litbaza книги онлайнРазная литератураШри Чайтанья-чаритамрита - Кришнадас Кавирадж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 248
Перейти на страницу:
положено обращаться к мужу по имени. Называть его она должна не иначе как «мой господин». А от вас только и слышно Его Имя, «Кришна» да «Кришна». Все это противно заповедям писаний.

ТЕКСТ 105

Ачарья лишь пожал плечами:

― Я не знаю, что тебе сказать. Тут с нами Шри Чайтанья, живое Воплощение святого Слова. Может быть, у Него есть что тебе возразить.

ТЕКСТ 106

― Коль скоро речь зашла о том, что должна или не должна делать жена, ― сказал Махапрабху, подойдя к собравшимся, ― то первый долг жены ― это слушаться мужа.

ТЕКСТ 107

Кришна желает, чтобы мы непрестанно звали Его по имени. Выходит, тот, кто предан Кришне как Супругу, должен призывать Его по имени. Жена ведь обязана подчиняться мужу.

ТЕКСТ 108

Всякий зовущий Кришну по имени получает в дар от Него любовь и убежище у Его лотосных стоп.

ТЕКСТ 109

Услышав это, Валлабха Бхатта потерял дар речи. Несчастный и посрамлённый он ушёл от преданных и пропал на несколько дней, погрузившись в раздумья.

ТЕКСТЫ 110-111

«Ни разу ещё, ― с горечью думал он, ― мне не удалось убедить этих людей в моей правоте. Что бы я ни говорил, у них всегда найдётся довод против, который ставит точку в нашем споре. О, если бы мне опровергнуть их хоть в чём-то! Я восстановил бы моё доброе имя философа».

ТЕКСТ 112

На следующий день Валлабха снова явился в собрание вайшнавов, и, поклонившись Шри Чайтанье, сказал так:

ТЕКСТ 113

― Я дал своё толкование «Шри-Бхагавате», более связное, чем у Шридхары Свами.

ТЕКСТ 114

Он толкует стихи в отрыве друг от друга. Его комментарии ― несвязанные куски, из которых не рисуется общая картина. Такие сочинения не могут считаться авторитетными.

ТЕКСТ 115

― Того, кто не признаёт своего свами [мужа], ― Махапрабху перебил гостя на полуслове, ― принято называть потаскухой. Всё, что ты говоришь нынче и скажешь потом, ― словоблудие, и слушать это срамно.

ТЕКСТ 116

На этом Махапрабху замолчал. Преданные переглянулись с улыбкой.

ТЕКСТ 117

Всевышний, сошедший в мир в образе всеблагого Гауры, знал всё, что творится в душе Валлабхи Бхатты.

ТЕКСТ 118

Как некогда Кришна унял самодовольного Индру, так ныне Чайтанья усмирял Валлабху.

ТЕКСТ 119

В неведении душа не видит своего истинного блага. Глаза её открываются, лишь когда она обуздает гордыню.

ТЕКСТ 120

Воротившись вечером домой, Бхатта задумался о том, почему Чайтанья, столь добрый с ним в Праяге, нынче обижает его.

ТЕКСТ 121

«В Праяге Он и Его близкие были радушны ко мне. Мы вместе пировали и веселились. Отчего здесь Он переменился?» ― терзался Валлабха долгими часами.

ТЕКСТ 122

На исходе ночи его осенила мысль: «Я здесь хочу казаться умнее других. Выпячиваю свою учёность. Вот почему Махапрабху указывает мне моё место. Он груб со мной ради моего же блага.

ТЕКСТ 123

Он никогда не жаловал спесивых. Я ведь правда не заметил, как превратился в самовлюблённого болвана.

ТЕКСТ 124

Господь хочет проучить меня, как некогда ― глупого самовлюблённого Индру».

ТЕКСТ 125

Едва дождавшись рассвета, Валлабха помчался опрометью к Махапрабху.

ТЕКСТ 126

Припав к стопам Господа, он промолвил:

― Прости меня, Спаситель! Я вёл себя как последний дурак, кичась перед Тобой своей премудростью.

