Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Многоквартирный дом «Уиндмор-Армс». Квартира 321.
– Хорошо. Действуй, вручи ей повестку. И сообщи мне сразуже, как только это сделаешь. Я хочу быть в курсе. Кто-нибудь из твоих агентовследит за квартирой?
– Трое. Двое на улице из машин. Им, конечно, трудноопределить, кто поднимается к Кейлор, потому что в том подъезде тридцать однаквартира, но, к счастью, нам удалось снять номер в отеле «Киноут» как разнапротив него, через дорогу. Третий агент сидит там с мощным биноклем натреноге и наблюдает за входом в подъезд. Ему видно, на какую кнопку звонканажимает каждый гость.
– Неплохо сработано! – одобрил Мейсон. – Пожалуй, мне тожестоит там появиться примерно в то время, когда ей будет вручена повестка.Вполне вероятно, что после этого она кому-то позвонит и этот кто-то еенавестит. Сделай так, чтобы там оказалось достаточно людей на случайнепредвиденных обстоятельств. Как мне связаться с тем типом при бинокле, Пол?
– Отель «Киноут» прямо напротив ее дома. Мы сняли номер 102.Агент знает тебя. Можешь подойти к нему в любое время, он будет рад с тобойповидаться. Стукни один раз и подожди три секунды, потом постучи два раза и ещеподожди три секунды, наконец, постучи три раза – тебе откроют.
– Схожу посмотрю, – пообещал Мейсон. – А ты, Пол, темвременем собери все, что сможешь, о Родни Арчере.
– Арчер – вдовец, крупная шишка в торговле недвижимостью,инвестор, не последний человек в финансовых кругах, – сообщил Дрейк. – Наповерхности – сама респектабельность.
– Вот и поскреби его поглубже, – попросил адвокат. – В концеконцов, он неплохо знаком с Мартой Лавиной.
– Конечно, знаком. Ведь он занимается недвижимостью, а онаарендует у него помещения для двух своих заведений.
– Ах вот оно что! И сама их выбрала?
– У него были предложения.
– В таком случае он наверняка подобрал такие места, где сполицейскими чиновниками нетрудно договориться.
– Если дело обстоит так, то этот малый умеет крутиться!
– О’кей, узнай о нем все. Выясни его происхождение.Покопайся в его прошлом.
– Все это будет стоить денег, Перри.
– Я не рассчитываю получить сведения даром.
– А сам так работаешь.
– Я работаю во имя правосудия.
– А тебе не приходило в голову, – неожиданно спросил Дрейк,– что твой клиент может оказаться виновным, несмотря на то что во всей ситуациивокруг него обнаруживается так много нечистого?
– Нет, черт побери, – усмехнулся адвокат и вышел.
Перри Мейсон прошел по захламленному коридору отеля«Киноут», нашел дверь под номером 102, постучал один раз, выждав три секунды –два раза и еще через три секунды – три раза.
Наступила минутная тишина, потом в комнате послышались шаги,ключ в замке повернулся, и дверь, удерживаемая цепочкой, слегка приоткрылась.
Пара серовато-стальных глаз оглядела Мейсона через узкующель, затем цепочку сняли, дверь распахнулась.
Агент Дрейка приветственно кивнул, но осмотрительно непроизнес ни слова, пока адвокат не оказался в комнате и не запер дверь. Цепочкатоже вернулась на свое место.
– Как поживаете, мистер Мейсон? Я не ожидал вашего прихода.
– Вот решил посмотреть, как вы устроились, – пошутил тот. –Как идут дела?
– Неплохо. Благодаря биноклю все отлично видно.
Мейсон прошел туда, где на вращающемся штативе был закрепленбольшой бинокль, направленный через открытое окно на входную дверь одного изподъездов жилого дома на противоположной стороне улицы.
Адвокат посмотрел в него.
– Возможно, вам надо подобрать окуляр для правого глаза, –подсказал детектив. – Я установил его для себя и…
– Все нормально, – отозвался Мейсон. – Меня не волнуетчеткость. Я только поинтересовался, какое у вас поле обзора… О, достаточно большое…
Он увидел дверной проем дома напротив и список жильцов,напечатанный в три ряда, даже смог различить надпись «Мисс Кейлор, 321» икнопку звонка под ней.
– Та, что нам нужна, в хорошем месте, – объяснил детектив. –В верхнем правом углу. Человек может закрыть головой все другие карточки, ноквартира Кейлор… Вот кто-то подходит! Хотите сами посмотреть или это сделатьмне?
Мейсон прильнул к окулярам, большим и указательным пальцемчуть-чуть подвернул правое колесико.
– Я сам посмотрю.
Он увидел, что к дверному проему подошла хорошо одетаямолодая женщина, на мгновение остановилась, как будто пытаясь найти нужную ейфамилию в списке, потом нажала кнопку пальцем затянутой в перчатку руки.
– Она звонит в квартиру 409, – не отрываясь от бинокля,сообщил адвокат. – Не могу разобрать фамилию.
– У меня есть, – сказал детектив. – Джеймс Дарвин. Любопытнопосмотреть на этого малого. Не знаю, уж какую наживку он использует, но к немуходят очень даже потрясающие девушки. Проводят там полчаса, потом уходят. Целаявереница девиц. Сегодня это уже пятая.
– Квартира на четвертом этаже? – поинтересовался Мейсон.
– Точно.
– Ну, эта гостья, очевидно, получила ответ на свой звонок.Входит.
Молодая женщина толкнула дверь и исчезла в затемненномподъезде дома.
– С минуты на минуту мисс Кейлор должны принести повестку всуд. Как только курьер уйдет, игру продолжит молодая блондинка, – сообщиладвокат агенту Дрейка. – Это племянница человека, которого судят за ограбление.Она весьма своеобразная личность, прямая, откровенная девушка. Возможно, ейудастся разговорить «хозяйку», заставить ее рассказать, что же происходило насамом деле.
– Хорошо, я все понял, – откликнулся детектив. – Что-нибудьеще?
– Да, после того как блондинка уйдет, нужно быть особенновнимательными. Если блондинке – кстати, ее зовут Мэри Броган – удастсяпоговорить с Кейлор, она позвонит Полу Дрейку, и тот перезвонит мне.
– Он знает, что вы здесь?
– Да. Я говорил ему, что зайду к вам.
– О’кей. Ну а предположим, ей не удастся пообщаться с Кейлор?
– При таком повороте событий возможно следующее. Либо девицаКейлор выйдет, чтобы поболтать кое с кем и получить инструкции, либо кому-топозвонит, и этот кто-то придет к ней с теми же самыми инструкциями.
– Почему вы не допускаете, что все это можно сделать потелефону?