Шрифт:
Интервал:
Закладка:
287
Бартоло да Сассоферрато, или Бартол де Саксоферрато (1314–1357), авторитетнейший итальянский правовед, работал в Перудже. Позднейших комментаторов, занимавшихся римским правом, называли после него бартолистами.
288
Французские правоведы – Жак Куяций, или Кюжа (1522–1590), работал в Бурже; Юг Донелл, или Доно (1527–1591).
289
Старый режим (фр.), как правило, применительно к дореволюционной Франции.
290
Букв. «дворянство мантии» (фр.), т. е. дворяне, получившие свое достоинство вследствие занятия определенных должностей в системе правосудия.
291
Судьи (англ.). Английский переводчик пишет в примечании к этому месту, что, если говорить лишь о судах высшей инстанции, судей в Англии и Уэльсе значительно менее пятидесяти, шотландское же право независимо от английского и имеет собственное судопроизводство.
292
Английский переводчик добавляет: «в европейском смысле».
293
Оттон II женился на византийской принцессе Феофано в 972 г.
294
Йозеф Виктор Шеффель (1826–1886) – поэт и прозаик, один из любимейших немецких авторов прошлого века. Его исторический роман «Экхарт», вышедший в 1855 г., пользовался колоссальным успехом, выдержав до 1943 г. более трехсот изданий. Чрезвычайно популярна была также его лирико-историческая поэма «Трубач из Зеклингена» (1854, двести изданий только в XIX в.).
295
Собор Покрова на Рву, храм Василия Блаженного, строился в 1555–1561.
296
Где хорошо, там и родина (лат.).
297
«Белые стены» – широко употребительное в древности название Мемфиса (само это название – греческое, а по-египетски город назывался в условном произношении Хетка-Птах, т. е. «усадьба двойника Птаха»).
298
Ср.: т. 1, гл. 5, раздел 18.
299
По-немецки столица – Hauptstadt, букв. «головной город».
300
Букв. «круг земель» (лат.), т. е. «обитаемый мир».
301
Не вполне точно: венецианские, генуэзские, пизанские купцы не упускали своего уже во время первых Крестовых походов.
302
Ср.: т. 1, гл. 1, раздел 18.
303
Мера веса и стоимости в Древней Греции. Талант весил ок. 26,2 кг и как денежная мера обычно подразумевал количество серебра этого веса.
304
Экономического животного (греч.). Аристотель. Эвдемова этика VII, 10, 1242а 23.
305
Речь идет о Hallenkirche, соборе, в котором боковые нефы имеют ту же высоту, что и средний (в традиционном готическом соборе, базилике, они ниже), и перекрыты общей с ним крышей. Это увеличивало объем внутреннего пространства, улучшало освещенность (пусть даже приглушаемую витражами), поскольку свет теперь поступал не через низкие окна под крышей среднего нефа, но через окна боковых, которые могли быть гораздо выше. Обычны трехнефные соборы этого типа, однако встречаются пяти- и двухнефные (последние – в Австрии). Кроме того, для данного типа собора, в русле той же тенденции к объединению объема, характерно исчезновение поперечного нефа и в значительной мере – хоров. При всей спорности вопроса о хронологии следует сказать, что неверно относить возникновение зальных церквей ко времени барокко: первый собор этого типа возведен еще в 1017 г. (капелла Св. Варфоломея в Падерборне, Германия, строили греки). Правда, он долго оставался в одиночестве, однако в XII в. возникает целый ряд соборов этого типа, а в XV в. он становится господствующим, почему зальная церковь и связывается именно с поздней готикой. На Западе существует специальная литература по зальным церквам, напр.: Fink E. Die gotische Hallenkirchen Westfalens, 1934; Krönig W. Hallenkirchen in Italien, 1938. Более общие исследования: Grodecki L. et al. Gothic arcitecture, 1977; Swan Wim. The Gothic-Cathedral, 1969; Simson O. The Gothic Cathedral, 1988.
306
Дом Феликулы (лат.). Словом insula (букв. «остров») назывались в Риме кварталы доходных домов, а иногда и отдельные такие дома.
307
Сейчас его чаще называют Аменхотеп IV или Эхнатон.
308
См.: Ницше Ф. «Так говорил Заратустра». Часть первая. Предисловие Заратустры, 5. Часть вторая. О человеческой сообразительности.
309
Имеется научный комментированный перевод А. Я. Сыркина: Ватсьяяна Малланага. Камасутра. М., 1993.
310
Ср.: т. 1, гл. 5, раздел 18.
311
Несколько лет назад обнаружился французский крестьянин, семья которого владеет своим наделом с IX в. (Примеч. англ. пер.)
312
При известии о рождении сына Будда произнес знаменитые слова: «Рахула родился у меня» («рахула» – оковы).
313
Нора – героиня драмы Г. Ибсена «Кукольный дом» (1879); Нана – героиня одноименного романа Э. Золя (1880).
314
Закон о порядке вступления в брак (лат.). Принят в 18 г. до Р. X. и дополнен впоследствии (в 9 г.) законом Папия Поппея о браке, так что они слились в один закон. Закон запрещал свободнорожденным гражданам вступать в брак с проститутками, своднями и их вольноотпущенницами, с женщинами, уличенными в прелюбодеянии, а также с актрисами и женщинами, осужденными за государственные преступления. Стремясь поощрить римлян заключать правильные браки и производить на свет легитимное потомство, законы запрещали получать наследство (вне зависимости от того, по завещанию ли или по закону) холостякам брачного возраста и вдовцам того же возраста (25–60 лет) или вдовам (20–50 лет), не вступившим в новый брак. Женатым, но бездетным дозволялось получить только половину наследства. Предусматривалось также освобождение из-под опеки матерей троих детей (см.: Дождев Д. В. Указ. соч. С. 293–294; Бартошек М. Указ. соч. С. 191–192).
315
«Латифундия погубила Италию, да, собственно, уже и провинции» (лат.). Плиний Старший. Естественная история XVIII, 6.