Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Звучит не слишком правдоподобно, — проворчал Келвин. — Почему, черт возьми, ты не говорила мне… Ну ладно, черт со всем этим! — Он взобрался на стремянку, больше не заботясь о ее устойчивости, и возобновил работу, коротко бросив: — Было бы неплохо выпить кофе.
Да, сэр, мысленно ответила Фреда. Очень хорошо, сэр. Будет исполнено, сэр!
Ее просто трясло. Неужели Келвин думает, что раз она была помолвлена с его братом, то в ее жизни не должно быть других мужчин? Разве не он говорил, что Джулиан быстро нашел бы ей замену?
Келвин продолжал прикреплять полку, решительно повернувшись к ней спиной. Как и два года назад, этот человек оставался для нее загадкой. Настроение его менялось непредсказуемо.
О Боже! — взмолилась Фреда, сделай так, чтобы ремонт поскорее закончился и Келвин исчез из моей жизни!
— Знаешь, это один из первых признаков… — вдруг произнес он.
Она обернулась и обнаружила, что он стоит рядом. Насмешливая улыбка играла на его губах.
— Что? — сердито переспросила она.
— Ты разговариваешь сама с собой. — Келвин беспечно ухмыльнулся. — Это один из первых признаков безумия, — пояснил он.
— Я не схожу с ума! — гневно выпалила Фреда. — Может, хочешь выпить кофе прямо сейчас?
— Если это не доставит тебе слишком много хлопот, — спокойно ответил Келвин.
Девушка окинула его убийственным взглядом.
— Что это ты вдруг стал так любезен? — с вызовом спросила она и прошла в маленькую кухоньку, расположенную в задней части магазина.
Тут снова раздался телефонный звонок.
— Хочешь, я подойду? — насмешливо предложил Келвин.
Оставив его вопрос без ответа, Фреда сняла трубку.
— Магазин классической книги, — выпалила она заученную фразу.
— Фреда? — приветствовал ее Дейл. — Извини, я, наверное, не вовремя. Я набрал твой домашний номер, но там никто не ответил, и я вспомнил, что ты работаешь в книжном магазине…
Краем глаза она видела, что Келвин продолжает без зазрения совести слушать ее разговор, прислонившись спиной к огромному книжному шкафу и, как обычно, скрестив руки на груди.
— Дейл! — с преувеличенной радостью воскликнула Фреда. — Так приятно снова слышать твой голос!
— Да, мы давно не общались, — печально признал он. — Но я понимаю, тебе нужно время, чтобы придти в себя после кончины отца. Как твои дела?
— Отлично, — ответила она и подумала, что так и будет, если ей удастся разозлить Келвина.
— Как ты смотришь на то, чтобы поужинать вместе? — непринужденно предложил Дейл. — Мы можем обсудить последние новости.
Фреда знала, что ей придется выслушивать его бесконечные рассказы о работе, но раньше это не утомляло ее; она даже была рада, что не приходится говорить самой!
Девушка бросила на Келвина косой взгляд и поспешно отвернулась, когда он приподнял брови в немом вопросе.
— Звучит заманчиво, Дейл, — произнесла она в трубку. — Когда? Завтра?
Келвин многозначительно обвел руками помещение, словно напоминая ей, что ремонт еще не закончен.
— Значит завтра, — повторила Фреда, делая вид, что не замечает его жестов. — Буду ждать тебя около половины восьмого. — И она повесила трубку.
— Я думаю, тебе следовало бы вести себя немного жестче, чтобы добиваться своего, — криво усмехнулся Келвин.
— В этом нет необходимости, когда дело касается Дейла, — резко возразила она. — А ты, вероятно, именно так и действовал все эти годы? Играл так жестко, что женщины сдавались, а потом покорно уходили?
Келвин лишь улыбнулся в ответ на эту гневную тираду, и она разозлилась еще больше.
— О, да, я позволял себе это время от времени, — хрипло пробормотал он.
— Да ты просто… — Фреда не договорила, вне себя от ярости.
Он говорил о своих победах над слабым полом с такой легкостью, что ей оставалось только благодарить Бога за то, что она не оказалась в списке его жертв!
— Что ты хотела сказать? — спокойно переспросил Келвин.
— Что джентльмены этим не бахвалятся!
Келвин негромко рассмеялся.
— Это Дейл так считает?
Фреда устало вздохнула.
— Не лучше ли нам вернуться к работе? В конце концов, завтра вечером я занята, — многозначительно добавила она.
Ужин в компании Дейла не слишком привлекал ее, но это все равно приятнее, чем терпеть общество Келвина!
— А кто в этом виноват? — проворчал он, передвигая лестницу. — Мне кажется, гораздо важнее вовремя закончить ремонт, а ты бросаешь работу ради своего Дейла!
— Это тебя не касается, — сухо возразила Фреда.
Сам-то ты наслаждался холостяцкой жизнью, а других критикуешь, возмущенно подумала она. Ничего, теперь Милдред со своими матримониальными планами накинет на тебя узду!
— Как тебе живется в родительском доме? — невинно поинтересовалась она, и, услышав в ответ невнятное ругательство, заулыбалась. — Извини, я не расслышала.
— Я тебе уже говорил, — отчетливо проговорил Келвин, — что даже красить тебе потолок и прибивать полки мне приятнее, чем общаться с матерью. Жить с ней становится с каждым днем все труднее!
— Приятно слышать, что я смогла хоть в этом тебе помочь, — с издевкой ответила Фреда.
Ее подмывало спросить, насколько Милдред продвинулась в сватовстве своего сына с Хильдой Прентис, но она не решилась так явно проявлять интерес к этой теме.
Келвин не ответил на ее последнее замечание, и Фреда продолжила покрывать лаком перила. Они отгораживали часть помещения, где она намеревалась устроить уютный уголок для посетителей. Там они могли бы за чашечкой кофе просматривать книги.
Это была одна из тех самых перемен, которые она собиралась ввести в своем магазине. Другая идея заключалась в том, чтобы увеличить количество книг, которые покупатели могли бы выбирать самостоятельно. Эта мера была отчасти вынужденной, потому что Фреда не так хорошо знала классику, как ее отец, и не могла давать советы так квалифицированно, как это делал он.
Вдруг дважды звякнул колокольчик, возвещая о появлении посетителя. Фреда взглянула на часы и нахмурилась. Уже почти восемь часов вечера. Кто это может быть?
Обрадовавшись, что она не одна в помещении магазина, Фреда осторожно выглянула из-за перил и увидела… Милдред Джадсон.
Лучше бы это был грабитель, невольно промелькнуло у девушки в голове. Она не видела эту женщину уже одиннадцать дней, но их последний разговор накрепко засел в ее памяти. Что ей могло здесь понадобиться? Знал ли Келвин, что его мать заглянет сюда?
— Здравствуйте, Милдред, — поздоровалась Фреда нарочито громко, чтобы предупредить Келвина, и нервно покосилась на шкаф, за которым тот стоял.