Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Макензи изумленно присвистнул:
— Да, этому парню в мужестве не откажешь.
— Но он сделал нечто большее, — спокойно продолжал Риттер. — На обратном пути он захватил в плен русского офицера, допрашивавшего наших военнопленных, и коменданта лагеря — вьетнамского майора. Сейчас оба находятся у нас в Винчестере. Живые, — с улыбкой добавил Риттер.
— Так вот как у вас оказался текст депеши, — заметил Макензи. — Я считал, что он получен радиоперехватом. — Помощник по национальной безопасности имел в виду средства электронной разведки. — Как это ему удалось?
— Ты ведь сам сказал, что это мужественный парень, — улыбнулся Риттер. — Но это то, что касается хороших новостей.
— Не уверен, что мне хочется услышать плохие.
— У нас есть сведения, что противник намерен ликвидировать лагерь, а вместе с тем и всех военнопленных, находящихся в нем.
— Боже... Генри сейчас в Париже, — пробормотал Макензи.
— Бессмысленно поднимать этот вопрос на переговорах, даже во время неофициальных дискуссий. Они просто-напросто от всего откажутся, и это может так их напугать, что они постараются сделать все, чтобы возражения имели под собой реальную почву. — Все хорошо знали, что настоящая работа на подобных конференциях ведется во время перерывов, а не за столом переговоров, когда стороны обращаются друг к другу с официальными предложениями. Именно этим занимались сейчас в Париже американская и вьетнамская делегации..
— Да, ты прав. Как же нам поступить?
— Мы установили контакт с русскими. У нас есть такая возможность. Я сам встретился с их представителем в Вашингтоне.
— Держи меня в курсе, ладно?
— Можешь не сомневаться.
* * *
— Спасибо, что у вас нашлось время для разговора со мной, — сказал лейтенант Райан.
— А в чем дело, собственно говоря? — спросил Сэм Розен. Они сидели у него в кабинете — небольшой комнате, где с трудом поместились четыре человека. Рядом с профессором расположились Сара и Сэнди.
— Мне хотелось поговорить с вами по поводу вашего бывшего пациента — Джона Келли. — Райан увидел, что эта новость ничуть не удивила присутствующих. — Я должен встретиться с ним.
— Тогда почему вы обратились ко мне? — поинтересовался Розен.
— Мы не знаем, где он. Вообще-то я надеялся, что кто-то из вас может мне помочь.
— Помочь в чем? — спросила Сара.
— Помочь в расследовании серии убийств, — тут же произнес Райан, надеясь потрясти их.
— Кого убили? — Этот вопрос задала медсестра.
— Дорис Браун и несколько других.
— Джон не имел к ее убийству никакого... — выпалила Сэнди, прежде чем Сара Розен успела коснуться ее руки.
— Итак, вы знаете, кто такая Дорис Браун, — сразу заметил детектив.
— Мы с Джоном стали.., друзьями, — ответила Сэнди. — Он находился за пределами страны в течение двух последних недель и не мог никого убить.
Господи, подумал Райан. Эта новость была одновременно и плохой и хорошей. Он слишком уж подчеркнул имя Дорис Браун, хотя реакция медсестры на обвинение оказалась удивительно эмоциональной. С другой стороны, теперь одна из его догадок подтвердилась.
— Он уезжал? Куда? Вы знаете это?
— Я не имею права говорить об этом. Мне даже знать этого не следует.
— Что вы имеете в виду? — изумленно спросил лейтенант.
— Извините, больше ничего не могу к этому добавить. — Ее голос был настолько откровенным, что заподозрить медсестру в уклончивом ответе было трудно.
Что все это значит, черт побери? Райан не мог ответить на это и решил продолжить:
— Кто-то по имени Сэнди звонил по телефону Браунов в Питтсбурге.
— Лейтенант, — заметила Сара, — я не понимаю, почему вы задаете нам все эти вопросы.
