litbaza книги онлайнДетективыРеликт - Линкольн Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 90
Перейти на страницу:
приходилось на субботу.

Он засмеялся. Хорошая шутка. Очень, очень слоёная. Вот уж не думал, что Бухгольц способен на такое. Ну и ладно, я тоже не лишён чувства юмора. И стал писать отчёт.

ОБРАЗЕЦ ЛА-33

Вывод: образец окончательно определён как Homo gekkoniens, обычное название Человеко-геккон…

Дописав отчёт, Тероу сразу же отправил его наверх. Потом, всё ещё посмеиваясь, пошёл выпить чашку кофе. Он гордился тем, что сумел достойно выйти из положения. И недоумевал, откуда Бухгольц мог взять геккона. Может, этих ящериц продают в зоомагазинах? Он представил себе, как Бухгольц смешивает клеточный материал от двух или трёх гекконов с несколькими каплями собственной крови. Небось думал: посмотрим, к какому выводу придёт наш новичок Тероу. Возвратясь из кафетерия, Тероу громко рассмеялся. Бухгольц ждал его в лаборатории, но был совершенно серьёзен.

18

Среда

Сидевший в инвалидной коляске Фрок утирал лоб платком от гуччи.

— Прошу вас, присаживайтесь, — сказал он Марго. — Спасибо, что пришли так быстро. Это ужасно, просто ужасно.

— Несчастный охранник, — отозвалась она. Никто в музее ни о чём больше не говорил.

— Охранник? — Фрок поднял взгляд. — Да-да, настоящая трагедия. Но я вот о чём. Он поднял лист бумаги.

— Всевозможные новые правила. Очень неудобные. На сегодняшний день служащим разрешено находиться в здании только с десяти до пяти. Нельзя работать допоздна или по воскресеньям. В каждом отделе будет охрана. В отделе антропологии при приходе и уходе нужно будет расписываться. Просят всех постоянно иметь при себе удостоверения. Без них в музей никого не впустят и не выпустят.

Пробежал глазами несколько строчек.

— Посмотрим, что ещё… а, да. По мере возможности старайтесь находиться в своей секции. И я должен запретить вам посещать изолированные места музея в одиночку. Если вам нужно пойти куда-то, идите вместе с кем-нибудь. Полиция будет расспрашивать каждого, кто работает в старом подвале. Вас вызовут в начале будущей недели. И в некоторые секции музея вход воспрещён.

Фрок пододвинул памятную записку к Марго. Она увидела приложенный план этажа, закрашенные красным зоны, куда вход был запрещён.

— Не беспокойтесь, — продолжал Фрок. — Я обратил внимание, что ваш кабинет находится не в запретной зоне, а рядом.

Замечательно, подумала Марго. Рядом с тем местом, где, возможно, прячется убийца.

— Профессор Фрок, это, похоже, сложное мероприятие. Почему не закрыли весь музей?

— Наверняка пытались, дорогая моя. Я уверен, что отговорил их от этого Уинстон. Если выставка «Суеверия» не откроется в срок, музею грозят крупные неприятности. — Фрок протянул руку за памятной запиской. — Будем считать, с этим покончено? Я хотел поговорить с вами о других делах.

Марго кивнула. Музею грозят крупные неприятности. Ей казалось, они уже начались. Её соседка по кабинету вместе с половиной сотрудников сказалась больной. Те, кто вышел на работу, большую часть времени проводили у кофеварок или ксероксов, обмениваясь слухами и держась группами. Музейные залы практически пустовали. Приехавших в отпуск семей, школьников, крикливой детворы — обычных посетителей — было очень немного. Теперь музей привлекал главным образом неприятных зевак.

— Удалось ли вам раздобыть растения, необходимые для написания следующей главы? — продолжал Фрок. — Я подумал, для нас обоих было бы полезно пропустить их через экстраполятор.

Зазвонил телефон.

— Чёрт возьми, — выругался Фрок, поднимая трубку. — Да?

Наступило долгое молчание.

