Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отправимся на прогулку, — не терпящим возражения голосом проговорила Зэма, — оденься подобающим образом. Все это ты найдешь у себя в шкафу и помоги мне собраться. Стражники нам не нужны. Мы возьмем с собой волколапов.
Только позже Юлали поняла, что ярким цветом накидки принцесса подавала знак о встрече своему возлюбленному. Дорога заняла не меньше часа. Две девушки остановились на небольшой лесной поляне, и выжидающе сидели на взмыленных лошадях в окружении пяти обозленных псов, которые беспрекословно выполняли все команды обозленной дикарки. Через минут пятнадцать к ним подъехал наездник в наряде старшего воителя, и Юлали поняла, что это Герольд. Магичка была поражена его привлекательностью и теперь очень хорошо понимала ревность Адвары и любовь Зэмы к этому образчику мужской красоты.
Могучий, рослый, открытое и мужественное лицо с надменной улыбкой. Он с силой остановил своего скакуна, и мышцы дикаря соблазнительно перекатывались под его одеждой. Карие глаза смотрели настороженно, но уверенно и смело. Принцесса строго глянула на растерянный и смущенный взгляд прислуги, и та быстро отъехала в сторону, оставив парочку наедине, но применила магию прослушивания.
— Отец против твоей поездки со мной в Империю, — говорила дикарка зло и тревожно, — мне надо было сразу прислушаться к твоим советам, а я жалела этого старого глупца. Адис — Абе волнует только его, не работающий жезл, и он дал понять, что больше не доверяет мне. Нам нужно действовать. Если он узнает у колдунов Империи, что в будущем сможет зачать здорового наследника, мне конец.
— Я рад, что ты сама поняла это, — мужчина вплотную подвел свою лошадь и обнял принцессу с золотыми глазами змеи, в которых стояли слезы счастья и отчаянная решимость. — Нам нужно заманить твоего избранника на Венхору и в твою постель, как можно раньше. Он под действием зелья станет безучастным ко всему, и тогда вся реальная власть перейдет к нам. Никакие колдуны не помешают моим воинам тайно захватить власть в Империи. После частых битв у них осталось немного умелых воителей, иначе, они давно бы сами напали на нас, а не искали Союза. Ты сделаешь, о чем я прошу девочка? Это все ради нашей любви!
— Да, больше всего в этом Мире я хочу любви и власти! — зло и торжественно проговорила принцесса.
— Тогда, будем приводить в действие наш план. Сегодня устроим праздник в твоих покоях. Пригласи на него лекаря нашего Предводителя. Ты должна обворожить его и внушить, что он твой возлюбленный, потом заставить повиноваться. Пусть уверится, что ты не хочешь идти на Соединение с наследником Императора и поэтому хочешь одурманить на время разум отца. Адис — Абе доверяет своему травнику, и только с его рук будет пить целебный настой.
— Но, этот Аркур не очень приятный тип. Без специй возбуждения не обойтись. Неужели ты позволишь мне разделить с ним ложе? — была смущена принцесса и еще надеялась, что все не так поняла.
— Это необходимо Зэма. Лекарь далеко не глупец, и только ваша близость докажет ему, что твои чувства непритворны. Он не пойдет на отравления своего повелителя за одни обещания любви. Аркур давно боготворит тебя, и мы используем это в своих делах. Во все времена для великой цели были принесены великие жертвы. И еще, сейчас неплохо будет приглушить ревность Адвар.
— Почему, ты не хочешь избавиться от этой женщины!? — гневно воскликнула принцесса, — я не хочу видеть тебя рядом с ней, никогда!
— Она хитра и опасна. В ней есть сила ворожеи, какой была наделена твоя мать. Сейчас ее смерть может вызвать ненужные толки и подозрения у Предводителя. Позже разберемся со всеми нашими недругами, дорогая. Немного терпения и ты станешь Королевой, как и пророчит твое имя.
— Хорошо, — быстро успокоилась Зэма и обиженно посмотрела на любовника, — сегодня вечером Аркур станет моим рабом и сделает все, что прикажу.
— Не волнуйся, моя принцесса. Через несколько дней, когда твой отец будет обезврежен, я убью «предателя» за измену. Ты недолго станешь терпеть его общество. Обещаю.
— Мне нужно вернуться во дворец, — принцесса дикарей нагнулась к возлюбленному и они эротично поцеловались, не покидая седла лошадей, — если ты будешь вечером у меня, я сделаю тебе приятный подарок. У меня новая прислуга из поселения и она девственница. Не одной же мне сегодня развлекаться.
— Ты самая прекрасная и мудрая из всех женщин Дунгара. Я восхищаюсь тобой, но лучше мне там не показываться некоторое время, чтобы не спугнуть лекаря. Мы скоро с тобой отметим наш праздник, и он будет грандиозным. Больше никто не посмеет мешать нам, наслаждаться истинными чувствами.
— Пусть будет так, — ухмыльнулась принцесса, — мы уезжаем первыми, а ты сделай небольшой крюк. Встретимся через три дня, когда все будет сделано, и мой Герольд займет место Предводителя.
На этом заговорщики распрощались. Зэма выкрикнула звучный клич и волколапы, завыв в ответ, умчались вслед за своей хозяйкой и ее прислугой.
Поесть Юлали все же пришлось сходить, так как к вечеру она сильно проголодалась. Когда девушка подошла к дверям обеденной залы, то услышала много голосов приглашенных гостей, из которых было сложно понять что — то интересное. Хотя, это было уже и не важно. Главное, она все узнала, но, что с этими знаниями делать, не могла решить. Ее терзания прервала Адвар Миремб. Она больно ухватила девушку за локоть и оттащила в сторону, где они притаились в нише окна.
— Быстро говори, что тебе удалось узнать? — с хрипотой в голосе от волнения, спросила женщина и сверлила проницательным взглядом прислугу.
— Прошел всего один день, поэтому сведений немного. Сегодня вечером у принцессы будет пирушка и туда приглашен возлюбленный Зэмы Болэйд, — говорила половинную правду Юлали, — но это не ваш супруг, а лекарь Предводителя.
— Зачем этот урод понадобился нашей красавице и умнице, — была заинтригована и немного растеряна «мирная охотница», — что эта девчонка задумала? Пусть благодарит Богов, что я ее матери дала клятву и теперь должна защищать это порождение темных сил. Иначе, она уже давно бы сгнила в подвалах дворца. Они с Джеро стоят один одного, и мне будет очень интересно посмотреть, кто из них лживее и продажней. Пусть они «сожрут» друг друга, гоняясь