Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Со времени отъезда адмирала команда продолжала упражняться рейдовыми учениями, в которых, несмотря на крайне неблагоприятные погоды, часто вынуждавшие отступать от расписаний, сделала большие успехи. При продолжительных дождях удалось употребить также немало времени на теоретические занятия с учениками-специалистами по разным отраслям и на обучение грамотности. В то же время по низам производилась обстоятельная окраска крейсера. Тем не менее нельзя не заметить, что слишком продолжительная стоянка на одном месте в бездействии лишает офицеров и команду возможности совершенствоваться в морском деле и свыкаться с морем. Это особенно вредно отзывается на машинистах, кочегарах, комендорах и стрелках, которые сами лишены всякой практики, да и ученики этих специальностей не имеют случая учиться на деле.
В здешнем округе свирепствует дизентерия; здешние госпитали переполнены больными этой болезнью, и число заболевающих доходит некоторые дни до 35 и 40 человек. На германской лодке, стоящей у дока, число больных с расстройством желудка составляет почти 15% всей команды. Ввиду этого я нашел вынужденным сократить увольнение команды на берег и полагаю, что было бы полезно для сохранения нашей команды от возможности заболевания перейти, в ожидании прибытия крейсера “Адмирал Корнилов”, куда-нибудь в более теплое место к югу, хотя бы в Гонг-Конг, где в это время года стоят сухие и ясные погоды.
С 28-го по 30-е декабря, по случаю сообщенного мне командиром германской лодки “Wolf” известия о кончине вдовствующей германской императрицы Августины, наши суда держали приспущенные до половины флаги, а 29-го, в день погребения, с 8 час. утра до полдня вверенный мне крейсер и клипер “Крейсер” произвели траурный салют по 21-му выстрелу. Это было сделано по общему соглашению с командирами лодки “Wolf” и других военных судов, стоявших на рейде: американских корвета “Swatara” и канонерской лодки “Pados”, японских: корвета “Niishin” и канонерской лодки “Chookai”.
Клипер “Крейсер” находится здесь, согласно оставленной мне инструкции, на случай какой-либо командировки.
От 22 января 1890 г.
Представляя при сем отчет по минной части вверенного мне крейсера за последнюю треть истекшего года, считаю долгом присовокупить, что минеры, исполняя все возложенные на них по службе обязанности, были, между делом, заняты изготовлением под руководством лейтенанта Колокольцова гальванических аппаратов для передачи в батарею и ее башни приказаний и расстояний до цели и гальванического же аппарата, служащего для управления судном и показания положения руля.
Аппараты эти по многим причинам не могли быть переданы в частные руки, и потому, а также в видах усовершенствования минеров и минных машинистов в необходимых им по своей специальности мастерствах, разрабатывались исподволь и выделывались этими нижними чинами. Аппараты выделаны весьма тщательно и обещают быть весьма полезными для больших судов нашего флота.
Имея в виду, что трудами этой команды удалось не только сохранить это изобретение в секрете, но и сберечь значительные расходы, я решаюсь, по представлению минного офицера, ходатайствовать о поощрении этих людей хотя бы скромною денежною наградою, в пример другим. Но я осмеливаюсь при этом высказать, что для такого поощрения нижних чинов было бы желательно впредь предоставлять в распоряжение командиров судов в дальнем плавании некоторую сумму для выдачи вознаграждения за выделанные или капитально исправленные нижними чинами вещи значительной ценности, по соображению или в размере известного процента сделанного для казны сбережения.
Получив 8-го января телеграмму, которою Его Превосходительство управляющий Морским министерством разрешил мне с крейсером перейти в Гонконг, я решился подождать в Нагасаки возвращения из командировки лодок “Манджур” и “Сивуч”. К тому же наш консул в Гонконге уведомил меня телеграммою, что он уже отправил с почтою кредитив, в котором мы нуждались для расчета с берегом и для выдачи офицерам содержания.
Между тем в тот же день прибыл на рейд китобойный пароход “Геннадий Невельской”, вышедший из Владивостока 14-го декабря. Приведенная им на буксире парусная шхуна “Надежда” имела полный груз китового сала и около 2 тонн усов от семи убитых им китов некрупной породы, называемой Blue Whales.
С наступившими холодами дизентерия в Нагасаки стала ослабевать, а с 12-го числа в городе уже не было заболевавших. В командах крейсера и клипера “Крейсер” дело обошлось, благодаря Бога, без серьезных желудочных болезней.
14 января на рассвете прибыла в Нагасаки лодка “Манджур”, а 16 в полдень лодка “Сивуч”. Отчеты о плавании еще не были готовы ко времени выхода вверенного мне крейсера в море.
15 января в день рождения германского императора по приглашению командира германской лодки “Wolf” расцветились флагами и отсалютовали по уставу. При уходе нашем из Нагасаки в береговом лазарете на попечении доктора Черевкова находились на излечении лейтенант Пети и 9 человек нижних чинов: в числе последних один из нашей команды, больной легочною бугорчаткою. Наиболее серьезно больной — матрос с лодки “Сивуч”, страдающий воспалением околосердечной сумки, начал поправляться. Лейтенант Петц болен острым мышечным ревматизмом уже в третий раз во время плавания; доктора полагают, что ему необходимо будет воспользоваться весною горячими ваннами Симабары.
16 января при свежем NW я с вверенным мне крейсером вышел с Нагасакского рейда в седьмом часу вечера, имея пары в пяти котлах, и направился к южной оконечности острова Гото для следования далее к порту Гамильтон, где предполагал заняться стрельбою. Сила ветра в открытом море доходила до 8 баллов и сопровождалась шквалами, доходившими до 10 баллов, с градом и дождем. Для уменьшения поддавания волн на бак ход был уменьшен до 3 узлов. Крейсер, как против ветра, так и в галфинд. при громадной волне держался отлично и не потерпел ни малейшей аварии, а для команды, в течение трехмесячной стоянки в тихом порту совсем отвыкшей от моря, это плавание должно было принести большую пользу.
Во время всего этого перехода из Нагасаки в Гонконг устроенный лейтенантом Колокольновым аппарат, служащий для показания положения руля, действовал непрерывно и отлично, за исключением одного получаса, когда морская вода, попавшая на сросток проводников в рубке, допустила боковое сообщение. Этот незначительный перерыв правильности показания, о котором не стоило бы и упоминать, произошел лишь потому, что за неимением достаточного количества новых гальванических проводников в дело были введены все наличные остатки старых проводников, включая даже и забракованные; да и те, как временно поставленные, не были хорошо изолированы от сырости. Прибор этот оказался во всех отношениях отличным и дал возможность для испытаний смело снять рулевого с верхнего штурвала и править через посредство коммутатора, помещенного у путевого компаса с рулевым, стоявшим непосредственно у рулевой машинки под броневою палубою.
Теперь, следовательно, повреждение передаточного валика от верхних штурвалов (что весьма возможно при его громадном протяжении, с переломами) не поведет к замешательству или промедлению в управлении судном. Остается только позаботиться о должной защите проводников между мостиком и жилою палубою, заключив их в одну вертикальную броневую трубу. Все рулевые поочередно практиковались на этом способе управления рулем, и каждый из них не более чем через 2 или 3 минуты совершенно освоился с ним.