Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Жива и здорова;)»
Вскоре появляется Ана: волосы мокрые, красивая голубая блузка идет к ее глазам. Тейлор хорошо справился, в новой одежде Ана выглядит прелестно. Осмотрев комнату, она находит свою сумочку.
– Блин, Кейт!
– Я послал сообщение Элиоту. Она знает, что ты здесь и пока еще жива.
Идя к столу, Ана робко улыбается.
– Садись, – говорю я и указываю на место, сервированное для нее. Увидев количество еды на столе, она хмурится и только усугубляет мое чувство вины. – Я не знал, что ты захочешь, поэтому взял на всякий случай несколько разных блюд из утреннего меню.
– Какое расточительство, – упрекает она.
– Да уж. – Вина меня так и захлестывает. Впрочем, увидев, как она тянется к блинчикам с кленовым сиропом и яичнице с беконом, я себя прощаю. Приятно видеть, что она ест.
– Чаю? – спрашиваю я.
– Да, пожалуйста, – говорит Ана, торопливо жуя. Изголодалась. Передаю ей чайничек с кипятком. Увидев пакетик чаю «Английский завтрак», она благодарно улыбается.
От ее улыбки у меня перехватывает дыхание.
– У тебя мокрые волосы, – замечаю я.
– Я не нашла фен, – смущенно бормочет Ана.
Она же простудится!
– Спасибо за чистую одежду, – добавляет она.
– Не за что. Этот цвет тебе к лицу. – Она смущенно разглядывает свои руки. – Знаешь, тебе бы следовало научиться принимать комплименты.
Похоже, она редко их слышит… Но почему? Она прекрасна неброской красотой.
– Я хочу отдать тебе деньги за одежду.
Что? Я пристально смотрю на нее, и Ана поспешно добавляет:
– Ты уже подарил мне книги, которые я, между прочим, не могу от тебя принять. Хотя бы за одежду позволь мне заплатить самой.
Ах ты, моя лапочка!
– Анастейша, поверь, я могу себе позволить…
– Не в этом дело. С какой стати ты будешь делать мне подарки?
– Мне не трудно. – Я очень богат, Ана.
– Это не основание, – тихо говорит она, и внезапно мне кажется, что она видит меня насквозь и знает все мои сокровенные желания. – Зачем ты прислал мне эти книги, Кристиан?
Потому что хотел увидеть тебя снова.
– Когда тебя едва не сбил велосипедист, я держал тебя, и ты смотрела на меня, словно говоря «поцелуй же меня, Кристиан». – Я умолкаю, переживая все заново. Она прижимается ко мне всем телом… Черт! Поспешно прогоняю воспоминание. – Я почувствовал, что должен извиниться и как-то тебя подбодрить. Анастейша, я не герой-любовник. Я не завожу романов. И вкусы у меня очень своеобразные. Лучше бы тебе держаться от меня подальше. Но в тебе есть нечто такое, что не дает мне отойти. Думаю, ты сама это поняла.
– Зачем же бороться с собой? – шепчет она.
– Ты не знаешь, о чем говоришь.
– Ну, так просвети меня.
Слова мигом вызывают бурную реакцию у меня в паху. Ни хрена себе!
– Ты дал обет безбрачия? – спрашивает она.
– Нет, Анастейша, такого обета я не давал. – И если ты разрешишь мне связать тебя, то я смогу это доказать.
Ее глаза распахиваются, щеки вспыхивают.
Ох, Ана!
Я должен ей показать. Другого способа я не знаю.
– Какие у тебя планы на ближайшие дни?
– Сегодня после обеда я работаю… А сколько сейчас времени? – испуганно вскрикивает она.
– Чуть больше десяти, еще сто раз успеешь. А как насчет завтра?
– Мы с Кейт хотели упаковать вещи. На следующие выходные у нас назначен переезд в Сиэтл. И всю эту неделю я работаю в «Клейтонсе».
– Ты уже знаешь, где вы будете жить в Сиэтле?
– Да.
– Где?
– Не помню адреса. Где-то в районе Пайк-маркет.
– Недалеко от меня. – Отлично! – А где ты собираешься работать в Сиэтле?
– Я подала документы сразу в несколько мест. Сейчас жду ответов.
– В мою компанию ты пойти не захотела?
– Вообще-то, нет.
– А что тебя не устраивает в моей компании?
– В твоей компании или в «Грей энтерпрайзес»? – Она выгибает бровь.
– Вы надо мной смеетесь, мисс Стил? – Я откровенно забавляюсь. Эта дерзкая, соблазнительная девушка сводит меня с ума, и я предвкушаю, как займусь ее дрессировкой.
Она разглядывает свою тарелку, задумчиво жуя губу.
– Я бы хотел укусить эту губу, – шепчу я и понимаю, что так и есть.
Ана резко вскидывает голову и ерзает на стуле. Задирает подбородок, в глазах решимость.
– Так что же тебя удерживает? – тихо спрашивает она.
Не провоцируй меня, детка. Не могу. Пока не могу.
– Я даже близко не подойду к тебе, Анастейша, пока не получу на это твоего письменного согласия.
– В каком смысле?
– В прямом. Я тебе все покажу, Анастейша. – Ты должна знать, на что идешь. – Во сколько ты сегодня заканчиваешь работу?
– Около восьми.
– Давай поедем в Сиэтл и поужинаем у меня дома. Там я объясню тебе, как обстоят дела. Предпочитаешь сегодня или в следующую субботу? Выбирай.
– А почему нельзя сказать мне сейчас?
– Потому что я наслаждаюсь завтраком в твоем обществе. Узнав всю правду, ты, вероятно, больше не захочешь меня видеть.
Она хмурится, переваривая услышанное.
– Сегодня.
О как! Недолго же ты раздумывала.
– Подобно Еве торопишься вкусить с древа познания? – подначиваю я.
– Вы надо мной смеетесь, мистер Грей? – спрашивает она.
Я прищуриваюсь. Ладно, детка, сама напросилась. Беру мобильник, нажимаю кнопку быстрого вызова. Тейлор отвечает буквально сразу.
– Тейлор, мне понадобится «Чарли Танго».
Она внимательно наблюдает, как я отдаю распоряжения о доставке моего «еврокоптера» ЕС 135 в Портленд. Я покажу ей, что задумал, а остальное зависит от нее. Стефан, мой пилот, будет ждать на случай, если потребуется отправить ее домой – вдруг она потом знать меня не захочет.
Внезапно осознаю, что мне не терпится полететь с ней в Сиэтл. Такое со мной впервые.
– Запасной пилот с двадцати двух тридцати, – сообщаю я Тейлору и вешаю трубку.
– Люди всегда тебя слушаются?
– Да, как правило, если не хотят потерять работу. – Не тебе решать, как мне обращаться со своим персоналом.
– А если они у тебя не работают?
– У меня есть способы убеждать, Анастейша. Доедай свой завтрак. Я отвезу тебя домой, а в восемь, когда ты закончишь работу, заеду за тобой в «Клейтонс». Полетим в Сиэтл.