Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Говорят, что точку в этом вопросе сыграла нашумевшая история с публикацией мемуаров маршала Советского Союза Г. К. Жукова «Воспоминания и размышления» в США и Великобритании. Интерес к ним был просто огромным. ВАО «Международная книга», которое вело переговоры, настаивало на авторском гонораре за публикацию в несколько миллионов долларов США, что было вполне обоснованно, учитывая масштабы личности автора и его роль во Второй мировой войне. Соглашение было достигнуто, но в это время американское издательство Harper’s & Row books[206] незаконно опубликовало в виде отдельной книги перевод отрывков из опубликованных в СССР мемуаров полководца. Естественно, что гонорар автору выплачен не был, а сама сделка была сорвана.
Ещё одним положением, которое советское авторское право унаследовало от дореволюционного закона, было то, что оно было «автоматическим», то есть авторское право возникало с момента создания произведения (неважно, закончено оно было или нет), не зависело от его обнародования и не требовало необходимой процедуры регистрации.
В соответствии с «Основами», автору принадлежат исключительные права на публичное исполнение драматического, музыкального, хореографического и др. произведений даже в том случае, если они не выпускались в свет. Авторы были лишены права на запрет, не могли воспрещать публичное исполнение выпущенного в свет произведения, но при этом имели право на получение авторского гонорара.
Декрет сохраняет общее правило, существовавшее ранее в Законе 1911 года, о дате опубликования, которая определяется как 1 января того года, в течение которого оно было впервые правомерно издано соответствующим техническим способом.
ст. 11 «Авторское право на произведения, не выпущенные в свет ко дню смерти автора, переходит к его наследникам на 15-летний или более краткий, указанный в ст. ст. 7, 8,9 срок, считая с первого января года смерти автора.
После смерти наследника или каждого из наследников автора, если их было несколько, авторское право переходу по наследству не подлежит».
В «Основах» есть и некоторые принципиальные положения:
— денежная оценка авторского права, переходящего к наследникам автора, не включается в общую оценку наследственного имущества при применении законов, ограничивающих наследие, то есть не облагается налогом на наследование;
— договора об отчуждении авторских прав заключаются исключительно в письменной форме (иная форма признается недействительной);
— издатель не вправе самостоятельно, без согласия автора или его наследников вносить изменения, дополнения в произведение, в том числе снабжать его иллюстрациями;
— авторское право на всякое (!) произведение может быть выкуплено в принудительном порядке Правительством СССР или союзной республики.
Постановление ЦИК «Об основах авторского права» включало и положения, позволяющие авторам передать авторские права на период до 5 лет издателю на основании издательского договора. Этот договор мог быть бессрочным, если он заключался с партийным, государственным, профсоюзным или кооперативным издательством. Он должен был точно определять характер использования работы, количества публикуемых копий, размер авторского вознаграждения. Максимально допустимый размер суммы авторского гонорара также устанавливался государством.
Авторские права на коллективные произведения — в нашем случае, например, на агитационные плакаты, созданные В. Маяковским и К. Малевичем, или В. Маяковским, А. Родченко и В. Степановой, — принадлежат всем авторам и регулируются соглашением между ними.
Они признаются теперь и за редакторами древних рукописей, дневников, переписки и т. д., однако не исключают возможности издавать эти же материалы другим авторам в своей обработке.
Принципиальным положением являлся прямой запрет Декрета на обращение взыскания на авторское право, принадлежащее как автору, так и его наследникам, в рамках исполнительного производства. Оно может быть обращено только на доходы, извлекаемые автором из его прав.
В Декрете вновь находит закрепление положение о возможности объявления любого произведения, защищённого авторскими правами, государственным достоянием. Это право относилось и к полномочиям СНК РСФСР, при этом порядок выплаты денежного вознаграждения авторам регулировался Наркоматом просвещения РСФСР (либо другой республики) по соглашению с Народным Комиссариатом финансов РСФСР.
Право перевода, как и сам перевод произведения на русский язык, могли быть объявлены монополией республики соответствующим постановлением СНК РСФСР (ст. 13).
Автор имел право переуступить государственному издательству исключительные права на своё произведение на любой срок или бессрочно, в полном объёме или с ограничениями. В случае если срок выхода произведения автора не предусмотрен в издательском договоре, декрет устанавливал такой максимальный срок:
— для периодических изданий, а также книг объёмом менее 5 авторских листов — не более шести месяцев;
— для книг объёмом не более 10 печатных листов — не более года;
— для остальных произведений — не более двух лет.
При неисполнении издательством установленных законом сроков издательский договор признавался недействительным, тем не менее авторский гонорар был обязателен к выплате. Это обстоятельство, в частности, позволило В. В. Маяковскому потребовать на вполне законных основаниях причитающиеся ему выплаты в ГИЗ, которое периодически нарушало сроки выхода его книг.
Декрет также содержал новеллу, которой раньше не было в советском законодательстве, о том, что в случае выхода полного собрания сочинений автора он имел право включения в него произведений, право на издание которых уже было уступлено им другим лицам.
В 1926–1927 годах в СССР начался процесс вытеснения частных издательских предприятий. Уже к 1928 году вся издательская индустрия становится государственной. В связи с чем ЦИК и СНК утверждают новую редакцию «Основ авторского права» от 16 мая 1928 года, которая устанавливает приоритетную возможность регулирования вопросов авторского права республиканским законодательством. Устанавливается и новый срок действия исключительных прав в течение 15 лет пожизненного владения с возможностью их перехода к наследникам после смерти автора. В развитие «Основ» всеми союзными республиками были приняты собственные законы об авторском праве.
Соответствующий закон РСФСР от 8 октября 1928 года устанавливал положение, при котором в том случае, если издательский договор ухудшал условия автора, следовало применять типовые условия издательского договора, имевшие статус нормативного документа (ст. 26 Закона). Эта позиция была практически полностью повторена во всех аналогичных республиканских законах.
«Основы» в редакции 1928 года в определённом смысле повторяли формулировку предыдущего постановления о том, что «авторское право в части или в целом может быть отчуждаемо по издательскому договору, завещанию или иным законным способом». При этом законодательство союзных республик 1928–1929 годов не содержит понятия «договор об уступке или бессрочном отчуждении авторского права издательствами», отличного от издательского договора. Также с 1928 года по законодательству РСФСР срок издательского договора ограничен четырьмя, а срок постановочного договора — тремя годами. Соответствующий закон Украинской ССР ограничивал типовой издательский договор, заключённый на территории республики, сроком в 3 года.
«Основы» приравнивали получение авторского вознаграждения к заработной плате, что было чрезвычайно важным моментом для начисления деятелям литературы и искусства пенсионных выплат и других социальных льгот, и это правило также вошло во все специальные