Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О как! Значит, хоть что-то ты все же знаешь?
Я задумался.
– Тебя я к своим мальчикам не приму, не надейся.
Меня одновременно обдало жаром от его слов и окатило ледяной водой. То есть я такой непривлекательный? Мне тут же захотелось дать себе по лбу. И зачем вообще я об этом думаю?
– Что, твоя мужская гордость задета? – Он смотрел на меня из-под полуопущенных ресниц, отчего глаза казались практически черными.
– А?.. Я ничего такого не говорил.
– У тебя все на лице написано. Я просто шучу, Этан, не более. Ты должен привыкать к моему обществу. И уж тем более не краснеть при каждом моем слове. Тебе предстоит огромная работа, и поэтому не забивай свою голову ненужными мыслями. Я слышал, ты делаешь успехи. Уважаемый Мьеллерс хорошо отзывался о твоих стараниях.
– Неужели?
Король легко сменил тему, и я сам не заметил, как перестал смущаться, будто ничего и не было.
Он покрутил кубок в руке и задумчиво произнес:
– Если точнее, то он сказал, что для такого «неотесанного булыжника» ты «на редкость сообразительный». А еще он добавил «кошмарно-кошмарно».
Мне не составило труда представить, как старик говорит все это, и я, не удержавшись, засмеялся, но практически сразу испуганно умолк – вдруг я нарушил какие-нибудь правила, которые не позволяют так громко и неприлично смеяться при короле? Но Его Величество молча смотрел на меня, лишь удивленно приподняв бровь. Тени от лампы упали прямо на его лицо, и я впервые за вечер обратил внимание на то, как он выглядел. Глаза казались слишком уставшими и взрослыми для столь молодого возраста. Такой взгляд бывает у старцев-мудрецов, которые уже прожили жизнь и повидали немало. Чуть пухлые губы слегка приоткрылись, словно хотели что-то сказать. Серебристые волосы падали на плечи и грудь. Под тонкой рубашкой проступали напряженные мышцы, а из-под закатанных рукавов виднелись дорожки голубых вен.
– У тебя красивый смех, Этан. Признаю, что твоя компания сегодня мне приятна. – Король сделал еще один большой глоток вина и облизнул губы.
Я смутился, осознав, что бессовестно разглядывал короля, пытаясь сложить в голове две его личности в одну.
– Может, ты чего-нибудь хочешь? Небольшую просьбу я могу исполнить.
От его слов куча мыслей завертелась в голове. Я хотел было что-то сказать, но…
– Благодарю за щедрость, Ваше Величество, но мне всего достаточно. Мне не о чем вас просить.
– Так уж и не о чем? – Король придвинулся так близко ко мне, что я явственно ощутил аромат вина и трав. – Мне нужна от тебя честность, Этан. Назови любую вещь, и я тебе ее дам.
Мне подумалось, что такое настойчивое поведение вызвано количеством выпитого вина.
– Ну же… – Он резко взмахнул рукой и опрокинул блюдо с ягодами. – Всем что-то всегда надо, не смей говорить мне, что тебе ничего не нужно.
От его хорошего настроения не осталось и следа. Я начинал бояться этого человека, не зная, чего ждать в следующую секунду.
– Вы правы, Ваше Величество, мне тоже кое-что нужно.
Король растянул губы в удовлетворенной ухмылке и, отодвинувшись от меня, вновь удобно устроился на подушках.
– Я знал, Этан, – он расслабленно наполнил свой кубок, – проси.
– Там у меня осталась маленькая сестренка, она больна. Не могли бы вы дать лекарства или отправить к ней лекаря? Или дать денег на лечение? – Под конец мой голос стал совсем тихим. Мне было очень стыдно.
Король посмотрел на меня с плохо скрываемым гневом. Наполненный кубок, врезавшись в стену, расплескал содержимое на пол и подушки.
– И находясь в такой ситуации, ты просишь за этих… кто… – Он задохнулся на последних словах.
Я в недоумении замер, боясь пошевелиться. Мне показалось, что если я издам хоть звук, то произойдет что-то ужасное.
Король глубоко вздохнул, прикрыв глаза рукой.
– Иди, на сегодня все. Обдумай свою просьбу.
В его голосе еще слышались устрашающие нотки, и я поспешил вернуться к себе, не замечая вопросительных взглядов Джеральда. Мне просто хотелось быть как можно дальше от этого места: я так и не понял, в чем провинился.
Новый день начался необычно: меня отправили в библиотеку, чтобы я сам нашел все, что касается восточной страны – Хельгура. Проведя в одиноких поисках целую вечность – Джеральд наотрез отказался заходить «в это пыльное и мрачное место», – нагрузившись огромной стопкой книг и не обнаружив за дверью своего охранника, я поплелся обратно в комнату. Полностью поглощенный мыслями о том, что придется допоздна изучать скучные исторические записи, я не обращал внимания ни на что. Вдруг на меня кто-то налетел, книги посыпались из рук. Я даже не знал, чему удивился больше – тому, что в меня врезались, или тому, что в этих пустынных коридорах появился кто-то еще.
– Простите, я не хотел.
Я опустил взгляд на причину образовавшейся у моих ног книжной горы. Это был один из «мальчиков короля». Я его сразу узнал по ошейнику. Юноша выглядел женственным и изящным. Подняв голову, он взглянул на меня глазами цвета безоблачного неба. От этого движения белокурые локоны упали на его лицо, и он показался мне очень знакомым. Я нагнулся, чтобы подобрать книги с пола. Юноша сделал то же самое, и наши руки соприкоснулись. Взгляд упал на его оголившиеся запястья. На них были побелевшие следы от шрамов и свежие синяки. Они особенно отчетливо проступали на такой белой коже. Тогда я понял, что именно его видел у покоев короля в сопровождении второго, более высокого и мускулистого парня.
Он заметил, что я рассматриваю отметины, и, отдернув руку, натянул на нее рукав, так чтобы остались видны лишь пальцы.
– Тебя здесь обижают?
В голове проносились вихрем разные картины. Он выглядел слишком юным и беззащитным. И, если честно, я не представлял, как здесь обращаются с такими, как он. Если бы речь шла о восточном увеселительном доме, то такой редкий экземпляр давно бы продали за хорошую сумму какому-нибудь богатому старику с извращенными вкусами.
Парень испуганно покачал головой и, запинаясь, произнес:
– Н-нет, что вы!
Голос его напомнил мне мелодичный звон колокольчиков. При этом лицо юноши покраснело: и дураку стало бы ясно, что он врет.
Я присел перед ним на корточки.
– Послушай, если тебя действительно кто-то бьет, то лучше королю об этом знать. Ты же… эм… как бы сказать, его приближенный. И я уверен, он быстро примет меры. – Я пытался ободряюще улыбнуться пареньку.
После всех встреч, даже несмотря на тот странный ужин, Бардоулф показался мне неплохим человеком. И я был уверен, что к своим мальчикам он точно относился не хуже, чем ко мне.