Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Баронесса передала слово Элоди – как всегда, такой же красивой и совершенной.
– Вам всем выпала честь родиться в лучших семьях, которые передали вам бесценную наследственность. – Элоди обогнула стеклянный домик и медленно прошла мимо участников турнира. – Вы получили от благородных предков лучшие качества и таланты, которые должны оберегать и нести дальше. Но не только их. Возможно, в некоторых из вас таится ещё один талант, и на этом турнире мы это выясним! – Элоди помолчала. Все притихли в ожидании, что она скажет дальше. – Судьи прекрасно понимают, что у всех участников разный уровень знаний и опыта. – Элоди скользнула взглядом по напряжённым лицам. – Но это ничего. В нашем турнире речь пойдёт исключительно об интуиции и таланте!
Баронесса кивнула обладателю носа картошкой, и он ударил в огромные ладоши. Грянул марш. Тут же появились лакеи с подносами, полными флакончиков, и я с облегчением заметила, что среди лакеев нет Эдгара. Не надо и гадать, что случилось бы, если бы баронесса увидела его вблизи.
Цветной луч прожектора осветил лакеев, расставляющих флаконы на столиках в стеклянном доме. В кресле рядом со мной заёрзала Элла.
– Началось, – прошептала она так тихо, что я с трудом её расслышала.
Баронесса села на своё место, а Элоди вошла в стеклянный домик. Разноцветные флаконы сверкали под светом прожекторов.
– Начинаем! – объявила Элоди, и её голос прозвучал, словно выстрел из стартового пистолета. – Итак, в стеклянном доме для вас приготовлены эти флаконы. Конечно, лишь немногие держали в руках ароматы нашего достопочтенного маэстро Даана де Брёйна, но я уверена, что вы знаете о них по рассказам взрослых и встречались в своих семьях с тем или иным ароматом. Ибо такой привилегией наделены только мы, высокородные. В наших семьях флаконы из аптеки ароматов уже решили много проблем!
По рядам зрителей пронёсся одобрительный гул. А меня слова Элоди разозлили. Все ароматы, с которыми мы столкнёмся на турнире, скорее всего, создал Даан. Ришмоны заказывали их у него больше сотни лет, когда он ещё трудился в аптеке ароматов. В парижской резиденции «вечных» я видела огромный запас флаконов – по количеству и разнообразию он почти не уступал нашей аптеке ароматов.
И вот теперь Элоди использует ароматы Даана, чтобы найти новых сентифлёров для своих коварных целей.
– Итак! – Элоди хлопнула в ладоши. – Сегодня мы определим, кто из вас помимо голубой крови унаследовал редчайший талант сентифлёра.
На этот раз по рядам участников пробежал ропот.
Элла озадаченно заморгала:
– Что... что такое сентифлёр?
Закусив нижнюю губу, я смотрела перед собой. Сейчас я не могла объяснить ей этого, как бы мне ни хотелось.
Элоди взяла листок бумаги:
– Сейчас мы будем вызывать по очереди всех участников нашего Турнира тысячи талантов. Начинается первая часть – отборочный тур. Выйдя на арену, вы должны прежде всего показать нам, узнаёте ли вы запахи из аптеки ароматов и как реагируете на них. – Элоди подошла к стеклянному домику и показала на дверь. – Каждый вызванный участник зайдёт сюда, а мы закроем дверь и наполним домик определённым ароматом. В отборочном туре ваша задача – распознать аромат и нейтрализовать его или хотя бы ослабить при помощи стоящих здесь флаконов. Кому из вас это удастся, тот сможет попасть в решающий тур. – С этими словами Элоди вернулась к столу, где сидели баронесса и здоровяк с носом картошкой. – Ну, таланты! – крикнула она нам, и зрители снова захлопали в такт заигравшей музыке. – Таланты... покажите нам, на что вы способны!
Глава 14
– На арену вызывается... Фелиситас Бернард! – объявила Элоди и, торжественно вытянув руку, показала на стеклянный домик. В такой позе она ждала девушку с короткими рыжими волосами, сидящую в конце нашего ряда. Девушка нерешительно встала. Она выглядела на пару лет старше Элоди, почти взрослой.
Фелиситас заметно нервничала. Она нерешительно вошла в домик и стала рассматривать выставленные флаконы. Элоди с щелчком захлопнула за ней дверь. Под куполом погасли огни. Единственный прожектор освещал теперь рыжеволосую девушку, которая стояла, словно в стеклянной клетке или аквариуме.
Элоди кивнула ассистенту, ожидающему рядом с домиком. Он открыл круглый клапан на стене домика и вставил туда флакон. Через секунду внутрь пополз знакомый мне лилово-серый туман и окутал девушку.
Я затаила дыхание и почувствовала, как у меня учащённо забилось сердце. Ассистент поднял кверху какую-то табличку и показал её зрителям. Потом вышел из-за стеклянного домика, держа табличку так, чтобы Фелиситас не могла ничего прочесть. Наконец мы тоже увидели название аромата, струящегося сейчас в стеклянный домик. Это была, как я и предполагала, «Дождевая туча»... Я уже догадывалась, что сейчас будет.
Опять зазвучала бодрая музыка, всё громче и громче. Лилово-серый туман поднимался к стеклянному потолку. Через считаные секунды на Фелиситас обрушился ливень. Под струями дождя она продолжала перебирать флаконы, но, похоже, не знала, какой выбрать.
– Возьми «Засохшую ноту», – тихо пробормотала я, но Фелиситас меня, конечно, не услышала.
Она взяла какой-то флакон, но тут же поставила его на место, потом посмотрела на зрителей, словно моля о помощи, и снова на флаконы.
Вода, льющаяся из тучи, скапливалась на дне стеклянного домика и уже дошла девушке до лодыжек. Через несколько минут она заполнит домик целиком. В панике Фелиситас схватила какой-то пузатый флакончик и открыла его. Из него поднялись еле заметные струйки. Я не могла понять точно, что это за аромат, но он явно не подействовал на массу воды, обрушившейся на девушку. Зато сама она теперь, казалось, с трудом могла двигаться и стояла под дождём словно статуя. Волосы и одежда облепили её, но она была не в состоянии пошевелиться.
– Вот чёрт, – пробормотал рядом со мной Матс, а Элла стала белее мела. Даже у Леона самодовольная усмешка сползла с лица.
Сделав круг по арене, ассистент показал всем новую табличку. На ней было написано – «Замедляющий аромат».
Я мысленно ругала рыжеволосую девушку. Видимо, она решила, что этим ароматом сможет замедлить дождь. Но «Замедляющий аромат» действовал иначе.
Вода всё поднималась и уже была ей по колено. Я посмотрела на судей, и