Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потребовалось несколько мгновений, чтобы его губы задвигались. Но это произошло, что его удивило.
– Вы – привидение?
Улыбка стала шире, словно вопрос ее удивил. У нее была привлекательная улыбка, лишь намекавшая на ямочку на подбородке.
– Нет, – ответила она. – Ты хочешь, чтобы я представилась?
Он торжественно кивнул, чувствуя себя более непринужденно от ее спокойствия.
– Меня зовут Анкаретта Триновай. Странное имя, правда? Но это мое имя. Я отравительница на службе королевы. Она послала меня, чтобы помочь тебе.
Слишком многого люди боятся. Они хотят, чтобы молодость длилась вечно. Они горько жалуются, если заболевают. Но мир всегда в смятении, люди поднимаются и падают, судьбы рушатся. Тот, кто решается совершать поступки, – честолюбив. Требуется мужество, чтобы быть честолюбивым, потому что никогда ничего великого не было достигнуто без риска. Я хочу стать главой шпионской службы. Вот – я записал это. Незаписанная цель – просто желание.
Анкаретта была так тиха, так незаметна, что не пугала Оуэна, как большинство незнакомцев. Но он не был уверен, что отравительница – это не хуже, чем призрак.
– Хочешь спросить? – ее голос бы тихим.
– Что такое «отравительница»?
Казалось, она предвидела вопрос и была готова.
– У каждого правителя в каждой стране есть враги, Оуэн. Эти враги пытаются лишить его короны. Знаешь, быть правителем – дело очень опасное. – Она помолчала. – Задача отравителя – защищать правителя от его врагов. Иногда встречаются опасные люди, которых нужно остановить. Я знаю, как составлять зелья, которые заставят кого-то сильно захворать. Иногда этого достаточно, чтобы остановить опасность. Иногда я должна приготовить зелье, которое убивает. – Она посмотрела на свои руки на коленях. – Мне не нравится это делать, но иногда это нужно делать. – Ее голос был очень нежным и грустным.
– Ты назвала себя отравительницей на службе королевы, – сказал Оуэн. – Ты имеешь в виду королеву в святилище Владычицы?
– Да.
– Значит, ты живешь в святилище?
– Нет, я живу здесь, во дворце. – Она указала через окно на отблеск в башне, похожей на лезвие. – Там, в этой башне.
Глаза Оуэна расширились.
– Я думал, там живет король!
Она снова улыбнулась.
– Нет. Он же горбун. Ему было бы слишком трудно каждый день подниматься по ступенькам.
Она сидела тихо, терпеливо глядя на него и ожидая новых вопросов.
– Почему ты не служишь новому королю? – спросил он. – Я рад, что королева послала мне помощь, но она больше не королева.
– Это очень хороший вопрос, Оуэн. Я постараюсь объяснить, чтобы ты мог понять. Когда умер король Эредур, меня здесь не было. Он отправил меня с секретной миссией в другое королевство. Пока я отсутствовала, случилось нечто ужасное, и брат короля занял трон. Он знал обо мне, но не знал, кто я. Видишь ли, я была очень предана его брату, а не ему. Он послал людей, чтобы убить меня. Но вместо этого я сама их убила. – Она сделала паузу, глядя на свои руки. – Он меня не слишком любит.
Оуэн посмотрел на ее руки в перчатках, а затем на брошь.
– Он думает, что ты хочешь его отравить? – Он вспомнил, что король ел только те кушанья, которые уже пробовали другие.
Она снова улыбнулась ему:
– Ты очень умный для столь юных лет. Да, он боится, что я отравлю его. Но я бы никогда не причинила вреда детям, чтобы добраться до него. Ты никогда не должен бояться этого, Оуэн.
Убиваю я только опасных людей. Ты обратился к королеве за помощью. И поэтому она попросила меня помочь тебе.
– Но ты не сможешь мне помочь. – Он покачал головой. – Если я покину Кингфонтейн, мои родители будут убиты. Я должен оставаться здесь.
Она ободряюще кивнула.
– Ты прав. Сейчас ты должен оставаться здесь. Но я думала об этом. Я очень хорошо соображаю, Оуэн. Отравитель должен это уметь, потому что единственная ошибка может быть смертельной. Я буду честна с тобой и надеюсь, ты будешь честен со мной в ответ. Твои родители могут умереть. Если я смогу остановить это, я постараюсь. Но король не доверяет им, и он будет испытывать их верность. Но знай, Оуэн, они не оставили тебя. Это был трудный выбор для них, но они сделали все возможное, чтобы защитить всю свою семью. Включая тебя. Они думали, что тебе будет безопаснее всего во дворце, если я буду продолжать заботиться о тебе. И я сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь тебе. Видишь ли… – Она осеклась, ее голос стих. Она протянула руку и погладила волосы, как это делала его мать.
– Я скучаю по маменьке, – тихо вздохнул Оуэн.
Ее плечи поникли.
– Я уверена, что и она ужасно скучает по тебе, Оуэн, – прошептала она.
Она протянула руку в перчатке и приложила ее к кончику его носа.
– Ты милый мальчик, Оуэн. Такой маленький. Король не прав, что разлучил тебя с родителями.
Оуэн устало прислонился к ее руке, положив голову ей на плечо.
– Ты правда поможешь? – спросил он с надеждой.
Она обняла его.
– Полагаю, так, Оуэн. Я работаю над планом.
– В самом деле?
– Я только начала.
– Ты мне расскажешь? – умолял он.
Обняв его за плечи, она поцеловала его в макушку.
– Пока нет. У меня есть некоторые идеи, но мне нужно их лучше обдумать. Мысли имеют свойство расти. Если сосредоточиться, можно совершать удивительные вещи.
– Правда?
– Правда, Оуэн. Большинство людей страдают от недостатка воображения. Они не осмеливаются на многое. Я не такова. Я помогла Эредуру занять трон. Оба раза. – Она погладила его руку. – Причина, по которой большинство людей не прибывают в пункт назначения, заключается в том, что они никогда не отправляются в путь. Они думают обо всех проблемах, по которым не могут этого сделать, поэтому даже не пытаются.
– Я думал, что смогу сбежать, – уныло сказал Оуэн. – Я пошел в святилище, но король… Король обманом заставил меня выйти.
Он услышал серебристый смех.
– Уж конечно! Король благословлен Потоком, Оуэн. Ты знаешь, что это значит?
Мальчик удивленно сморщил нос:
– Он? Я никогда не встречал такого раньше, но в книгах благословенные – герои. Король… не такой.
Она снова обняла его, как будто ей очень нравилось сидеть рядом с ним.