— Это необходимо? — спросил учёный. — Пауза. — Ну, раз вы так настаиваете, — завершил он разговор и со вздохом положил трубку.

— Власти хотят, чтобы я спустился в подвал. Бог весть зачем. Понадобился некоему Пендергасту. Не отвезёте меня туда? По дороге можно поговорить.

В лифте Марго вернулась к прерванному разговору:

— Я сумела взять несколько образцов в гербарии, правда, меньше, чем хотелось бы. Но я не понимаю. Вы предлагаете пропустить их через ЭГН?

— Вот именно, — ответил Фрок. — Это зависит от состояния растений, разумеется. Есть там пригодный материал?

ЭГН — экстраполятор генетических наборов, программа, которую разрабатывали Фрок и Кавакита для анализа генных «отпечатков».

— Растения большей частью в хорошем состоянии, — ответила Марго. — Но, доктор Фрок, чем тут может быть полезен экстраполятор? Может, я завидую Каваките? — подумала она. — Потому и возражаю?

— Дорогая Марго, всё получается, как по заказу! — воскликнул Фрок, назвав её от волнения по имени. — Проиграть эволюцию заново нельзя. Но можно сымитировать на компьютере! Возможно, эти растения генетически близки к тем, которые классифицировали шаманы кирибуту. Разве это не будет интересным дополнением к вашей диссертации?

— Я не думала об этом, — ответила Марго.

— Мы сейчас проводим опытную эксплуатацию, это как раз то, что нам нужно, — пылко продолжал Фрок. — Почему бы вам не поговорить с Кавакитой о совместной работе?

Марго кивнула. Хотя подумала, что Кавакита не захочет делиться своей славой — и даже своей аппаратурой — ни с кем.

Двери лифта открылись. Прямо у них был устроен контрольно-пропускной пункт, где дежурили двое вооружённых полицейских.

— Вы доктор Фрок? — спросил один.

— Да, — раздражённо подтвердил учёный.

— Поехали за нами, пожалуйста.

Марго провезла Фрока по коридорам, и наконец они оказались у второго пропускного пункта. По ту сторону барьера стояли ещё двое полицейских и высокий худощавый мужчина в чёрном костюме, его белокурые волосы были тщательно зачёсаны назад. Когда полицейский отодвинул барьер, он шагнул к коляске.

— Вы, очевидно, доктор Фрок, — начал он. — Спасибо, что спустились. Я, как и сказал вам, дожидался ещё одного человека, поэтому не смог лично пригласить вас. Если бы знал, — он указал подбородком на коляску, — ни за что не обратился бы с такой просьбой. Особый агент Пендергаст.

Он протянул руку для пожатия.

Любопытный акцент, подумала Марго. Алабамский? Он не похож на агента ФБР.

— Ничего, — сказал Фрок, смягчившись. — Это моя помощница, мисс Грин.

Марго пожала прохладную руку Пендергаста.

— Познакомиться с таким учёным, как вы, большая честь, — продолжал Пендергаст. — Надеюсь, мне удастся прочесть вашу последнюю книгу.

— Благодарю, — кивнул Фрок.

— В ней вы прилагаете сценарий «Разорения игрока» в качестве иллюстрации к своей теории эволюции? Я считаю, он прекрасно подкрепляет вашу гипотезу, а то, что самые общие рассуждения подаются в увлекательной форме, лишь усиливает воздействие на читателя.

Фрок распрямился в инвалидной коляске.

— Знаете, я собираюсь сделать несколько ссылок на него в следующей книге.

Пендергаст кивнул полицейским, которые поставили барьер на место.

— Нам необходима ваша помощь, доктор Фрок. — Агент понизил голос.

— Пожалуйста, — дружелюбно ответил учёный. Марго поразилась тому, как быстро Пендергаст добился его сотрудничества.

— Прежде всего я должен попросить, чтобы наш разговор пока что оставался между нами, — продолжал агент ФБР. — Могу я получить от вас такое заверение? И от мисс Грин?

— Конечно, — сказал

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?