Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Изгонять ведьму фея решила кухонным полотенцем. Я словно зачарованная смотрела на атакующую ткань, пока не получила хлопок по лицу. Следом раздался вой:
— Да что же это такое делается? Мистер Йтун, подтвердите, что это я без злого умысла, а безопасности ради! А ты чего рот раззявила? Отчего защиту не возвела? Как зелья свои поганые подливать — так вы первые. А от шлепка простецкого и увернуться не можете!
— Мало практики контактного боя, — предельно серьезно отозвалась я.
— Мадам Фалстн, это не невеста, — подал голос из своего угла мистер Йтун.
— А кто еще? — нахмурилась мадам.
— Перечень моих обязанностей в замке Даркстон столь обширен, что мне даже неловко их все называть. — Видя, что кокетство распалило интерес слушателей, скромно перечислила: — Новая смотрительница лесного коттеджа, личная зубная боль лорда Даркстоуна, няня юной занозы Нелли. Вроде бы ничего не забыла.
— Не невеста говоришь? — заметно расслабилась мадам Фалстн. — И как я сразу не догадалась? Не тянешь ты на невесту. Замореная какая-то. Сразу видно, магию красоты не пользуешь.
— Да у меня и с обычной накладки серьезные.
Увидев мою татуировку, фея шлепнулась на стул и начала обмахиваться полотенцем.
— Страх и ужас. И за что же тебя в колодец-то сунули?
Ты еще спроси, как лорд Даркстоун допустил меня к своей племяннице. Нелли явно нацелилась на новую живую игрушку в моем лице. Когда расставались, она уже вовсю строила планы на следующий день.
— С удовольствием присоединяюсь к вопросу мисс Фалстн. Мисс Корин, я просто жажду прояснить этот момент вашей биографии. — Лорд Даркстоун стоял, привалившись плечом к дверному косяку, и явно жаждал реванша за испорченную встречу с невестами. — Так за что вас бросили в Гиблый колодец?
— За многомужество, — скромно поведала я. — Уверена, я смогу дать вашим драгоценным невестам несколько бесценных советов…
— Довольно. Идемте. — У лорда Даркстоуна резко испортилось настроение. Неужели дошло, что не только он умеет развлекаться за чужой счет?
— Спасибо. Но я уже пришла.
Хотела еще добавить, что не с пустыми руками пришла, а с цветами, причем к мистеру Йтуну, как вдруг неведомая сила потащила меня к выходу.
— Рад, что вы решили прогуляться, мисс Корин. С огромным удовольствием составлю вам компанию.
И лорд Даркстоун в самом деле подхватил меня под локоть, с явным желанием вывести из кухни.
— Мой последний муж тоже так любил говорить.
— Даже не буду спрашивать, что же с ним стало.
— Не спрашивайте, — покладисто закивала я. — Главное, судьбу его не повторите и…
Добавить еще несколько занятных фактов из биографии мистера Корина мне помешал ощутимый хлопок ниже спины. Без понятия, чем меня приложило, но точно не кухонным полотенцем. Да и сама мадам Фалстн была ни при чем.
* * *
Замужняя дама зовется “мадам”. Лорд Даркстоун совершенно бесцеремонно ткнул меня носом в этот непродуманный штрих биографии и тут же выдвинул свой вариант. Мисс Лилиана Корин-Даркстоун принадлежала дальней, обнищавшей ветви владельцев магического колодца, жизнь этой особы была до того непримечательной, что о ней никто никогда не слышал, а как сирота, взятая в дом и из милости, она должна была вести себя тихо, скромно и не позорить род.
— Да вы и без меня прекрасно справляетесь, — хмыкнула я, безжалостно отметя все предыдущие детали жизнеописания несуществующей мисс Корин-Даркстоун, и едва не подавилась криком, когда Кристофер внезапно развернул меня лицом к стене.
В следующий миг я погрузилась в черноту тоннеля, похожего на тот, что вел от парадного входа, но если там все ограничивалось двумя шагами, то сейчас я сделала с десяток, а потом и вовсе перестала считать. От холода тело сделалось вялым, движения заторможенными, а каждый шаг давался с трудом, словно я шла сквозь водную преграду. Когда чернота рассеялась, у меня уже зуб на зуб не попадал, зато рядом оказалось тело: теплое, надежное и отлично стоящее. Мое вот стоять отказывалось и все порывалось сползти по лорду Даркстоуну на пол.
— А сейчас, мисс Корин, я предлагаю вам вспомнить, что вы леди.
— Еще чего, я пролетарий, — с трудом выдавила я.
Собственный голос при этом доносился точно издалека, зато я отчетливо слышала другой: довольный, ехидный и, кажется, принадлежащий одной бодрой корове. "Фигушки я плотоядная!" — гордо объявила она и пускалась за кем-то в погоню. Я бежать не могла физически, стоять тоже не получалось, так что лорду Даркстоуну пришлось подхватить меня на руки.
— Вы выражаетесь не как джентльмен, — не преминула отметить, как только немного отдышалась.
Я сидела на банкетке с мягкой спинкой, в поле зрения маячил стол со знакомым вампирским аксессуаром и кресло. А вот ящики, коробки и прочий хлам из подвала коттеджа исчезли. Зато я появилась арка. Высокая, до самого потолка и шире стандартного дверного проема она была заполнена чернотой. И либо у меня начались зрительные галлюцинации, либо эта чернота двигалась. На ее поверхности медленно растекались какие-то пятна, точно кто-то плеснул масла в подкрашенную черной краской воду.
Коленопреклонный лорд Даркстоун смотрел на меня снизу вверх, но при этом это я чувствовала себя мышью, которую мастерски загоняет в угол кот.
— Итак, подытожим: вы видите и чувствуете тьму, но не всегда можете ее идентифицировать, — задумчиво произнес Кристофер Даркстоун.
— Я видела вашу змею и какую-то дрянь в лесу, которую Мадлен развеяла волшебной палочкой.
Привыкшая воспринимать магические фокусы дяди Кирилла шарлатанством, я была вынуждена признать, что здесь все иначе. Мисс Нейт уже поведала мне об этом мире, и теперь я собиралась проверить ее слова.
— А ещё вы встречались с мисс Нейт.
От удивления мне даже удалось сфокусировать взгляд на лорде Даркстоуне.
— Вы знаете?..
— Что мисс Нейт иномирянка? Разумеется. Я знаю обо всем происходящем в Даркстоуне. И даже о том, что приемный отец мисс Нейт перед смертью рассказал ей, кто она такая.
Мрачный тон Кристофера намекал, что…
— Вы не одобряете его решение?
— Старик облегчил совесть, а мисс Нейт могла лишиться всего. Донеси я ловчим об откровениях мистера Нейта, и его приемной дочери пришлось бы повторно пройти через очищающий ритуал. В этом случае она наверняка лишилась бы магии. Так что я оставил все как есть. Мисс Нейт заботится о жителях Теневого перевала, исчезни она, и местные стали бы носить свои отпугиватели на подзарядку в замок. Мисс Нейт мне выгодна. Я не трогаю эту женщину, пока ее лунная магия приносит пользу Теневому перевалу.
Да, благородство от лорда Даркстоуна и не пахло. Зато он честно объяснил, что собой представляет.