Шрифт:
Интервал:
Закладка:
То треплешь ты мне шевелюру влас,
Порой их в страсти вырвать угрожая.
И коль пока не убывает день,
Не увядает солнечное лето.
Отринем же скорее чресл лень,
Порадуй на лугу меня минетом.
Ты ороси мне грудь златой водицей,
Доколе возлежать могу, а ты мочиться.
Присев на диван в Синей комнате домашнего уюта, Ана надела тапочки. По телевизору шли финальные титры шоу «Танцуют все!».
– Быстрее, Кристиан! – позвала она. – Сейчас начнутся «Настоящие домохозяйки Беверли-Хиллз»!
Кристиан вошел не спеша, запахнутый в бежевый халат с начесом. На груди у него блестел потек от яиц. Сколько можно! Ана замучилась повторять: отдай халат, его нужно выстирать!.. Кристиан тем временем опустил поднос на столик из «Икеи».
– Кофе без кофеина? – спросила Ана, беря в руки чашку. – Знаешь ведь, меня от него пучит.
– Надо было сразу попросить чего-нибудь другого, – пробубнил Кристиан. – Я тебе раз пять предлагал.
– Телевизор орет, я не слышала.
– Ну как всегда…
Ана тем не менее отхлебнула кофе. Пусть она обпукается под одеялом, это уже не ее проблемы.
– Ну… тебя потом связать и отшлепать? – спросил Кристиан.
Он не заметил, как Ана прикусила губу, потому что в этот момент отвернулся понюхать кошачий лоток. Ана же обратилась за помощью к подсознанию, однако то, похоже, задремало, а Внутренняя богиня увлеклась уборкой.
– Может, сегодня возьмем перерыв? – спросила Ана. – У меня ПМС, да и пучит. Сам знаешь мои жесткие пределы.
Кристиан, нисколько не разочарованный, предложил альтернативу:
– Тогда партию в «Эрудит»?
– Ладно, – со вздохом согласилась Ана и приготовилась поддаваться. Кристиан совсем не умел проигрывать. – Я тут подумала, – вспомнила она, – насчет Красной комнаты боли. В выходные неплохо бы…
– Да я вообще-то газон собирался постричь, – испуганно протараторил Кристиан.
– Расслабься, – поспешила успокоить его Ана. – Я лишь хотела предложить тебе убрать лыжи. А то они в Красной комнате с прошлого Рождества пылятся. Освободим место, устроим мастерскую… Все равно мы этой комнатой больше не пользуемся.
– Как хочешь, – пожал плечами Кристиан.
– Можем даже украсить ее. В «Мейси» как раз идет распродажа, а у меня есть купон.
– Тихо, – шикнул на нее Кристиан. – Серия начинается.
Он запихнул в рот пригоршню попкорна, и Ана вдруг ощутила тоску по тому времени, когда она, еще одинокая, наслаждалась обществом хороших книг.
Спасибо Колину, Ричарду, Майклу, Хосе, Джорджио, Чарли, Энни, Пегги и Джиму, Кристилл и Николасу, Робин и, конечно же, моему блестящему издателю Андреасу.
«Bed Bath and Beyond»: арена для секса («Бойцовский клуб»)
«Bed Bath and Beyond»: нерациональный менеджмент («Бойцовский клуб»)
«Valu Home»: всегда рады покупателям («Бойцовский клуб»)
«Арсенал»: печально известен своей непопулярностью («Футбольная горячка»)
«Любовь – это…»: плакат («1984»)
«Международная компания спальных вагонов» («Убийство в “Восточном экспрессе”»)
«Мона-Лиза»: загадочная («Код да Винчи»)
«Скиттлс»: превосходство фиолетовых и оранжевых драже («Озарение. Сила мгновенных решений»)
15 июля (день Святого Суитина): кто занимался и кто не занимался сексом в этот день на протяжении четырнадцати лет («Один день»)
Адамс, Диксон, Киоун, Уинтерберн, знаменитая четверка защитников: мастурбация в стиле их игры («Футбольная горячка»)
Аксессуары: стесняющие движения («Глубокий сон»); использованные не по назначению («Женский портрет»)
Альбом футбольных звезд: зависимость сексуальной привлекательности от степени его наполнения («Футбольная горячка»)
Анальный секс («Властелин Колец», «Футбольная горячка», «Трое в лодке, не считая собаки», «Бойцовский клуб»)
Анальный секс: обращение к читателю («Джейн Эйр»)
Анальный секс: темная, узкая, зловонная, непроторенная дорога («Непроторенная дорога»)
Апельсин: перекус в перерыв между любовными играми («Футбольная горячка»)
Арест за утреннюю мастурбацию («Миссис Деллоуэй»)
Ашер Мэдилейн («Падение дома Ашеров»)
Ашер Родерик («Падение дома Ашеров»)
Ашер: певец, звезда R’n’B, к дому и рассказу не имеет никакого отношения
Бейгель: скорая сексуальная помощь («Бойся… но действуй»)
Бенджамин Дизраели: зеленая скульптура («Женский портрет»)
Билл Клинтон («Наука любви»)
Бог: код, указывающий путь к точке «джи» («Код да Винчи»)
Большая шпага («Три мушкетера»)
Брайан Тэлбот: мастер по проскальзыванию в самые узкие проходы («Футбольная горячка»)
Вагон «Стамбул – Кале»: сексуальные извращения («Убийство в “Восточном экспрессе”»)
Вазелин («Непроторенная дорога»)
Волосатый («Бойцовский клуб»)
Гарвардский университет («Код да Винчи»)
Геи, групповой секс («Властелин Колец», «Трое в лодке, не считая собаки», «Три мушкетера»)
Гелиевая лампа («1984»)
Гигиена: важная штука, если хотите, чтобы вас облизали («Наука любви»)
Глаз: риск, что его выбьют членом («Сирано де Бержерак»)
Горлум («Властелин Колец»)
Горничная-свидетельница («Убийство в “Восточном экспрессе”»)
Горячая булочка: анус («Трое в лодке, не считая собаки»)
Греко-римская борьба («Трое в лодке, не считая собаки»)
Гренки: не рекомендовано употреблять в пищу при непереносимости глютена («Бойцовский клуб»)
Гроб: неприлично сколачивать его под окнами человека, который еще не умер («Когда я умирала»)
Гроб: удобное средство передвижения для живого человека, которому хочется скрыться от надоевших домочадцев («Когда я умирала»)
Груди («Глубокий сон», «Футбольная горячка», «Код да Винчи», «Женское детективное агентство номер один»)
Грудь: неожиданное прикосновение («Женский портрет»)
Грэм Рикс: разочарование из-за пропущенного гола в серии пенальти («Футбольная горячка»)
Декстер: занимается сексом («Один день»)
Декстер: не занимается сексом («Один день»)