Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Образцы с чертежами у нас есть в полном комплекте, экселенц, как и все нужные специалисты из команды. Многие офицеры и матросы пришли на флот с заводов и верфей — среди них есть толковые инженера и техники, что помогут в организации производства нужных для рейха новшеств. Необходимо только время, персонал и средства.
— На это и сделана ставка, адмирал, — Тирпиц усмехнулся в бороду. — На основании книг и чертежей, заблаговременно привезенных вашим молодым другом Генрихом Шпее, нам уже пришлось пересмотреть кораблестроительные программы. По образцу вашей субмарины еще в конце декабре заложены сразу два десятка новых подводных лодок — мы задействовали практически все подходящие для данных работ верфи. И это только начало — решено построить до осени следующего 1916 года сотню новых «U-ботов», а к 1918 году их численность утроится. Надеюсь, что корветтен-капитан Шульц благополучно дойдет до берегов Германии, его заблаговременно встретят в Канале наши легкие силы, как только получат радиограмму. Ваша субмарина нам настоятельно нужна в качестве образца, на ней все актуально — дизеля, аппаратура, особенно акустика и радиостанция, торпеды, механизмы!
— Вовремя придут, экселенц, — твердо произнес Лангсдорф. — Экипаж хорошо понимает — для чего именно нужна их подводная лодка…
— И не только она, граф. Получив от младшего Шпее документы и чертежи, наш добрый кайзер приказал немедленно приостановить военную программу кораблестроения. Будет продолжена достройка только трех линкоров типа «Байерн», закладка четвертого корабля «Вюртемберга» отменена. Что касается гросс-крейсеров — доведем до готовности только третий корабль типа «Дерфлингер», до спуска со стапеля ему осталось всего полгода. Все эти корабли будут введены в строй к новому Ютландскому бою, — гросс-адмирал усмехнулся, медленно погладив ладонью роскошную бороду. Лангсдорф моментально уловил интонацию, насторожившись — Адмирал-штаб явно начал подготовку к генеральному сражению, что в прошедшей истории должно состояться в мае следующего года — но сейчас то все начало меняться. И тут он не преувеличивал значение своего броненосца, что стал козырным тузом (да что там — джокером) в колоде кайзерлихмарине.
Старый гросс-адмирал продолжил говорить глуховатым голосом, негромко звучавшим, но разборчивым, несмотря на энергичный перестук вагонных колес по рельсам.
— Планировали заложить еще четыре увеличенных гросс-крейсера данного типа с артиллерией в 350 мм, но полученная из книг информация заставила пересмотреть ситуацию. Сейчас проект перерабатывается в «быстроходный» линкор с орудиями в 380 мм, такими же, какие будут установлены на «Баварии», при соответствующем улучшенном бронировании. Да, на всех этих шести новых линкорах установят по вашим образцам два поста системы управления огнем — думаю, англичане будут неприятно удивлены. И предупреждая ваш вопрос — точно такие СУО, по мере их изготовления, смонтируют на всех кораблях дредноутного типа. Вместе с текущим ремонтом они будут модернизированы до соответствующего уровня. В первую очередь, это касается линкоров и гросс-крейсеров с артиллерией в 280 мм.
— Они слабые перед британскими «железными герцогами», — Лангсдорф одобрительно кивнул головою, и осторожно спросил. — Экселенц, а каким вы видите участие моего «Фатерланда» в будущем бою при Доггер-банке?! Ведь грех упускать столь великолепный случай…
— Все торопитесь переиграть историю, граф, подобно произошедшему у Фолклендских островов сражению?!
Тирпиц усмехнулся, и взял в руку хрустальный графинчик, разлил по стопкам шнапс. Лангсдорф напрягся — старый гросс-адмирал оказал ему немыслимую честь.
— Прозит!
— Прозит, экселенц!
Прозрачная жидкость с яблочным привкусом обожгла гортань — шнапс был великолепным, такового он не пил в «третьем рейхе». Тирпиц усмехнулся, пристально глядя Лангсдорфу прямо в глаза.
— Мы давно готовимся к новой битве у Доггер-банки. Здесь, граф, вы полностью правы — нельзя упускать такой случай. Но об этом мы поговорим с вами в Берлине. А пока коснемся будущего…
Первый Лорд Адмиралтейства
Уинстон Черчилль
Лондон
— Посмотрите на эти газетные фотографии, мой молодой друг. Их сегодня доставили пакетботом из Монтевидео, и я счастлив, что смог воочию увидеть наших заклятых германских друзей…
Хищная улыбка на один миг исказила лицо старого адмирала — в ней отчетливо проявилась та глубинная ненависть к немцам, что скрывал в себе Первый морской лорд. Но Фишер снова натянул на лицо маску невозмутимости, лишь в его глазах Черчилль увидел горящий огонек неутолимой жажды мести и едва сдерживаемой ярости, что клокотала в его душе.
— На этих снимках не совсем хорошо видно наших врагов, но что нам нужно, разглядеть можно. Посмотрите сами, Уинстон, весьма познавательные картины, на которых можно разглядеть ядовитый плод коварства наших бывших колонистов, чтоб их на…
Фишер долго и замысловато ругался — старый моряк никогда не стеснялся крепких выражений, особенно по отношению к врагам Британии и тем адмиралам Ройял Нэви, которых он сильно недолюбливал и презирал, считая последних полными бездарностями. Впрочем, вполне обоснованно на взгляд самого Черчилля — как минимум треть можно смело выгнать со службы для величайшего блага короны. Ибо вреда от них было намного больше, чем от любого неприятеля, или даже от всех недругов Англии, вместе взятых.
— Эти два линейных крейсера построили на верфях бывших подданных нашей короны, сэр?
— У меня теперь в этом уже нет ни капли сомнения, — негромко произнес Фишер, глаза старика гневно сверкнули. Он пододвинул к себе вырезанные из газет снимки. Сразу отложил два из них, ткнул в один из них пальцем:
— Они систершипы, все отличие в том, что на одном установили на возвышенном барбете башню, а на другом ее нет. Размеры одинаковые, ведь рядом знакомые крейсера Шпее. Там оба, «Шарнхорст» еще без трубы, а здесь только один «Гнейзенау». Хорошие снимки, жаль, что не совсем четкие они, смутные — но то, что нужно, все же можно рассмотреть. На одном все четыре броненосных корабля на Фолклендах, на другом засняты уже два у Монтевидео. Отличия сразу бросаются в глаза, да и радиограммы вспомните, те, что успели передать из Порта-Стенли.
Черчилль впился глазами в снимки — «Фатерланд» впечатлял вытянутым длинным корпусом, огромной башенно-подобной надстройкой, что могла служить мачтой, дым из большой трубы серо-светлый, хотя за «Гнейзенау», идущим чуть позади, валил густой черный шлейф. Две башни в носу — в первой три орудия, во второй, стоящей на чрезмерно большом барбете, таких пушек было лишь две. Да по борту виднелись прикрытые большими щитами три пушки гораздо меньшего противоминного калибра. В 150 мм, иных на флоте кайзера не ставили. Хотя на старых броненосцах немцы средним калибром установили 170 мм пушки, но те вроде