Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сомерсет все еще выглядел неуверенно.
– У Мэтта что, какие-то неприятности? – спросил он.
Тирелл, немного помедлив, решил выдать ему наиболее приемлемую из версий, которая не была бы при этом совершенной ложью.
– На данный момент мы просто пытаемся установить местонахождение этой женщины или хотя бы узнать о ней как можно больше.
– Ну, сомневаюсь, что Мэтт сильно помог бы вам в этом, – сказал Сомерсет все еще с неохотой. – Я не видел ее как минимум пять лет, даже, пожалуй, почти шесть.
– Ясно. Насколько я понимаю, доктор Джарвис в отпуске. Вы не знаете, где он сейчас находится?
– Конечно знаю. Он сейчас в своей хижине.
– А где это?
Сомерсет пожал плечами.
– Не знаю. Где-то в лесах. Кэм, ты не знаешь? Женщина покачала головой.
– Кажется, это где-то к северу отсюда – может быть, где-то восточнее Баната. Правда, у него там есть радиотелефон.
Сомерсет кивнул.
– Да, я звонил ему пару раз после его отъезда.
– Ты... Что?! – закричал Рамсден. – Черт тебя дери, Келби, он же на отдыхе!
– Вот забавно, он сказал то же самое, – невозмутимо заметил Сомерсет. Он снова посмотрел на Тирелла. – Я уверен, что он не стал бы сильно возражать против того, чтобы вернуться на пару часов поговорить с вами, детектив. Я могу связаться с ним по телефону, если вы хотите.
– Нет, все в порядке, – ответил Тирелл, лихорадочно соображая. – Нет никакой необходимости прерывать его отдых. Возможно, нам удастся добыть всю нужную информацию и из других источников, тем более что, как вы говорите, доктор Джарвис не видел мисс Ориану несколько лет... Как бы там ни было, я бы хотел задать вам несколько вопросов о последней работе доктора Джарвиса, если вы не против.
– Э-э... Каких именно вопросов? – осторожно спросил Рамсден. – Не хочу показаться грубым, детектив, но вы и сами понимаете, что некоторые аспекты нашей работы имеют коммерческую подоплеку, и было бы нежелательно, если бы отдельные деликатные моменты получили распространение.
– Не думаю, что мне потребуется вникать в деликатные моменты, а если что-нибудь и понадобится, то это останется при мне, – заверил его Тирелл. – Однако мне может оказаться очень полезным знать о существовании таких моментов. Боюсь, сейчас я не могу сказать большего.
Пока остальные переваривали сказанное, Тирелл, мысленно скрестив пальцы, молился, чтобы Тонио пока что воздержался от вопросов.
– Н-ну что ж... – проговорил Сомерсет, взглянув на Рамсдена, – конечно, мы будем рады посодействовать, чем сможем... – Он умолк, но Рамсден не перебивал, и он продолжил. – У меня важная встреча через пять минут, но я, пожалуй, смог бы ее отменить, если это необходимо.
Тирелл покачал головой.
– Нет, это лишнее. Пока что мне хватит мисс Мбар. Просто возвращайтесь как можно скорее и ничего не рассказывайте посторонним. – Он перевел взгляд на доктора. – Это относится также к вам и вашему секретарю, доктор Рамсден. Благодарю вас за то, что уделили мне время, и за помощь. Я дам вам знать, если в дальнейшем мне понадобится ваше сотрудничество.
Рамсден кивнул и, справедливо расценив эту фразу как предложение удалиться, протиснулся мимо Сомерсета и вышел.
– Я вернусь примерно через час, – сказал Сомерсет, удаляясь вслед за коллегой.
– Если вы не возражаете, детектив, – сказала Кэм, поднимаясь со стула, – мне нужно вынуть препараты из автоклава, прежде чем мы начнем. Это займет всего минуту.
– Пожалуйста, – кивнул Тирелл, вжимаясь в стену, чтобы пропустить ее.
Как только ассистентка ушла, Тонио рухнул из-под потолка на пол, быстро выглянул за дверь и повернулся лицом к детективу.
– Ты позволишь мне поучаствовать в этой игре? – вполголоса спросил он. – Зачем тебе понадобилась последняя работа Джарвиса?
– Если он похож на большинство известных мне ученых, то у него в тетрадях все записи датированы, – ответил Тирелл. – Рамсден сказал, что он часто отсутствовал здесь по субботам. Если мы сможем доказать, что его не было здесь в те дни, когда няня Колина и его друзья видели Оливера в Ридж-Харборе, то у нас будут основания потребовать от баронской полиции поисковиков для установления места, где скрывается Джарвис.
Тонио нахмурился.
– Зачем нам это? Ведь он же просто свидетель, разве нет?
– Не совсем. Все, что нам известно, причем с чужих слов, – это что Джарвис когда-то знал Ориану. Это может послужить оправданием для звонка и просьбы прибыть сюда и ответить на несколько вопросов. Но если он действительно замешан в этом похищении, то мы только спугнем его, заставим спрятаться еще глубже. А если Колин до сих пор с ним... – Он не закончил.
Странное выражение появилось на лице Тонио, но прежде, чем Тирелл успел спросить его, что случилось, послышался звук шагов. Мгновением позже появилась Кэм с полудюжиной толстых тетрадей.
– Вот лабораторные записи доктора Джарвиса, детектив, – сказала она, протискиваясь мимо него к своему стулу. – Что именно вас интересует?
Тирелл взглянул на Тонио, но подросток уже выглядел совершенно нормально. «Спрошу его об этом позже», – решил детектив, вновь переводя внимание на Кэм.
– Мне бы хотелось посмотреть, в какие именно субботы доктор Джарвис работал, – ответил он ей. – Давайте начнем с первого марта.
Проверка заняла у них почти полтора часа, и к тому времени, как Тирелл с Тонио покинули здание, час пик в Бароне был в самом разгаре. К счастью, городское полицейское управление находилось не очень далеко от университетского городка, и им удалось добраться туда, не успев испортить себе настроение. Пройдя мимо стола дежурного через приемную, больше напоминавшую гостиную, они поднялись по лестнице на третий этаж, но вместо замызганного кабинета, который им выделила баронская полиция, направились в другой, несколькими дверями дальше.
Хоб Пакстон, заместитель шефа сыскной полиции Бароны, не был убежден докладом Тирелла.
– Вы понимаете, о чем говорите, Тирелл? Это же Мэтью Джарвис! Чуть ли не величайшая местная знаменитость, гордость Бароны! Я не могу позволить вам вторгаться в его частную жизнь на основании каких-то там дат в лабораторных тетрадях!
– Бросьте, Пакстон. – Тирелл ткнул пальцем в раскрытую на столе записную книжку. – Ни в один из дней, когда похитителя Колина видели в Ридж-Харборе, Джарвиса не было в лаборатории. Чего вам еще надо?
– Еще? Еще было бы неплохо иметь доказательства, что он действительно был в эти дни в Ридж-Харборе!
– Хорошо, – ответил Тирелл. – Выпишите мне ордер, и я попробую выяснить, когда он заправлял машину в интересующие нас выходные.
Пакстон покачал головой.
– Это почти так же безнадежно, как искать след его радиотелефона. Забудьте об этом. К тому же это показало бы только, сколько километров он проехал, а не куда направлялся.