ТЕКСТ 127

Я безмерно благодарен Тебе за то, что Ты сбил с меня спесь, раскрыл мне глаза.

ТЕКСТ 128

Я, как Индра, пытался превзойти Тебя, но не силой оружия, а силой ума. И, как Индре, Ты указал мне моё истинное место.

ТЕКСТ 129

Я был ослеплён гордыней, но Ты исцелил мои очи бальзамом милости.

ТЕКСТ 130

Прости мне мои оскорбления. Даруй мне убежище подле Тебя. К Твоим стопам я склоняю голову.

ТЕКСТ 131

― Ты мудрый муж и предан Богу, ― ответил Махапрабху с улыбкою. ― Там, где сходятся две этих доб- родетели, не возвысится гора гордыни.

ТЕКСТ 132

Грех твой не в том, что ты толковал «Бхагавату», а в том, что отверг авторитет Шридхары Свами. В том явилась твоя гордыня.

ТЕКСТ 133

Милостью Шридхары Свами мы постигаем «Бхагавату». Он учитель мира. Я почитаю его Моим наставником.

ТЕКСТ 134

Всё, что написано от гордыни, ложно. Ты не «Бхагаватам» толковал, но пытался опровергнуть Шридхару Свами. Ты принижал его не для того, чтобы возвестить Истину, но чтобы возвысить себя. Потому твоё сочинительство никого из нас не волнует.

ТЕКСТ 135

Если бы ты толковал «Бхагавату», не браня Шрид- хару Свами, тебя признали бы и почитали. Для того чтобы сыскать уважение, вовсе не нужно хулить кого бы то ни было.

ТЕКСТ 136

Потому тебе Мой совет: истолкуй «Шри Бхагавату», не отвергая Шридхару Свами и не пытаясь превзойти его. Отринь гордыню, склонись перед Кришной.

ТЕКСТ 137

Перестань хулить учителя, пой Имя Кришны, скоро ты обнаружишь себя подле Его стоп.

ТЕКСТ 138

― Господи, ― взмолился Валлабха Бхатта, ― если Ты простил меня, не откажи мне в милости быть у меня гостем на угощении.

ТЕКСТ 139

Спаситель ответил согласием. Валлабха Бхатта воссиял от счастья.

ТЕКСТ 140

Случается, Всеблагой Господь очищает душу от скверны гордыни грубым словом. Из уст Господа даже бранное слово во благо.

ТЕКСТ 141

Махапрабху и ближние Его с радостью приняли приглашение Валлабхи Бхатты.

ТЕКСТ 142

Что касается Джагадананды Пандита, нравом своим этот вайшнав походил на вторую жену Кришны, сварливую Сатьябхаму.

ТЕКСТ 143

Любя всем сердцем Господа, он непрестанно бранился с Ним. Никогда не упускал случая повздорить с Махапрабху, Господь отвечал ему тем же.

ТЕКСТ 144

Прямой противоположностью Джагадананды был Гададхара Пандит. Нравом он походил на Рукмини, во всём и всегда покорную Кришне.

ТЕКСТ 145

Махапрабху даже подстрекал Гададхару к спору, но тот только кланялся в ответ и со всем соглашался.

ТЕКСТ 146

Такая угодливость ещё пуще распаляла Махапрабху, и Он напускал на Себя сердитый вид, что только пугало Пандита.

ТЕКСТ 147

Точно как однажды Кришна заявил Рукмини, что они не пара друг другу и им нужно расстаться. Благородная царевна, не найдя, что возразить Мужу, рухнула без чувств на землю.

ТЕКСТ 148

Прежде Валлабха Бхатта почитал Кришну малым Дитятей и молился Ему мантрой «Бала-гопала».

ТЕКСТ 149

Но после общения с Гададхарой с его сердцем случилось преображение: он воззрел на Кришну как на юного Отрока, Кишора-Гопала.

ТЕКСТ 150

Почувствовав в себе новое настроение, он попросил Гададхару дать ему новое посвящение, на что тот ответил отказом, объяснив, что не

1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 248
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?