Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустя секунду шар снова раскрутился, и Людвиг одним легким движением бросил его, целясь мне в лоб.
Я толкнул Герду в кабинку, а сам отпрыгнул.
Мы с шипастым снарядом едва разминулись. Он с воем промчался мимо моего носа, а затем с грохотом угодил в стену, цепью разделив туалет надвое.
Оттолкнувшись от раковины, я схватился за цепь и влетел ногой Людвигу в живот, но тот отступил на шаг и дернул цепь. В следующий миг моргенштерн прилетел ему прямо в подставленную ладонь.
Я бросился на Людвига и взмахнул когтями.
Здоровяк легко увернулся, а затем снова раскрутил моргенштерн над головой. В последнюю секунду я рухнул на пол. Шар описал дугу и, проделав в кабинках ряд ровных дыр, угодил в стену.
Из пробитых труб брызнула вода, и, прокатившись по мокрому полу, я ударил Людвига в бедро. Коготь задел его, но громила только лениво отмахнулся. Еще взмах, и моргенштерн обрушился на пол.
Я снова прыгнул и рубанул когтями. Два пальца врага, брызгая кровью, покатились в разные стороны. Людвиг, зарычал, перехватил цепь второй рукой и швырнул шар. Я отскочил, и моргенштерн промахнулся на какой-то волосок.
— Людвиг! — ворвался в уши крик Герды.
Здоровяк вздрогнул и повернулся.
Герда вскинула руку — кольца на ее пальцах засветились фиолетовым, а затем ослепительно вспыхнули. Грохнуло так, что я едва не вырубился.
Через несколько секунд зрение снова вернулось, но в ушах еще звенело. Людвиг сидел и трепыхался как огромная злая рыба. За его спиной в стене чернела выбоина, но сам великан был практически невредим.
Сдирая колени, Герда ползла ко мне. Я схватил ее за плечо и рывком поднял на ноги.
До выхода было рукой подать, но стоило нам сделать два шага, как Герда снова закричала.
Людвиг держал ее за щиколотку, а другой рукой пытался нашарить на полу цепь.
Я со всей силы пнул его каблуком в челюсть, а когда он резко дернул кричащую Герду, схватил первое, что попалось под руку.
Мою драгоценную баночку! Недолго думая, я бахнул ею здоровяка по башке и угодил ему прямо в татуху на лбу.
Банка раскололась надвое, и пепел накрыл Людвига с головой. С секунду он еще тащил Герду к себе, но вдруг замер…
Раскрыл рот и заорал.
Пока он не опомнился, я схватил чудом уцелевшую раковину и зарядил ему по темечку. Раковина треснула пополам, а окровавленный Людвиг, с ног до головы покрытый дымящимся пеплом, растянулся на полу.
Я же подхватил брыкающуюся Герду под мышками и потащил прочь.
Уже на пороге услышал за спиной бряцание цепи. И сразу же толкнул Герду вперед, и мы оба полетели на пол.
Моргенштерн вспахал воздух, вылетел через дверной проем и, с грохотом ударившись о стену, покатился по коридору.
Мгновением позже мы уже были на ногах, и тут мой взгляд упал на Берса. Пес распластался под батареей и жалобно скулил.
Отвязывать бедолагу времени не было, и поводок я перерубил когтями.
Сзади снова загрохотало, я обернулся.
— Сука!
Из туалета выбиралось нечто крайне жуткое. Все в дыму и крови.
— Что это⁈ — воскликнул выскочивший в коридор охранник.
— Некс! — подхватил кто-то за его спиной.
— Стой! — воскликнула Герда. — Я его остановлю…
— Ага, щас, — дернул я ее за руку и потащил по коридору.
Ага, остановит она! Девушка не замечала, но она явно не рассчитала сил: ее пальцы сильно дрожали, а с ладоней почти сошла кожа. Еще один такой «удар», и она рухнет в обморок и далеко не факт, что потом встанет.
— Вали отсюда, да побыстрее! И Берса забери.
— Но…
— Вали, я сказал! — схватил я ее за блузку и толкнул в сторону лестницы.
К счастью, здравый смысл победил. Герда схватила Берса за ошейник, и они оба скрылись в пролете.
Тяжело дышащий и дымящийся Людвиг стоял в коридоре и щурил слезящиеся глаза.
Еще секунда, и он нашел меня. А затем с ревом бросился вперед.
— Валите все! — заорал я и рванул по коридору, выискивая кабинет, где оставил Горна ковыряться с бумажками.
К черту Горна. Где я оставил рацию!
Людвиг мчался следом за мной как дымящий паровоз. Не вовремя выскочившие в коридор ребята тут же падали, снесенные безжалостным моргенштерном. Через пару секунд я был у цели, а он почти нагнал меня!
До кабинета остались какие-то десять метров, и тут дверь распахнулась. На пороге показался Горн.
— Какого…
Цепь зазвенела, а я бросился на пол. Моргенштерн пролетел у меня над правым плечом и устремился дальше.
Прямо в грудь инквизитору.
Глава 7
Скажешь тоже, Острог! Служба безопасности тут — то еще дерьмо!
Нина преодолела забор и десять метров «мертвой зоны» за какие-то секунды. А потом вновь перемахнула через ограждение с колючей проволокой и спряталась за зданием гаража.
Выглянула. Два водилы трепались с толстым охранником, и не в зуб ногой, что на территорию заявилась посторонняя.
— … они еще Скалозубова с собой притащили. Видал его, Сема?
— Того щуплого парнишку? А то! Ох, и тяжко ему придется. Чую, если его преосвященство захлопнет челюсти, то парню не поздоровится. Будь он хоть сто раз Скалозубов — с пятого этажа ему никуда не деться!
Сука, бедный Женя, его все же прищучили! Пятый этаж, надо торопиться! Ага, вроде уходят!
И действительно трепачи вдруг вспомнили, что у них рабочий день, и нехотя разошлись. Нина проводила их взглядом и, держа пистолет под рукой, вылезла на открытое пространство.
Короткими перебежками она прыгала из укрытия в укрытие, и вскоре здание Острога нависло над ней, как корма гигантского корабля.
Ей осталось преодолеть каких-то двадцать метров, и тут сверху раздался звон выбитого стекла.
Нина выругалась и, спасаясь от осколков, перекатилась в укрытие. Из окна выбросили нечто большое и черное…
Человека, мать его! И он летел вниз под углом. Похоже, стартовое ускорение ему придали не хилое…
Ударившись о землю, он подскочил как мяч, а затем, перекатываясь колбаской, устремился к замершей в укрытии девушке.
Этого еще не хватало! Нина ушла вбок, а тело, пропахав еще пару метров, ударилось о стену гаража и остановилось.
Е-мое! Да это же Горн!
Инквизитор лежал на спине, уставившись в небо, часто моргал и щурился от яркого полуденного солнца с таким видом, будто он всего лишь навернулся с лестницы.
Нина сделала шаг, но тут из-под инквизиторского плаща на землю вылезла