первого класса за пятнадцать минут.
Войдя в большую, освещенную сложными и многочисленными приборами контрольную рубку корабля, Донал увидел там ожидавших его пять старших капитанов. Ллудров обменялся салютом с седовласым властным человеком, ответившим на приветствие от имени всех остальных капитанов.
— Капитан Ваннерман,— сказал Ллудров, знакомя его с Доналом,— капитан Грим.
Донал поразился своему быстрому повышению. Раздумывая о более важных вещах, он забыл, что такое повышение было необходимо. Вряд ли можно поставить связного офицера с сухопутным званием коменданта командовать капитанами космических кораблей первого класса.
— Джентльмены,— сказал Ллудров, обращаясь к собравшимся капитанам.-— Ваши пять кораблей образуют новый Патрульный отряд. Ваш новый командир — капитан Грим. Вы отправитесь в разведывательную экспедицию в центр вражеской территории и выполните там определенную работу. Особо должен подчеркнуть, что капитану Гриму предоставлены чрезвычайные права. Вы обязаны выполнять любой его приказ без вопросов. Есть ли у вас сейчас вопросы ко мне?.. Пока я не передал командование?
Пять капитанов молчали.
— Отлично.— Ллудров провел Донала вдоль линии.— Капитан Грим. Это капитан Асейни.
— Польщен,— сказал Донал, пожимая руку.
— Капитан Коул.
— Польщен.
— Капитан Сукая-Мандез.
— К вашим услугам, капитан.
— Капитан Эл Мен.
— Польщен,— сказал Донал. На него глядел тридцатипятилетний дорсаец с лицом, покрытым шрамами.— Мне кажется, что я знаю вашу семью, капитан. Южный континент, что вблизи Тамплина, верно?
— Вблизи Бриджворта, сэр,— ответил Эл Мен.— Я слышал о Гримах.
Донал двинулся дальше.
— И капитан Рус.
— Польщен.
— Ну что ж,— сказал Ллудров, делая шаг в сторону.— Передаю командование в ваши руки, капитан Грим. Вам потребуется какое-либо оружие, специальное вооружение?
— Торпеды, сэр,— ответил Донал.
— Я прикажу отделу вооружения снабдить вас торпедами,— сказал Ллудров и ушел.
Через пять часов пять кораблей специального Патрульного отряда, погрузив несколько сотен торпед, вышли в глубокий космос. По желанию Донала они оставили базу как можно быстрее, чтобы никто не мог отменить приказ об экспедиции. Вместе с торпедами на борт явился Ли: Донал понимал, что его ординарец остался на борту ЦЧЖ. Ли прошел через схватку удачно, он лежал, прижавшись к своему гамаку, в наиболее пострадавшей секции корабля. Донал дал ему инструкцию.
— Я хочу, чтобы вы все время находились со мной,— сказал он.— Я сомневаюсь, чтобы вы мне понадобились, но если потребуется, вы должны быть рядом.
— Я буду рядом,— ответил Ли без всякого выражения.
Они разговаривали в каюте командира Патруля, предоставленной Доналу. Донал отправился в контрольную рубку корабля, Ли следовал за ним. Войдя в этот главный центр корабля, Донал обнаружил, что все трое корабельных офицеров под наблюдением Ваннермана расчитывают временной сдвиг.
— Сэр,— сказал Ваннерман, когда Донал вошел.
Глядя на него, Донал вспомнил своего преподавателя математики в школе; внезапно и болезненно он ощутил собственную молодость.
— Все готово к временному сдвигу?— поинтересовался Донал.
— Будет готово через две минуты. Поскольку вы не дали указаний на особый расчет, компьютер рассчитал кратчайший путь. Мы проделали обычные расчеты, чтобы избежать столкновения с каким-либо объектом. Прыжком на четыре светогода, сэр.
— Хорошо,— сказал Донал.— Идем со мной, Ваннерман.
Он направился к большому сложному контрольному глазу, занимающему центр контрольной рубки, и нажал кнопку. На экране появилось изображение, переданное из корабельной библиотеки. Освещенная лучами звезды типа ЖО, в пространстве плыла бело-зеленая планета с двумя спутниками.
— Апельсин и две косточки,— сказал Ваннерман, который, как уроженец лишенного спутников Фриленда, не любил естественных лун.
— Да,— сказал Донал.— Нептун.— Он посмотрел на Ваннермана.— Как близко мы сможем подойти к нему?
— Сэр?— сказал Ваннерман, глядя прямо на него. Донал встретил его взгляд. Ваннерман вновь перевел взгляд на экран.
— Мы сможем подойти так близко, как пожелаете, сэр,— ответил он.— Оказавшись после прыжка в глубоком космосе, мы остановимся и точно определим наше положение. Ну, а точное положение всех цивилизованных планет уже определено. Чтобы выйти в безопасное удаление от кораблей защиты...
— Я не спрашиваю вас о безопасном удалении от кораблей защиты,— спокойно сказал Донал.— Я спрашиваю: как близко?
Ваннерман вновь посмотрел на него. Лицо его не побледнело, но в глазах появилось какое-то печальное выражение. Несколько секунд он глядел на Донала.
— Как близко?— повторил он.— На два диаметра планеты.
— Благодарю вас, капитан,— сказал Донал.
— Сдвиг через десять секунд, — послышался голос первого офицера.
Начался отсчет: девять секунд, восемь секунд, шесть, пять, четыре, три, две, одна, сдвиг!
Наступил временной сдвиг.
— Да,— сказал Донал, как будто ничто не прерывало их разговора,— отсюда, из этой пустоты, мы должны все подготовить для маневра и тренироваться в нем. Созовите всех капитанов на совещание, капитан.
Ваннерман подошел к контрольному щиту и нажал кнопку вызова. Через пятнадцать минут, отпустив всех младших офицеров, капитаны собрались в контрольной рубке флагманского корабля, и Донал объяснил им свой замысел.
— Для всех,— сказал он,— наш Патруль отправился в разведку. На самом деле мы должны изобразить нападение на Нептун.
Он подождал немного, чтобы смысл его слов дошел до них, потом продолжил объяснение.
Они создадут модель планеты при помощи имеющегося на корабле оборудования. Потом приблизятся к этой планете, изображающей Нептун, разными способами и с разных направлений: вначале один корабль, потом два вместе, потом серия одиночных кораблей и так далее. Они должны, появившись у планеты, выпустить одну или две торпеды и немедленно вновь перейти во временной сдвиг. У жителей планеты должно создаться впечатление, что атакует целый флот, стремящийся охватить разрывами торпед поверхность планеты.
При этом торпеды предназначены не для разрушения кораблей защиты и не для взрывов на поверхности. Они должны создать впечатление переносчика особой радиации или вещества, которое постепенно окутывает планету.
И выходы из сдвига должы быть рассчитаны таким образом, чтобы, благодаря постоянным возвращениям пяти кораблей, они произвели впечатление большого флота.
— У кого