Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Досье Роуан и Майкла, – с легкой улыбкойзакончил за нее Майкл, останавливаясь на площадке второго этажа. – Здесьинтерьеры попроще. Потолки приблизительно на фут ниже и без лепнины. Да и вцелом размах уже не тот, что внизу.
Роуан со смехом покачала головой:
– Ну и какая высота потолков у этих комнатушек – футовтринадцать?
Они вошли в первую из расположенных на втором этаже спален,окна которой выходили на переднюю и боковую террасы. На комоде лежалмолитвенник Белл – ее имя было вытеснено золотом на обложке. На стенах виселифотографии в позолоченных рамках с пыльными стеклами.
– И здесь Джулиен. Смотри, это ведь он? – спросилМайкл. – А это, должно быть, Мэри-Бет. Роуан, а вы с ней очень похожи!
– Мне уже сказали об этом.
Над кроватью с четырьмя столбиками висел шелковый балдахин,украшенный венком из роз. На подушке по-прежнему лежали четки с выгравированнымна обратной стороне распятия именем Белл.
Все вокруг было покрыто толстым слоем пыли, обои выцвели икое-где отстали от стен, ковер на полу протерся, а тяжелые шкафы чутьнаклонились вперед. За чесучевыми шторами, словно призраки, маячили ветвиогромного дуба. Туалетная комната была отделана очень просто: кафельные стены,сохранившиеся без изменений еще со времен Стеллы, допотопная лохань, какие итеперь еще можно увидеть в старинных отелях, унитаз на высокой подставке истопки пыльных полотенец.
– О, Майкл, но это же лучшая комната! –воскликнула за его спиной Роуан. – Окна обращены на юг и на запад… Кстати,помоги-ка мне открыть хоть одно из них.
Они подняли раму и вышли на переднюю террасу.
– Как в дупле! – воскликнула Роуан, гладя пальцамикорявую кору дубовой ветки. – Смотри, белка! Даже две! Мы их спугнули. Мыкак будто оказались с тобой в лесу и если сейчас взберемся на это дерево, тосможем подняться до самого неба.
Майкл внимательно осмотрел стропила. Крепкие, как и всеостальное. Все, что им требуется, это свежая краска. И крыша нигде непротекает.
Да, этот дом давно требует хорошего ремонта. Майкл снялкуртку. Жара наконец допекла его – даже здесь, где явственно ощущался дувший среки ветерок.
Роуан, сложив руки на перилах, смотрела вниз.
Сквозь полупрозрачную завесу нежной листвы оливковыхдеревьев отсюда хорошо просматривались ворота. Майкл вдруг отчетливо увиделвозле них себя – маленького мальчика, завороженно глядящего на шикарныйособняк.
Но тут Роуан схватила его за руку и буквально втащилаобратно в комнату.
– Там еще одна комната, Майкл. Она тоже выходит набоковую террасу! Там можно устроить маленькую гостиную…
Взгляд Майкла задержался на одной из фотографий. Стелла? Да,судя по всему, она…
– Это будет просто здорово – маленькая гостиная рядомсо спальней…
Он смотрел на молитвенник. На белой коже отчетливовыделялись золотые буквы: «Белл Мэйфейр». Может, все-таки стоит рискнуть? Снятьперчатку и коснуться его, хотя бы на несколько секунд. Ну действительно, чтоплохого может сделать ему добрая, безобидная Белл?
– В чем дело, Майкл?
Нет, он не может решиться на это. Если он начнетпользоваться своей силой, то уже не сможет остановиться. И тогда начнетсякошмар, который в конце концов просто убьет его: видения, беспорядочносменяющие друг друга образы, какофония звуков…
А что, если его заставят? Что, если кто-нибудь простосдернет перчатку с его руки и принудит его коснуться того или иного предмета?При одной только мысли о такой возможности Майкла охватил страх. Бросивпоследний взгляд на молитвенник, он поспешил уйти.
– Майкл! Это, наверное, комната Милли. Здесь даже естькамин. – Роуан стояла перед огромным шкафом, держа в руке дамский носовойплаточек с монограммой. – Эти комнаты почему-то напоминают мне святилища.
За окном соседней комнаты густо разрослись бугенвиллеи,полностью скрыв под своими побегами перила боковой террасы. Она располагаласькак раз над той, где обычно сидела Дейрдре, однако оставалась открытой –защитной сетки здесь не было.
– Да, и везде есть камины, – машинальнооткликнулся Майкл, не отводя отсутствующего взгляда от пурпурныхцветков. – Нужно будет обследовать дымоходы. Такие камины никогда нетопили дровами – только углем.
– А это еще что за запах, Майкл? Роуан стояла возледвери в чулан.
– Боже мой! Неужели вы, Роуан Мэйфейр, никогда неощущали запаха камфоры в старых чуланах?
– Я никогда не бывала в таких старых чуланах, МайклКарри, – со смехом парировала Роуан. – Я никогда не жила ни в такихстарых домах, ни в таких старых отелях. «Все должно быть на современномуровне», – любил говорить мой отчим. Так что… Рестораны на крыше, стекло иметалл… Ты даже не можешь себе представить, какой ценой нам иногда доставалсяэтот самый «современный уровень»! А Элли вообще не выносила вида старинных илиподержанных вещей. Она даже одежду носила не больше года, а потом безжалостновыбрасывала.
– Тогда тебе должно сейчас казаться, что ты попала надругую планету.
– Нет, у меня скорее такое ощущение, будто я оказаласьв другом измерении. – Роуан задумчиво поглаживала старые платья, висевшиев шкафу. – Подумать только! Она всю жизнь прожила в этой комнатке… Боже!Какие жуткие обои! Майкл, смотри! Там, кажется протечка.
– Совсем маленькая, солнышко. В таком огромном доме,как этот, это вполне естественно. Однако шпаклевке, похоже, конец.
– Шпаклевке конец? Что ты хочешь этим сказать?
– Видишь, как она покоробилась? Придется все делатьзаново. Работы дня на два.
– Ты просто гений!
Майкл в ответ лишь со смехом покачал головой.
– Здесь есть и ванная комната, тоже оченьдревняя. – Роуан продолжала изучать свои новые владения. – Интересно,как это все будет выглядеть после ремонта и уборки?
– Ну, я-то, поверь, это очень хорошо представляю. Иточно знаю, что и как нужно сделать.
Последней из больших комнат на этаже была комната Карлотты –просторная, мрачная, словно пещера. Черная кровать с четырьмя столбиками ивыцветшими оборками из тафты, несколько стульев, покрытых чехлами, книжнаяполка со справочниками и трудами по юриспруденции… От затхлого запаха у Роуанкружилась голова. Здесь тоже лежали четки и молитвенник, а кроме них – парабелых перчаток, серьги с камеями и нитка бус из черного янтаря.