Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Розмари ахнула, всплеснув руками:
— Помнится, вы говорили, что не сдюжили воскресить Артура Пятого своими силами. И понадобилось-та, чтобы королева Медб подсобила. Неужто и сейчас?…
— Бр-р, нет! Спасибо, справились без неё, — поёжился Мартин.
А мастер Шон добавил:
— Вот уж кого не было и не надо!
— С момента кончины Его Величества прошло… — Каллахан на пару вздохов замешкался, считая в уме. — …полтора века. Срок, конечно, небольшой, но кое-чему мы научились. По правде говоря, Мартин был мёртв всего несколько мгновений, и наших сил вполне хватило, чтобы раздуть жизнь из последней искры и поддерживать её до тех пор, пока пламя не разгорится вновь. С королём было всё иначе.
— Так чё, в грядущей Зимней битве могут полезть и Лисандр, и фоморы. А могут и не полезть. Но если полезут, то нам крышка, так? — Джеримэйн обычно выбирал выражения при мастере Каллахане, но, только не сегодня. Похоже, рассказ его слишком впечатлил.
— Вроде того, — кивнул Мартин. Он грел ладони о свой кубок, но вина не пил. — А ещё непременно полезут всякие неприятные, но менее сильные существа. С ними вы и будете разбираться, пока мы сосредоточимся на главном.
— Так бы сразу и сказали-та! — Розмари принялась обмахиваться передником. — Наконец-та всё понятно.
— А то раньше было не понятно? — фыркнул Джеримэйн. — Уже сколько нам про эти Врата талдычат? А закрыть силёнок не хватает.
— Ну почему же не хватает? — улыбнулся Орсон. — Я сегодня, например, закрыл. Небольшие, конечно, но всё же…
— Ты?… — Джеримэйн округлил глаза. — Один? И никто не помогал?
— Я бы не решился идти спасать Келликейт, если бы не это. Мастер Каллахан ясно дал понять: я встречусь с ней не раньше, чем смогу закрыть свои первые Врата. В итоге так и вышло.
— Кстати, Орсон! — Мартин, подойдя, хлопнул его по плечу. — Меч-то верни!
— Так это твой? То-то с ним легче всё получается! А покажешь ещё раз, как ты тогда из кувырка сразу в атаку…
— Покажу. Завтра с утра — идёт?
Несмотря на ещё не зажившие раны, Мартину явно не терпелось вернуться в строй.
— Отдохнул бы ты ещё пару дней, Март… — вздохнул мастер Шон. — Разве я плохой инструктор?
— Нет, но… — Мартин задумался, подбирая слово.
— Что значит «но»?! Я тут работаю за него, и за себя… А он!
— Ну я же не рвусь вместо тебя учить детей дикой магии!
— Ещё бы ты рвался! То есть ты, конечно, неплох, но…
— Вот именно: «но», — Мартин рассмеялся. — Пускай каждый делает, что умеет. А отдыхать будем после Самайна. С тебя ещё сливочный эль, кстати, помнишь?
— Ну когда ещё Патрик разрешит тебе пить…
— С чего это я стану слушать младшего?
— С того, что твой младший — отличный лекарь. А ты — нет. «Пусть каждый делает, что умеет», — передразнил Шон. — И прежде, чем фехтовать, тоже, кстати, у него разрешения спросишь.
Мастер Каллахан наблюдал за их перепалкой, не вмешиваясь, и Элмерику показалось, что эльфа забавляют эти беседы.
А вот Джеримэйн, напротив, сидел мрачнее тучи.
— Ты слышал? — прошипел он в самое ухо барду. — «Учить детей»! Это мы дети, что ли?
— А ты вспомни, сколько им лет. Мы по сравнению с ними, считай, котята, — шепнул в ответ Элмерик.
— Кстати, Каллахан, открой уже секрет, — рыцарь Сентября, наконец-то закончив препираться с Мартином, повернулся к командиру. — Кто третий? Мартин и Келликейт — это понятно. Но ты говорил о трёх Соколах.
— Ах да, совсем забыл, — эльф поднялся во весь свой огромный рост и достал из сумки уже знакомую Элмерику книгу.
— Смотри! — Джерри снова пнул его под колено. — Это же…
— Вижу, я не слепой! Прекрати пинаться!
Каллахан положил книгу на стол и раскрыл страницы, как распахивают створки дверей:
— Хочу представить вам леди Эллифлор Санфорд, обладательницу истинного зрения, в недавнем прошлом боевую чародейку, а ныне — наставницу по иллюзиям и личинам.
В воздухе заклубился туман, из которого соткалась призрачная фигура. Леди-призрак сменила одежду и причёску: теперь её светлые волосы украшали ленты, бусины и золотые нити, сплетённые в мелкую кружевную сеть по старой эльфийской моде, а пышное платье цвета пыльной розы, расшитое мелким речным жемчугом, выгодно оттеняло молочную белизну кожи.
— Добрый вечер, друзья мои… — начала она заранее заготовленную речь, но закончить не успела.
На дальнем конце стола послышался сдавленный всхлип, а затем глухой стук — это мастер Флориан упал в обморок.
Глава пятая
Добрые новости особенно нужны в те дни, когда вера в лучшее почти иссякла, а советы держаться вызывают лишь раздражение. Для впавших в уныние Соколят нынешний вечер стал просто подарком судьбы и вернул им надежду. И хотя Зимняя битва и Посвящение были ещё впереди, они больше не чувствовали обречённости, а горячий сидр добавлял уверенности в завтрашнем дне.
Соколята никак не могли наговориться и разбрелись по комнатам, когда до рассвета оставалось часа три. И теперь Элмерик тщетно пытался заснуть, сжимая в пальцах деревянное веретено, спрятанное под подушкой. Любой житель Холмогорья непременно посоветовал бы ему считать воображаемых овец, прыгающих через забор, но сегодня даже этот проверенный рецепт не помогал. Элмерик вспомнил семейную легенду. Его знаменитый прапрадед, скрипач Вилберри, частенько