litbaza книги онлайнРоманыМагия прорывается - Илона Эндрюс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 119
Перейти на страницу:
и тесной и располагалась в труднодоступной части города, но все это принадлежало мне до того, как моя тетя ее разрушила. Теперь это были руины, но я действительно хотела пойти домой, закрыть дверь и не иметь дело со всем этим дерьмом.

Темный внедорожник свернул за угол. За ним последовал другой, потом еще один. Племя прибывало.

— Да начнется шоу, — сказал Джим.

«Домик Черного Медведя». Если я справлюсь с этим, то проведу две недели с Кэрраном в «Домике Черного Медведя». Я напустила на себя деловой вид и зашагала в «Бернард» в сопровождении десяти оборотней, следовавших за мной по пятам.

***

— МЫ НЕ говорим, что Стая не может купить здание на границе территории. — Райан Келли постучал указательным пальцем по столу. — Мы говорим, что когда они это делают, мы замечаем.

Я подавила зевок еще до того, как он начался. Большинство повелителей мертвых носили строгую корпоративную униформу, которая была бы хороша в любом зале заседаний с повышенным градусом. Райан звучал и выглядел соответственно, насколько это касалось его одежды. Его темно-синий костюм явно был сшит на заказ, квадратный подбородок чисто выбрит, а одеколон дорогой. А еще у него был огромный фиолетовый ирокез. Ирокез в настоящее время был опрокинут на левую сторону головы, но Райан продолжал запрокидывать голову назад, потому что волосы все равно попадали ему в глаза. Взмах фиолетовых волос оказался странно гипнотическим, и мне приходилось заставлять себя прислушаться к тому, что он говорил, вместо того, чтобы ждать еще одного запрокидывания головы.

— Дело не в том, что мы возражаем против покупки этого конкретного здания. — Запрокидывание. — Это принцип…

«Бернард» отвел для нас отдельную столовую с длинным столом. Мы сидели по одну сторону, Племя по другую. Справа от меня Джим осматривал комнату, периодически поглядывая на дверь. Слева от меня Роберт Лонеско играл вилкой, его красивое лицо было погружено в раздумья. Помощница Райана, которую звали Меган, и которая стояла за креслом своего босса, украдкой разглядывала его. Роберт обращал на себя внимание. У него была та тихая красота, которая при правильном фотографе и большом рекламном щите остановила бы движение. Его кожа была светло-бронзового цвета, волосы мягкие и такие темные, что казались почти иссиня-черными, а серьезные и большие глаза казались бездонными.

Справа от Райана, Гастек с нейтральным любопытством наблюдал за томлением Меган. Худой до измождения, ему было где-то на стыке тридцати и сорока лет, его короткие каштановые волосы все еще не были тронуты сединой, и он носил интеллектуальность, словно это были духи. Там где Райан Келли выглядел бизнесменом, у которого каким-то образом вырос ирокез, Гастек больше походил на ученого, который случайно оказался приглашенным на официальную вечеринку, где все были глупее его, и теперь он раскидывал мозгами, как заставить себя сойти за своего.

Малрадин Грант числился пропавшим без вести, поэтому настала очередь Гастека участвовать в Конклаве. Жена же Малрадина, Клэр, присутствовала. Ей было под тридцать, блондинка, ухоженная, среднего телосложения с подтянутой фигурой. Ее брючный костюм выглядел дорого, а прическа говорила о том, что она баловала себя и часто посещала салоны красоты.

Райан продолжал бубнить. Он поддерживал Малрадина, и ему бы ничего так не хотелось, как создать какую-нибудь проблему между Стаей и Племенем, а затем свалить ее на колени Гастеку. К несчастью для него, ничего потенциально проблематичного не произошло, и поэтому он был вынужден делать из мухи слона. Он знал это, все остальные знали это, и теперь нам всем это до смерти наскучило. Из соображений удобства Племя и Стая разделили город на воображаемые территории, причем каждая сторона патрулировала свои собственные воображаемые границы, а утилизационный бизнес Рафаэля случайно купил здание на границе.

Клэр потянула за металлический браслет на своем запястье. Сегодня все Племя носило по одному, и, зная их, новые украшения были фирменным заявлением о моде.

— …мы возражаем против продолжающегося игнорирования Стаей…

Двойные двери, отделяющие отдельную столовую от остальной части «Бернарда», распахнулись. Высокое широкоплечее тело заполнило дверной проем. В комнату вошел Хью д'Амбрей.

На мгновение мой мозг попытался переварить тот факт, что Хью был здесь, а затем каждая клеточка моего тела пришла в полную боевую готовность, будто кто-то вылил на меня ушат ледяной воды, а затем потряс меня проводом под напряжением.

Моя память вернула меня к прошлому лету. Я услышала хруст его спины, когда Кэрран переломил его тело о каменный парапет. Я почувствовала запах дыма от магического огня, плавящего камни, который поглотил замок Мегобари, и увидела, как Хью упал в пламя внизу. И все же он был здесь, одетый в джинсы и кожаную куртку поверх черной футболки. Этот ублюдок казался ничуть не потрепанным. Никакой хромоты. Никакой скованности. Даже его волосы, темные, почти черные, были той же длины и ниспадали на плечи. Тот же мощный подбородок, та же твердая квадратная челюсть, та же щетина. Ростом более шести футов, он был покрыт крепкими, гибкими мышцами и двигался с грацией фехтовальщика, идеально уравновешенный, уверенный и ловкий в своем контроле.

Как такое могло быть?

Он был весь переломан. Он был весь переломан, черт возьми! Его кости были раздроблены. Его лицо было разбито. Кэрран сломал ему позвоночник, словно зубочистку, и вот он небрежно вошел, будто ничего этого не было. На его лице нет никаких признаков сломанных костей. На его коже нет следов ожогов. Шрам на его щеке отсутствует. Он выглядит… моложе. Меньше боевых порезов. Может, это не он. Может, это Сайман, выглядящий как Хью, или…

Хью встретился со мной взглядом. Ледяные голубые глаза смеялись надо мной.

Волосы у меня на затылке встали дыбом. Это был он. В этих глазах был Хью, и я узнала бы его где угодно.

Я в душе не чаяла, что сделал мой отец, но он каким-то образом починил своего любимого разрушителя. Боже милостивый, сколько магии на это ушло? Как…?

Это означало, что Роланд знал. Я пыталась притвориться, что Хью умер, и мне почти удалось убедить себя, что Роланд не знает обо мне, но продолжающееся существование Хью просто прорвалось сквозь мое отрицание. Роланд исцелил его. У них был разговор. Мой отец знает. Мой отец шел за мной.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 119
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?