— Я пытаюсь собрать кое-какую информацию и хочу попросить вас передать своему другу, что мне нужно поговорить с ним.
— Это уголовное расследование?
— Да.
— И вы задаете нам вопросы, — сказала Сара. — Мой брат — адвокат. Может быть, попросить его приехать сюда? У меня создалось впечатление, что вы расспрашиваете нас относительно совершенных убийств. Я начинаю нервничать. Поэтому разрешите задать вам вопрос — кого-то из нас в чем-то подозревают?
— Нет, но мы подозреваем вашего друга. — Райану совсем не хотелось, чтобы при этом разговоре присутствовал юрист.
— Одну минуту, — вмешался доктор Розен. — Если вы считаете, что Джон каким-то образом нарушил закон, и хотите, чтобы мы помогли вам отыскать его, значит, по вашему мнению, мы знаем, где он находится в данное время, верно? Разве это не делает нас.., как это называется, его помощниками, соучастниками?
А вы являетесь соучастниками? — хотелось спросить Райану, но задать такой вопрос он не решился.
— Разве я говорил это? — сказал он.
— Мне еще никогда не задавали таких вопросов, и я тоже начинаю нервничать, — повернулся хирург к жене. — Позвони брату.
— Послушайте, у меня нет ни малейших оснований считать, что вы каким-то образом нарушили закон. С другой стороны, я подозреваю в этом вашего друга. Моя просьба заключается в следующем: вы окажете ему большую услугу, если передадите, что он должен позвонить мне.
— Вы считаете, что он убил кого-то — кого именно? — не дал отвлечь себя доктор Розен.
— Людей, торгующих наркотиками.
— А вам известно, чем я занимаюсь? — резко бросила Сара. — На что я трачу здесь почти все свое время? Вы знаете это?
— Да, мэм, знаю. Вы занимаетесь лечением наркоманов.
— Если Джон действительно убивает людей, продающих наркотики молодежи, я, может быть, сама купила бы ему пистолет!
— Вы испытываете чувство потери, когда умирает кто-то из ваших пациентов, верно? — спросил Райан, готовя ей ловушку.
— Разумеется. Мы не привыкли терять больных.
— Тогда какие чувства испытываете вы при известии о смерти Дорис Браун? — Сара не ответила на этот вопрос лишь потому, что вовремя заметила, куда он ведет. — Келли привел ее к вам потому, что знал о вашей работе с наркоманами, верно? Вы вместе с миссис О'Тул приложили немало усилий, чтобы вылечить ее. Неужели вы считаете, что я могу винить вас в этом? Но прежде чем доставить к вам девушку, он убил двоих. Я знаю это. Эти двое, по-видимому, принимали непосредственное участие в убийстве Памелы Мэдден и именно они были его целями. Ваш друг Келли — очень крутой и жестокий человек, но совсем не такой сообразительный, как это ему кажется. Если он сам явится к нам, это одно. Но если нам придется охотиться за ним и арестовать — это совершенно другое. Передайте ему это. Поверьте, вы окажете ему услугу. И не только ему. До настоящего момента вы не нарушали закон. По крайней мере я так считаю. Стоит вам, однако, сделать для него что-то кроме того, о чем я попросил вас, и вы можете оказаться соучастниками. Обычно я не предупреждаю людей таким образом, — произнес лейтенант Райан суровым голосом. — Мне известно, что вы не преступники. То, что вы сделали для Дорис Браун, заслуживает восхищения, и мне очень жаль, что с ней все так получилось. Но Келли убивает людей, а это не правильно, понимаете? Я говорю вам это для того, чтобы вы не забыли чего-нибудь. Мне тоже не нравятся торговцы наркотиками. Это я занимаюсь расследованием убийства Памелы Мэдден — девушки, найденной в фонтане. Я приложу все усилия, чтобы виновники оказались в тюрьме, и буду рад, если их отправят в газовую камеру. Такова моя работа — защищать справедливость, но законным способами. Моя работа', а не его. Вы меня понимаете?