Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если удержишь, можешь и размахивать, — ядовито парировала я. — Но света и музыки будет достаточно. А ещё не забудь утром забрать почту из ящика!
— Скучная ты, сдалась без борьбы — вздохнул Берти, — я думал, мы будем с боем прорываться к выходу. Сражаться, так сказать, хвост к хвосту…
— Ой, да ты бы первым удрал с поля боя, — напомнила я.
— Не удрал, а организованно отступил, — поправил меня кот. — Ну да ладно, с этим я справлюсь. Если твоя матушка будет звонить на домашний магофон, мне не брать трубку или отвечать твоим голосом?
— Ответишь моим голосом и скажешь, что я очень скучаю, но из-за редактуры у меня совсем нет времени.
— Это всё?
— Пока да.
— Будет исполнено, — мурлыкнул Кусини, отвесив мне шутовской поклон.
— Ты же понимаешь, что, если о моём фиктивном браке узнает семья, матушка заставит нас провести обряд единения, — напомнила я, — а ты понимаешь, чем это грозит тебе?
— Понимаю, — судорожно прошипел фамильяр. — Поэтому, всё будет исполнено на высшем уровне!
Дон Кусини скрылся в портале, а я окинула свою спальню задумчивым взглядом.
Пожалуй, стоит попросить у Делии стакан горячего молока и попытаться хоть немного поспать. Ведь до рассвета осталось всего четыре часа…
Особняк герцога Дельгаро (Виола)
— Госпожа! — над ухом раздалось мелодичное мурлыканье, а по щеке скользнула мягкая пушистая лапка. — Госпожа, просыпайтесь!
Просыпаться не хотелось… но раз просят, да ещё так вежливо! Эх… сразу видно манеры и воспитание!
Альберто обычно скидывал что-нибудь со стола и орал «подъём»! А тут… лапкой погладили, госпожой назвали…
— Хозяйка! — на этот раз в голосе прозвучали настойчивые нотки. — Вы на работу опоздаете.
Ох… точно! Первый рабочий день в инквизиции!
Я подскочила в кровати, едва не стряхнув с одеяла Делию. Кошечка возмущённо зашипела и вцепилась когтями в пододеяльник. А роскошный рыжий хвост взметнулся трубой.
— В следующий раз заведу вам обычный будильник, — обиженно муркнула она.
— Простите, леди Делия! — виновато пискнула. — Я испугалась, что и впрямь опоздаю.
— Прощаю, — немного подумав, сообщила красавица, — леди Виола, я взяла на себя смелость заказать вам запасную одежду.
— Одежду? — недоумённо зевнула я.
— Ваше платье в чистке. А кроме него…, — меня окинули выразительным взглядом, — вы же не пойдёте на работу, замотавшись в одеяло?
Ой…
А ведь вчера я так устала, что и не подумала о такой мелочи, как новое платье. А просить Кусини принести мне одежду бесполезно. Это чудо скорее испортит весь мой гардероб, чем найдёт нужную вещь.
Хорошо, что Делия оказалась предусмотрительнее меня.
— Спасибо огромное! — воскликнула я. — Не знаю, что бы без вас делала!
— Одежда в гардеробной, — довольно мурлыкнула кошечка, — завтрак прикажете подать сюда? Или вы спуститесь в малую столовую?
Хм… Себастьян, кажется, хотел поговорить за завтраком. А раз моё чистосердечное признание откладывается, можно и спуститься. Всё равно я не могу бегать от него вечно.
Да и мои обязанности секретаря лучше обсудить заранее.
— Хозяин спустится к завтраку? — уточнила я.
— Да, — глаза кошечки хитро блеснули, — рада, что мы друг друга правильно поняли. Поверьте, скоро вы сполна осознаете, как вам повезло с парой. Милорд Себастьян…
Договорить Делия не успела.
Над туалетным столиком взметнулся серебряный вихрь и из портала с диким воплем вывалился дон Кусини. Снеся все баночки и притирки, грязнющий фамильяр рухнул на ковёр. На белоснежном ворсе тут же растеклись маслянистые пятна от духов и грязные сажевые разводы от кота.
— Шухер! Ви, нас пасут! — взревел Берти, стряхнув с морды клочок запылённой паутины.
— Фш-ш-ш-ш-ш! — коброй зашипела Делия, выгнув спинку и распушив хвост.
— Это мой фамиляр! — воскликнула я. — Он непутёвый, но хороший!
— Его нужно срочно сдать в стирку! — фыркнула кошечка. — Вместе с ковром! И проветрить!
Да. Проветрить нужно срочно…
Во время падения Кусини снёс целую колоннаду парфюмов и теперь по комнате удушливым туманом растекалась смесь ароматов.
— Я дико извиняюсь! — сконфуженно мявкнул дон Кусини. — Поверьте, я никоим образом не хотел оскорбить ваш прекрасный взор своим видом! И тем более не планировал портить чужое имущество!
Это Берти-то, не планировал ничего портить? Ха-ха три раза!
— Мне нужно сообщить важную новость леди Виоле, — продолжил фамильяр.
— Сообщайте, — приказала Делия, — только не двигайтесь с места! Не хватало ещё, чтобы вы по всей комнате грязь разнесли.
— Но это личная информация!
— Можешь смело говорить при леди Делии, — сказала я.
Зачем скрываться, если она всё равно подслушает разговор?
— Да? — удивился кот. — Хорошо. За нашим домом следят.
— Что? — встрепенулась я. — Ты уверен?
— Вначале я думал, что показалось, — продолжил Берти, — но, нет. Возле дома всю ночь отирался какой-то мужчина. А на рассвете тебе принесли письмо.
— Кто принёс и от кого? — уточнила Делия.
— Какой-то тощий паренёк в огромной шляпе и потёртом свитере.
Ага! Тот самый странный секретарь Марио! Интересно…
— От кого — не знаю. Когда ему никто не открыл, он ушёл вместе с письмом.
Значит меня снова хотели выманить из дома. Эх… кажется, Себастьян не ошибся и на меня действительно открыли охоту.
Но, кто и зачем?! Кому я могла понадобиться?
— А ещё, у дома всё это время стоял кэб, — добавил Берти. — Но как только посыльный ушёл, кэбмен тоже уехал.
Хм…, а ведь возле дома последней жертвы тоже видели кэб…
— Об этом нужно доложить хозяину, — нахмурилась Делия, — срочно. Возможно, удастся выследить его.
— Об этом можете не беспокоиться! Мои агенты уже сели ему на хвост, — горделиво продолжил Кусини, — скоро они прибудут сюда с докладом.
Ой… нет… только не сюда!
Если Делия увидит этих «агентов», точно подвесит всю банду за хвосты…
Кошечка фыркнула и взмахом лапки распахнула окно.
В спальню ворвался прохладный ветер и сразу дышать стало легче. Хотя до конца эта удушливая смесь ароматов не выветрится даже к вечеру. Да и ковёр придётся выкинуть…