litbaza книги онлайнФэнтезиСунь Укун — Царь обезьян - У Чэнъэнь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219
Перейти на страницу:

Ветка ивы – важный атрибут богини Гуаньинь, наряду с лотосом, ниткой жемчуга, божественной амброзией. С помощью ивовой ветки богиня свершала свои чудеса, например воскрешала мертвых.

Волшебный сосуд благодатный (ваза со сладкой росой) – волшебный сосуд, принадлежавший богине Гуаньинь, в котором находилась божественная амброзия.

У Даоцзы – знаменитый танский художник, живший в VIII в. Прославился созданием портретов, в частности изображением буддийских проповедников. По легендам, его кисти принадлежат настенные картины во многих буддийских храмах. Его экспрессивная манера письма пользовалась большой популярностью в последующие века, а сам У Даоцзы получил прозвание Святого живописца.

Глава тринадцатая

Монастырь Фамынь (Врата Закона). – Войти во Врата Закона означало приобщиться к буддийской вере.

Белый журавль с красной головой — волшебная птица, символ даосской святости. На журавле даосские небожители передвигались в заоблачных высях.

…не ел мясного. – Один из запретов, который брал на себя человек, желавший приобщиться к буддийской вере. Этот запрет был связан с важной буддийской заповедью – не убий.

Бобовый сыр (или бобовая сыворотка; кит. доуфу) – китайское кушанье, приготовленное из специально переработанной бобовой массы.

Глава четырнадцатая

Ханьская империя (206 до н. э. – 220 н. э.) обычно делится на два периода: Западную и Восточную Хань.

Ван Ман (33 до н. э. – 23 н. э.) – государственный деятель при ханьском дворе, один из главных законодателей эпохи. Был убит собственными солдатами.

История Чжан Ляна. – Легенда гласит, что в эпоху Хань жил некий бессмертный по имени Хуаншигун (Желтый Камень). Однажды, когда он сидел на мосту, его туфля упала вниз, и отрок Чжан Лян, подняв ее, почтительно поднес старцу. Вновь и вновь сбрасывал старец туфлю, а юноша так же безропотно ее поднимал. За это бессмертный даровал отроку Небесную книгу и наказал помогать Ханьскому дому. На прощанье старец сказал Чжану, что в будущем он увидит большой Желтый камень – это и будет их следующая встреча. Впоследствии Чжан Лян стал известным полководцем при ханьском дворе, но потом вдруг покинул службу, ушел в горы и сделался бессмертным.

Глава пятнадцатая

Златоглавый страж (или Раскрывающий истину Цзеди) – буддийский святой, распространяющий учение Будды.

Глава шестнадцатая

Князь Вирупакша (кит. Гуанму Тяньгуан; букв.: Небесный князь, он же Широкоокий) – один из четырех или двенадцати властителей буддийских Небес. Иногда его называют владыкой Западного неба; по другим версиям, он олицетворяет восточные края. Он способен обозреть все сущее на земле, поэтому его прозвание – Всевидящее Око.

Глава семнадцатая

Гора Лоцзяшань в Южном море — место обитания богини Гуаньинь в южных краях на острове Путо.

Чаоиньская пещера. – Чаоинь – букв.: Звук прибоя.

Стражи Закона — хранители буддийской веры, четыре (иногда восемь) могучих воина Цзиньгана, каждый из которых имел свое наименование (Возмутитель закона, Победоносный, Могучий, Вечноживущий).

Глава восемнадцатая

С. 142…повернулся лицом к югу… – Выражение означает: обратиться с благодарностью к богине, чье обиталище обычно связывается с южными краями.

Глава девятнадцатая

Гора Футушань. – Футу (Футо или Фото) – символ буддийского прозрения, встречается в разных понятиях, имеющих отношение к буддийской вере. Так называли последователей буддийского учения; пагоду, построенную в честь Будды; самого Будду.

Сутра о духовном очищении («Синьцзин») – священная буддийская книга, объясняющая пути духовного просветления, прозрения человека. Другое название – сутра «Праджна», то есть Сутра высшего озарения.

Бацзе (букв.: Восемь запретов) – восемь основных запретов, или заповедей, буддийского подвижника: не убивать живого, не красть, не распутничать, не говорить всуе, не злословить, не стремиться к роскоши, не носить дорогих одежд, не заниматься танцами и музыкой. Буддийский подвижник давал обет выполнять пять запретов. Чжу Бацзе – герой сатирического плана, и, как видно из романа, он нарушает почти все запреты.

Олени, фениксы, журавли – символы счастливой жизни небожителей.

Глава двадцать первая

Линцзи (букв.: Благовещая душа) – имя одного из бодисатв.

Гора Сумеру (кит. Сюймишань, или Священная гора Доброго сияния) – центр буддийской Вселенной, расположена во всемирном океане, устремляется ввысь на неизмеримую высоту, сияя и излучая лучи, поскольку состоит из золота, серебра, лазури и хрусталя. Вокруг нее четыре материка.

Ли Чангэн — одно из имен духа Золотой звезды – Тайбо.

Глава двадцать вторая

Река Тяньхэ — Небесная река, то есть Млечный Путь.

Девять магических узлов – символизировали девять важнейших созвездий, игравших важную роль в народных верованиях.

Глава двадцать третья

Цветы лотоса, хобот слона — символы буддийского учения. Здесь: символ святой обители.

Глава двадцать четвертая

Древо жизни (также плод жэньшэньго или трава долголетия ваньшоуцао) – своеобразная разновидность женьшеня – «корня жизни» (лингэнь), обладающего чудодейственными свойствами. Согласно даосским легендам, это растение имеет вид дерева, которое плодоносит раз в три тысячи лет и приносит волшебные плоды, дающие долголетие (сорок семь тысяч лет жизни) или бессмертие. Плоды восстанавливают первоначальные силы («взращивают жизненную эссенцию») и «конденсируют дух». Это растение называют еще древом дань (даньшу; букв.: дерево снадобья бессмертия).

Праведник Чжэнь Юань – даосское божество, своего рода патриарх среди бессмертных.

Дворец Мило. – Слово «Мило» представляет собой сокращение слова «Милофо» – Будда Мило-Майтрея, или Будда грядущих времен. С его именем связано представление о будущей счастливой жизни. Будда Мило обычно изображается в виде доброго толстяка.

Три Чистейших (Саньцин) – понятие, распространенное в религиозном даосизме и буддизме. По даосским верованиям, кроме мира Неба и людей, существует еще мир небожителей, который подразделяется на Нефритовую чистоту, Наивысшую чистоту и Верховную чистоту, что и составляет понятие трех Чистейших. Под этим понятием подразумеваются также три даосских божества: Небесный первовладыка – Юаньши Тяньцзунь, Верховный государь Даоцзюнь – Тайшан Даоцзюнь и Верховный государь Лаоцзюнь – Тайшан Лаоцзюнь. Четыре государя (четыре государя Небесной чистоты) – святые даосского пантеона, приближенные верховного божества. Служители Неба (Лотянь чжуцзай) – даосские святые, обитатели Небес.

1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?