Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мы переработаем систему охраны, – пообещал Гикори, и швырнул в женщину «Диффиндо».
Она отбила его проклятие палочкой с такой лёгкостью, словно это был просто плюй-камешек.
И швырнула в ответ Шар Пророчества.
Всё, что успел Алишер Гикори, это увидеть номер на шаре: 100-11. Он машинально рванулся вперёд, схватил проклятую сферу, мягко сияющую зеленовато-синим огнём, и...
Его тело вспыхнуло ослепительно-белым пламенем.
А ещё он увидел на руке женщины силовую перчатку, сотканную из едва заметной полупрозрачной дымки.
Этот огонь не сжигал, а просто медленно превращал тело мракоборца в некое подобие белых ажурных хлопьев, чем-то похожих на большие красивые снежинки. Больно не было, лишь ощущение какой-то засасывающей пустоты.
Запрет Мерлина.
«Никто никогда не сможет даже прикоснуться к пророчеству, что не для него сделано было, и чужое изменить не сможет...»
Он успел. Едва-едва, но успел.
Маховик Времени.
Один поворот. И ещё один. И ещё.
Рывок назад – на этот раз куда сильнее и жёстче. Вспышка света, тошнота.
Он стоял посреди Зала Пророчеств, жадно хватая ртом воздух и судорожно шаря руками по телу.
Огня не было. Он был жив.
«Сто и одиннадцать. Сто и одиннадцать. Запомнить. Запомнить»
Можно было не торопиться, ведь Пожиратели окажутся в этом зале много позже. Но он всё равно бежал, с трудом сохраняя равновесие на глянцево сверкающем скольком полу, а шары, казалось, смеялись над ним, уютно устроившись в своих мягких гнёздышках.
Стеллаж 204. Шар номер 100-11 – третья полка снизу. Проклятая стекляшка, весело переливающаяся двумя цветами: зелёным и синим.
И имя на подставке.
«Гарри Поттер. Кто, во имя Мерлина, этот Гарри Поттер? Впрочем, это не имеет значения; если Тёмному Лорду так нужен этот шар, то он его не получит. Никогда»
- Депульсо!
Шар словно ветром сорвало со своего насиженного места. Он с размаху ударился о полку соседнего стеллажа, и разлетелся вдребезги.
Тяжело дыша, мракоборец упал на колени и дрожащей рукой утёр пот со лба.
- Прелестно, мой милый друг.
Он вскочил на ноги, одновременно уходя от атаки и выставляя перед собой щит «Призматиса», но...
- Экспеллиармус-петрификус-тоталус-флиппендо.
Палочку вырвало из руки точно кусок мокрого мыла; она бессильно застучала по тёмным плитам пола. Тело сковало нечто наподобие живого текучего камня, а затем стопы мракоборца оторвались от земли, и его, подняв в воздух, перевернуло кверху ногами.
Все три заклинания были произнесены менее чем за секунду. Гикори в жизни бы не поверил, что такое в принципе возможно.
- Ну, не стоит так дёргаться, – произнёс всё тот же высокий голос с нотками странного, едва сдерживаемого смеха. – Иначе мне придётся убить вас, а мне бы, право, не хотелось делать это прямо сейчас.
Стоявшего перед ним человека можно было рассмотреть достаточно хорошо – Шары Предсказаний давали достаточно света.
Высокий – куда выше среднего роста, стройный. Узкие плечи, высокая шея, кожа странного мертвенно-серого цвета, длинные руки и ещё более длинные пальцы. Абсолютно лыс, но это загадочным образом не портило красоты его тонкого, словно измождённого лица. На человеке была простая чёрная мантия без капюшона; в руках он задумчиво вертел палочку сделанную из ветви рябинового дерева.
- Вы... – прохрипел Алишер Гикори, – вы...
- Лорд Волдеморт к вашим услугам. – Человек в чёрной мантии изящно поклонился. – Добро пожаловать в прошлое снова, мой любезный друг.
- Как... Но как...
- Вы склонны к повторениям. – Тёмный Лорд усмехнулся. – Я понимаю ваши чувства, но не стану тратить время на пространные объяснения. Всё достаточно просто.
С этими словами Волдеморт достал из кармана маленькую блестящую вещь, размером с яблоко, и поднёс её к глазам парализованного мракоборца.
Кольцо внутри другого кольца, и маленький футляр, похожий на песочные часы в самом центре.
Маховик Времени.
Гикори застонал.
- Видите ли, – Тёмный Лорд коснулся палочкой своего Маховика, и тот исчез, словно его сдуло ветром, – обычно уничтожить пророчество несложно. Эти шарики довольно хрупки, и легко бьются, как вы и сами могли заметить. Однако некоторые из них практически невозможно расколоть, увы. Такое случатся, если в пророчестве переплетены судьбы слишком многих его участников. Например, разбить личное пророчество Гитлера было бы... ну, не то чтобы совсем уж невыполнимой задачей, но для этого пришлось бы проделать на месте Европы немаленькую дыру.
- Пророчество... кого?
- Не важно, – Волдеморт небрежно махнул рукой. – Суть в том, что вы только что создали ма-а-а-а-аленький временной парадокс: спасли себя от гибели, а затем заняли своё место в текущей реальности для того, чтобы спасти себя от гибели. Время, в целом, такое прощает, но с одним условием: если парадокс будет вычеркнут из реальности задним числом.
- Но это не важно, – продолжил Тот-Кого-Нельзя-Называть, – потому что создав – не без моей помощи, разумеется – этот милый маленький парадоксик, вы как бы, извиняюсь за невольную тавтологию, на время вычеркнули себя из времени, и потому смогли уничтожить пророчество одного несносного мальчугана. Сейчас мы с вами находимся в реальности, где оно никогда не будет произнесено, а, стало быть, никак не сможет мне навредить.
- Не понимаю...
- Вам и не обязательно. – Волдеморт вздохнул. – А жаль, я так люблю рассказывать людям, как именно я их использовал, а, главное, зачем. Но во времени, к сожалению, тоже не всегда и не на всё хватает времени. Сейчас я отправлюсь в одно местечко, именуемое Годриковой Лощиной, и внесу в реальность некоторые... коррективы, после чего вы сможете спокойно и с чистой совестью погибнуть при нашем нападении на Зал Тайн. Парадокс будет исправлен. Ничего страшного, если вы потеряете свой Маховик во время боя... акцио Маховик! Да, вот так. А теперь да очистится ваша совесть и Время, господин Гикори! Обливиэйт.
– – – – – – – – – –
«Артур, я больше этого не вынесу. В этот раз это было слишком долго»
«Долго? Это хорошо. Это значит, что вы уже почти на месте»
«Вы меня так успокаиваете?»
«И это тоже, но... Я говорю вам правду, Фигаро. Как правило, если второе «уплотнение» длиннее предыдущего и длится долго, то больше их не будет. Ну, или будет, но, максимум, одно»
«АРТУР!!»
«Вы предпочли бы, чтобы я соврал?»
«М-м-м-м-м, нет. Но всё это слишком мучительно»
«Но и забавно тоже. Разве