Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На пороге стоял разбитной молодец, рядом с которым крутилась и хихикала стайка молоденьких проституток. Одарив парня мрачным взглядом, Рой спросил, не скрывая раздражения:
— Чего надо?
— Мистер желает девочку? У меня хорошие девочки, на любой вкус. Все чистые, здоровые. Всё умеют. Недорого. Можно на час, можно на ночь, можно на весь срок, пока мистер будет в отеле… — затараторил парень, но Рой не стал его слушать.
— Когда я захочу девочку, я сам тебя найду, — ответил он, закрывая двери.
— Может, мистер хочет мальчика? Только скажите, я всё достану…
— Мистер хочет, чтобы его оставили в покое, — рыкнул Рой, захлопывая дверь.
Но едва он дошёл до ванной комнаты, как снова раздался стук. Сжав кулаки, Рой стремительно развернулся и, не обращая внимания на упавшее полотенце, шагнул к дверям, громко обещая:
— Если это снова ты, с лестницы спущу!
С этими словами он распахнул дверь, протягивая руку, чтобы схватить парня за грудки. Но вместо назойливого сутенёра за дверью оказалась миловидная горничная. Не ожидая такого приёма, девушка растерянно ойкнула, увидев обнажённого постояльца, и смутилась, быстро опустив глаза. Понимая, что выглядит глупо, Рой быстро прикрыл дверь, оставив только узкую щёлку.
— Простите, я думал, это опять тот парень со своими девками, — смущённо пробормотал Рой, рассматривая горничную.
— Ничего, сэр. Я поняла, что вы ошиблись, — улыбнулась девушка, показав милые ямочки на щеках. — Я пришла, чтобы застелить вашу постель. Здесь чистое бельё, — добавила она, демонстрируя ему плетёную корзину.
— Одну минуту, — ответил Рой.
Быстро подхватив своё полотенце, он снова распахнул дверь, впустил девушку и отступил в сторону, чтобы не мешать. Ловко застелив постель, девушка подхватила свою корзину и, чинно сложив руки на переднике, тихо спросила:
— Вам нужно ещё что-нибудь, сэр?
— Нет, спасибо. Не думал, что в таком отеле работают такие хорошие горничные.
— Спасибо, сэр. Если вам что-то понадобится, просто позвоните на ресепшен и спросите Сун.
— Я запомню твоё имя, милая, — улыбнулся Рой.
Вежливо присев, девушка бесшумно скрылась за дверью. Рой вернулся в не успевшую остыть ванну и краем сознания отметил несоответствие между сервисом и навязчивым сутенёром в отеле. Впрочем, это была не его проблема. Понежившись в воде ещё некоторое время, Рой, отмытый до скрипа и гладко выбритый, вышел в комнату и принялся доставать из мешка чистую одежду.
Неожиданно из аккуратно свёрнутой футболки выпала пухлая пачка денег. Удивлённо покрутив купюры в руке, Рой перевернул мешок и, вытряхнув из него всё содержимое, принялся осторожно перебирать вещи. Вскоре обнаружилась ещё одна пачка денег, пистолет с полной обоймой патронов и крошечный квадратик бумаги, на котором округлым женским почерком было написано:
«Не удивляйся и не сердись, милый. Я знаю, что впереди у тебя долгий путь, а в дороге могут потребоваться и деньги и оружие. Это мой собственный пистолет, из которого я стреляла только дважды в тире. Так что за него можешь не беспокоиться. Понимаю, что оружие это скорее дамское, но ничего лучше у меня просто нет. Надеюсь, оно не принесёт тебе ничего кроме удачи. Целую, жду и помню. Мелинда».
Тяжело вздохнув, Рой медленно сложил записку и, сунув её в боковой карман мешка, задумчиво посмотрел на пистолет. Возить с собой оружие в чужой стране опасно, но эта записка давала ему возможность для вариаций. Немного подумав, Рой сунул пистолет на самое дно мешка и, аккуратно уложив все вещи обратно, задумался, куда спрятать деньги.
Носить с собой крупные суммы было просто опасно. Но и банкам в его положении доверять тоже не стоило. Достав из мешка свою многострадальную куртку, Рой осторожно распорол подкладку и, уложив туда почти всю имеющуюся наличность, снова зашил. Разобравшись с делами, Рой улёгся на кровать и, заложив руки за голову, принялся размышлять, куда ему ехать теперь.
Он закрыл глаза, мысленно представил себе карту юго-восточной Азии и, наложив на неё магнитную стрелку компаса, попытался сориентироваться, куда его так сильно тянет. По всему выходило, что попасть ему нужно было не куда-нибудь — на самую границу Бирмы, Таиланда и Лаоса. Туда, где все три границы выходят на берега реки Меконг.
По карте выходило, что проще всего туда было попасть по реке под названием Салуин. Эта естественная артерия тянулась от морского побережья через всю страну. Дальше нужно было идти по джунглям. Не самое приятное занятие, если учесть, что в этих практически неизведанных местах кучами бродили всякие партизаны, наркоторговцы и другие честные бандиты.
Перебираться же по морю до устья Меконга, чтобы потом подняться вверх по течению, было долго и не менее опасно. Власти Вьетнама не очень хорошо относились к выходцам из США. Впрочем, будучи официальным моряком, он вполне мог сказать, что просто путешествует, ища просвещения в каком-нибудь буддийском храме. Так и не придя к нужному решению, Рой поднялся и, чувствуя, что желудок требует своего, отправился чего-нибудь перекусить.
Спустившись в холл, он подозрительно покосился на сидящего за стойкой регистрации парня с продувной физиономией и, подумав, попросил его позвать Сун. Довериться человеку с подобной рожей он не рискнул. Криво усмехнувшись, парень сунул голову в дверь за своей спиной и, пронзительно что-то провизжав, уселся на место. Вскоре из дверей вышла горничная и, увидев Роя, удивлённо улыбнулась.
— Я не знаю вашего города, а вы показались мне человеком, которому можно доверять. Не подскажете, где я могу поесть, не рискуя отравиться? — вежливо поинтересовался у неё Рой, предварительно отведя девушку в сторону.
— Моя тётя держит маленький ресторанчик неподалёку. Если хотите, я провожу вас, — улыбнулась девушка.
— Буду вам очень признателен, — кивнул Рой.
Повернувшись к парню, Сун быстро что-то сказала и, сняв передник, решительно направилась к выходу. Бросив на хитреца короткий, мрачный взгляд, Рой последовал за ней. Выбравшись на улицу, Сун свернула в соседний переулок и, сделав несколько поворотов, вывела его на широкую улицу. Ещё через квартал они вошли в крошечное помещение, которое и оказалось рестораном её тётки.
С интересом осмотревшись, Рой уселся на жалобно скрипнувший стул и с вежливой улыбкой спросил Сун:
— Не составите компанию? Сами понимаете, без переводчика я тут пропаду.
— Можете не беспокоиться. Моя тётя отлично готовит и хорошо говорит по-английски, — качнула головой девушка, словно собиралась отказаться.
— У меня есть ещё несколько вопросов, и, возможно, вы сможете помочь мне разобраться в них, — быстро добавил Рой. — Я заплачу вам за потерянное время.
Чуть подумав, девушка присела к столу и, повернувшись к степенно вышедшей из-за бамбуковой занавески женщине, что-то быстро произнесла. С интересом посмотрев на Роя, женщина кивнула и скрылась на кухне. Вскоре их стол был просто уставлен тарелками, тарелочками, судками, розетками и тому подобной посудой.