Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На веранде обнаружились два замызганных, но вполне приличных плетёных кресла, низкий столик, заваленный коробками из-под фастфуда, тюбиками от синтетической жратвы и бутылками из-под пива.
Под навесом болталось несколько китайских бумажных фонариков и тусклая диодная гирлянда. В целом, даже уютно. Кира шлёпнула ладонью по обшарпанной стене и, обозвав своё жилище «ретро-лофтом», включила жёлтый свет.
В центре комнаты на толстом шнуре висела обычная электрическая лампочка, на полу развалились матрацы и подушки, рядом с ними стопки пластиковых контейнеров и журналов, куча проводов и неизвестных гаджетов. Негусто.
Зато дальний угол комнаты занимал чёрный пластиковый стол, на и под которым громоздились коробки системных блоков, мигали индикаторы серверов и тянулись провода.
Я оглядел жилище и не сразу сообразил, что Кира стоит уже на веранде и зовёт. Если сравнивать с «Приютом», то это место точно можно было считать обжитым и даже приятным, несмотря на хлам и бардак. В углу одной из комнат я даже заметил стиральную машинку, правда, очень потрёпанную, но всё-таки.
— Пойдём, выпьем! Чего стоишь?
Я усмехнулся и пошёл за ней на веранду. Доски сухо скрипнули, и я рухнул в плетёное кресло. Над головой разноцветными всполохами переливалось небо Нодал-Сити. Странное и непривычное небо. Из-за носящихся буйными потоками по многоэтажным дорогам машин, рекламных голограмм, дронов и высоток центра, небо светилось, разливалось радугой.
Но в эту цветную муть будто кто-то плеснул серой краски, небо было грязным и мутным. Весь Нодал-Сити сейчас казался мрачным, давящим многоуровневыми дорогами и высотками, то разноцветное месиво, которое я увидел в самом начале, всё-таки оказалось обманчивым.
— Далеко отсюда небо совсем другое, — тихо произнесла Кира и вздохнула.
Перед моим носом появилась бутылка с иероглифами, похожими на китайские, наверное, это пиво сделали не в Конгломерате.
Кира села в соседнее кресло и, пододвинув к себе столик, смела с него мусор. Одним движением скинула ботинки, водружая худые лодыжки на столешницу, и закурила.
— Там, где Изгои живут?
Я пошарил по карманам в поисках сигарет, но те, что купил у Рика, уже закончились.
— Не только, — Кира сползла по спинке кресла. — Везде, где нет крупных городов. Везде, где нет Конгломерата.
До слуха донеслось глухое рычание, нарастающее с каждой секундой. Рычание становилось всё громче, и я узнал в нём шум двигателей.
Соскочив с кресла, я перегнулся через невысокие прутья ограждения веранды и, прищурившись, поискал глазами нарушителей тишины.
Дорогу внизу из-за перекрытий и пристроенных платформ второго уровня видно было так себе, но спустя несколько секунд из ближайшего перекрёстка вылетели шесть машин, озарив ослепительным светом фар сумеречную улочку окраины Мэйхема.
Одна за другой вильнули задницами и, оставив клубы дыма от покрышек и пыли, унеслись дальше по улице. Даже на втором уровне мне удалось услышать оглушительную музыку из салонов, давящую басами и миксованными запилами.
— О, золотые детки развлекаются!
Я только сейчас заметил, что Кира пристроилась рядом и, покачивая бутылкой пива, тоже наблюдала за покатушками.
— Я думал тут и не встретишь таких тачек, они же с ДВС, выхлопными до сих пор прёт, — я втянул носом воздух.
— Такие машины редкость, и они не просто дорогие — они дико дорогие. Настолько, что позволить их себе могут только те, кто родился с золотой, а лучше платиновой ложкой в жопе. Да и те, — Кира хмыкнула, — не всегда могут себе их позволить. Интересно, эти из арист или просто богатеи из первого класса… Кого тут только не бывает.
— Богатые отпрыски развлекаются в шестом секторе? — я всё ещё рассматривал улицу, будто понторезы могли вернуться.
— Ну ты и спросил, — Кира хохотнула, — конечно! Где им ещё развлекаться? В своих элитных ресторанчиках? Здесь тебе и улицы свободные, и если кто-то размажет местного бомжа по асфальту, то и хрен с ним, как бы. Хорошо, что эти мажоры просто катаются, а не устроили игру в охоту, например.
— Это как? — я уже чувствовал, что крепкое пиво даёт о себе знать и поплёлся обратно к креслу.
— Долго рассказывать, — Кира отпила пиво и дёрнула уголком рта. — Когда прокачку способностей на местных проверяют, когда стреляют, когда в местных клубешниках решают устроить бои без правил. Ну, и шестой сектор — это место, где дозволено если не всё, то почти… Больше только на Нова И́нсуле, но туда лучше никогда не попадать.
— На них что, управы нет? — в голове неясными мутными картинками проплыли какие-то бессвязные сцены.
— У них там, — она ткнула пальцем в сторону светящихся небоскрёбов гигаполиса, — своя Служба Безопасности, то, что они творят здесь, мало кого интересует. Аристы закрывают глаза на проделки своих поганых отродий, да и не аристы тоже… Ты знаешь, я вот ни разу не слышала, чтобы их вот прям наказали, или хотя бы хорошенько потрясли счёт и разули на поинты…
— Аристы… Это в смысле аристократия типа? — я расплылся в кресле.
— Не типа. Все, кто живут выше второго сектора — аристократы. Родовые союзы и целые кланы — владельцы корпораций-гигантов…
— А правительство? — я пытался вникнуть в то, о чём так откровенничала сейчас Кира.
— Пф-ф-ф, они и есть правительство. Им не перед кем оправдываться и прикрываться. Конечно, есть этот президент, как его там… Барри Стотсон, но он служит для «передачи данных народу»! — Кира в голос расхохоталась.
— Ты чего? — я аж дёрнулся от неожиданного приступа её смеха.
— Да лучше бы они ИИ какой под это дело заточили, а то реально смешно, честное слово, — Кира продолжала смеяться, но лицо её становилось мрачнее, а улыбка фальшивее. — Ненавижу Конгломерат. Ненавижу шестой сектор. Хочу туда, наверх…
Я услышал, как она тяжело и прерывисто вздохнула и уткнулась лицом в поджатые колени. Ну, совсем как маленькая.
Обречённые вздохи вскоре стали больше походить на всхлипывания, и я догадался, что Кира плачет. Как это было неуютно всё. Как её успокаивать? Сейчас то, что мы едва знакомы не казалось чем-то решающим, а расстроенная девушка — не лучшее завершение вечера.
Я