Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Таша, – я встала, и взгляд мой стал холоднее вод ручья, – потерпи еще немного.
Глава 7
Остаток безопасной дороги мы преодолели достаточно быстро. Солнце еще стояло высоко в небе, как мы достигли маленькой деревушки – она отделяла светлый, зеленый лес от запутанного, мрачного и хвоистого леса, за которым простирались Скалистые горы.
Их влияние чувствовалось даже здесь – с каждым пройденным оврагом, с каждым новым ручьем становилось все холоднее. И холод этот был… Нехорошим. Как от могильных плит.
Домики даже вблизи казались крошечными и неказистыми – одноэтажные строения из серых, тронутых временем бревен, всего штук двадцать. Мы въехали в деревню, провожаемые любопытными взглядами детишек и трех коров, пасущихся на небольшом лугу. Седая старуха, сидящая на грубо сколоченной лавке возле первого дома, при виде нас отвернулась и сплюнула на землю.
Ари огляделась и сморщила носик.
– Выглядит они недружелюбно, – беззаботно заметила жрица.
Меня взгляды местных откровенно пугали – я ощущала постоянное чувство беспокойства и страха, остающееся едким привкусом во рту. Каллум и Рейган тоже выглядели напряженными, хоть внешне это никак не отразилось на их осанке и поведении, а вот Ари с любопытством осматривалась, смело встречая каждый новый взгляд, в котором угадывалась ненависть.
– Нам придется оставить лошадей здесь, – Каллум поморщился. – Как-то не хочется.
– Других вариантов нет, – отозвался Рейган. – Через запутанный лес на лошадях не проехать. Оставить их без присмотра – звери задерут или убегут куда подальше. А здесь… Договоримся.
«Договоримся» прозвучало зловеще. У самого большого дома мы спешились – Рейган и Каллум отправились внутрь, а мы с Ари остались рядом с конями.
– Тут неуютно, – я снова огляделась. Улицы были пусты, но меня не покидало ощущения, что кто-то смотрит на меня из всех окон.
– Нищая деревня, почти отрезанная от мира лесом и находящаяся вблизи Скалистых гор, – тихо произнесла Ари. – Я чувствую много ненависти, которую породил ужас. Должно быть, жители здесь находятся в страхе за собственную жизнь. В Скалистых горах обитает много чудовищ.
– Но мы – не чудовища, – прошептала я.
– Для них мы хуже чудовищ, – спокойно ответила Ари. – Возвращаются.
Я проследила за ее вытянутой рукой – из дома вышли Каллум и Рейган в сопровождении высокого бородатого мужчины. Взгляд у него был угрюмым, лицо избороздили морщины. Он и Карре остановились возле покосившейся изгороди, а Каллум, подойдя к нам, озабоченно произнес:
– Возникли сложности.
– Какие? – живо поинтересовалась Ари.
– Это глава деревни, – Каллум кивнул в сторону мужчины. – Эйдан. Мы попросили ночлега и присмотреть за лошадьми, и поначалу он отказался. Но как услышал, что с нами жрица…
Каллум посмотрел на Ари, которая наматывала прядь волос на палец с беспечным видом, словно находилась в столице, а не в забытом поселении.
– Он хочет, чтобы ты благословила его деревню. Попросила у богини милости, которая отпугнет чудовищ, обитающих возле Скалистых гор.
– Но Арандхати спит, – сдвинула я брови. – Ари, разве она может защитить деревню от монстров?
– Нет, – мягко ответила жрица. – Но благословение – не всегда защита. Скажи ему, что я согласна.
Каллум кивнул и направился обратно к Эйдану, а я повернулась к жрице.
– Ты обманешь его?
– Не совсем. Благословения я попрошу, однако существ из Скалистых гор это не отпугнет, – Ари выпустила прядь из рук и разочарованно посмотрела в серое небо. – Раньше бы отпугнуло. Но… Времена не те.
– Он согласен предоставить нам свой дом, – к нам вернулся Каллум. – Когда ты выполнишь его просьбу?
– На закате. Пусть сложат ветки для большого костра в задней части деревни, – велела Ари. – И собираются, как только солнце сядет. А сейчас…
Она наморщила нос.
– Я очень хочу помыться.
Я была абсолютно солидарна с ней. Староста, получив указания, ушел, а мы зашли в дом – выглядевший снаружи скромно, внутри он оказался довольно уютным и прогретым. От печи шел жар – Ари метнулась к ней, выставив вперед руки, а я отправилась в первую комнату, где стояла большая кровать и стол с четырьмя стульями.
– Мы с Рейганом будем спать в кухне, – за моей спиной появился Каллум.
Я села на кровать и кивнула.
– Устала? – Каллум подошел ко мне и присел на корточки, взяв мои руки в свои.
Мы почти не разговаривали на протяжении двух дней – скача на лошадях, особо не поболтаешь, но я постоянно ощущала на себе его взгляд – внимательный, беспокоящийся. Он был подобно невидимому плащу, согревавшему меня на протяжении всего пути.
– Да, – я улыбнулась ему.
– Ты можешь остаться здесь, – подбирая слова, осторожно начал Каллум. – В безопасности. А мы пройдем через горы и вернемся с Ташей.
– Что ты такое говоришь?
– Николина, у тебя нет магии. Ты не сможешь сражаться. И, – он запнулся, – я очень боюсь тебя потерять. Провидица ведь ничего не сказала о тебе. Там было… Тьма, проблеск, феникс, смерть, – повторил он слова Аллегры.
Я отбросила его руки.
– Там моя сестра. Я должна быть там. Из-за меня вы все здесь, и я не буду отсиживаться в безопасности, пока решается судьба Таши.
Взгляд его ярко-синих глаз стал горящим, нетерпимым – в них полыхнула ярость.
– А я? – спросил он звенящим голосом. – Что насчет меня, Нико? Как я буду жить, зная, что не смог уберечь тебя?
Я смягчилась, видя его боль. Он действительно боялся меня потерять. Я вспомнила, как после своего возвращения в Стеи Каллум каждый день приходил к моему дому, но я гнала его прочь. Иногда он оставлял подарки – для Таши, как он говорил, – но там были не только ленты и куклы, а свежие продукты и лакомства.
Я обхватила его лицо ладонями и дрожащим от волнения голосом сказала:
– Ты меня не потеряешь, ведь ты будешь рядом.
– Да. Я буду, – пообещал Каллум.
Я склонилась к нему. Мою грудь распирало от нахлынувших чувств – мне хотелось кричать и танцевать одновременно. Они бурлили внутри, требуя свободы – требуя, чтобы я приникла губами к его рту, выплеснула все, что я чувствовала сейчас.
– Николина, здесь есть большая лохань, – в комнату ворвалась Ари.
Мы вздрогнули, отпрянув друг от друга. Жрица вздернула бровь, мгновенно замолчав, а потом протянула:
– Я не вовремя?
– Нет, – я пришла в себя первой. – Все в порядке. Лохань —это замечательно.
Каллум, скрывая досаду, встал и вежливо ответил:
– Я позабочусь о воде.
– Хорошо быть магом, – проводив его взглядом, сказала Ари. – Рейган ушел к местным попросить что-нибудь съестное.
Она прошла к кровати и легла рядом со мной, закинув руки за голову. Ее тонкое красное платье местами запылилось, а подол порвался, когда Ари протискивалась утром через кусты к ручью.
– Ты бы хотела быть магом? – вдруг спросила она.
– Да, – честно ответила я. – Это избавило бы меня от многих