Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Под крышкой короба оказалась целая конструкция. Слева был небольшой отдел, где лежали какие-то бумаги. Длинный большой отдел был с какой-то стопкой круглых палок. Разглядев, она увидела, что это сконструированная сложенная лестница из крепких перекладин. Виолетта обошла короб и подняла край ковра, который лежал впритык к коробу. Как Ио и ожидал, под ковром был люк. Малолетний детектив открыла люк, направила в него край лестницы и нажала на кнопку. Механизм освободил держащие перекладины, и она разложилась до самого низа камерной комнаты. Виолетта легко спустилась по лестнице вниз. Потом поднялась снова в комнату сестер. Затем присела на корточки и вытащила из бумажной папки первый лист бумаги. На нем было написано: Тайное общество «Х», ячейка № 4212. Члены ячейки: Бэн Родшельд, Гарри Поршэ, Аваша Мали, Аваша Нари… Были также их подписи. Виолетта удивленно подняла брови и приоткрыла рот, было также указано еще два имени, имя старика Зэт Браун и его экономки Марго Риччел. Ио вытащил следующий документ, который описывал некий предмет, противодействующий проявлению экстра-способностей: Семейная реликвия — золотая печатка с камнем, который ослабляет силу Экстра. Чья семейная реликвия, в документе не было указано. Виолетта тщательно сфотографировала документы и короб, а потом положила их на место. Убрала лестницу, закрыла короб и поставила на прежнее место статуэтки и вазы, точно так, как было. Помогла это сделать фотографическая память. Детектив вышла из комнаты и закрыла ее, не повредив замок.
Затем Виолетта отправилась в собственный отдел, где показала фотографии непосредственному начальнику. Дело было не шуточным. Террористы могли использовать эту печатку для противодействия экстра-полицейским в самый ответственный момент. Тот быстро вник в тему и по своим каналам выбил ордер на обыск. Проводили его также криминалисты из экстра отдела. Часть документов была засекречена, а вся братия внесена в особый список. Законы Королевства Альбион, как и в большинстве стран на планете Нуар, были очень инертны, особенно в тех пунктах, которые касаются экстра. Это тайное общество появилось недавно и ничем себя еще не проявило, поэтому и предъявить людям в списке касательно общества было нечего. Может быть, это своеобразная форма косплея? Другая часть документов, например, лист с подписями были использованы в текущем деле, их передали Виолетте официально через сержанта обычного отдела полиции.
В комнате для допросов за столом сидели юный детектив и напротив подозреваемая Мали с ее адвокатом, присланным Поршэ. Адвокат был худощавый, с серьезным взглядом. Его отношение к юной особе было неопределенным. С одной стороны казалось, что ему не очень интересно заниматься делом иммигрантки. С другой, его наниматель дал четкие указания касательно этого дела. Сержант наблюдал за происходящим через смотровое стекло в соседней комнате, чтобы прийти на помощь новичку в случае чего.
— Подозреваемая Мали, почему Вы скрыли тот факт, что, когда выходили из номера мистера Поршэ, встретили миссис Родшельд? — начала допрос Виолетта.
— Я ознакомился с делом, уважаемый детектив. Мисс Аваша убиралась в апартаментах мистера Поршэ. После чего взяла контейнер с мусором и на выходе столкнулась с мистером Зэт Брауном. Она проводила его до столовой, купила ему поесть. Выходя из столовой, она увидела миссис Родшельд, которая вытаскивала каблук из брусчатки. Когда Зэт Браун прошел территорию отеля, мисс Аваша подошла к управляющей и предложила ей свою помощь. Та, в свою очередь, ей ответила, чтобы она, цитирую «Шла к черту и, что мисс Родшельд справится сама». После чего мисс Аваша вернулась в номер мистера Поршэ, спросить, не нужно ли ему что то еще. У вас против мисс Аваша ничего нет. Какие у вас доказательства против нее? — Адвокат был уверен в невиновности Мали.
— Волосы, найденные на трупе и в номере убитого постояльца принадлежат ей, — ответила выдержанно Виолетта.
— Милая, она горничная… — начал было адвокат.
— Я Вам не милая, — детектив резко осекла фамильярность к себе. — Впредь, следите за словами, иначе я засужу Вас за неуважения к представителю закона, а также предъявлю к Вам требования о компенсации морального вреда. Напомню Вам, что моя фамилия — Марл, и я тоже могу позволить себе хорошего адвоката.
— Прошу прощения, мисс Марл, — быстро сосредоточился адвокат, самоуверенная улыбка ужа исчезла с его лица. — У мисс Аваша работа такая, везде находиться. Ее волосы всегда подвязаны одной и той же лентой. Мисс Родшельд могла подхватить волос, где угодно. У подоконника Вы нашли волос, потому что за два часа до убийства, мисс Аваша убиралась в номере и проветривала помещение. Больше ее следов нигде нет, ни на коробе возле комнаты, где было обнаружено тело мисс Родшельд, ни на веревке, ни на щите, нигде, — адвокат развел руками.
— У Мали был мотив убийства. Ее сестру изнасиловал Бэн Родшельд. Через убийство его несносной сестры она могла отомстить за Нари.
— Да, я хотела это сделать, — не выдержав внутреннего давления, наконец, проговорилась Мали. — И сказала об этом Нари. Мы не хотели оставлять Родшельда безнаказанным и обращались к мисс Родшельд. А что она? Только еще больше смеялась и обращалась с Нари, как с низшим сословием, а не, как с равной. Я хотела убить, но не убила, к сожалению… — отвернулась в сторону Мали.
— Это признание лишнее, — поднял деловито брови адвокат, на что Ио только внутренне закатил глаза.
В изолятор вошел констебль и подозвал Виолетту к себе, за дверь изолятора. Девочка извинилась и вышла к нему.
— Нашли, все-таки, пальчики, — улыбнулся констебль.
— Чьи отпечатки, определили? Где нашли? — нетерпеливо спросил детектив.
— На двери номера убитого, снаружи. Кому принадлежат пока неизвестно, но точно не убитому, не служащим отеля, и точно не Родшельду.
— Хорошо, я поняла, — ответила Виолетта.