Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пригласил Веру Сергеевну в этот уютный загородный клуб, в котором ещё недавно сам бывал частым гостем. Мне всё нравилось здесь: и посетители, и сервис, и кухня, и музыка, и возможность вести беседу без помех. А главное – я всё ещё являлся членом этого клуба, и меня здесь знали. Правда, ещё ни разу я не приглашал сюда знакомую женщину, хотя и мог бы это сделать. И мужчины, и женщины – члены и гости клуба – находили себе тут развлечения по интересам. И даже одинокий посетитель чувствовал себя комфортно в этом заведении: карточный зал, бильярд, бар, ресторан с живой музыкой, большой зал стриптиза с подиумом и приват комнатами, сауна с бассейном в подвале и даже уютные двухместные номера на втором этаже – всё было в распоряжении гостей с купюрами в кармане. С семи часов вечера в ресторане работали певцы, звучала живая музыка, а ближе к полуночи на подиум, к двум высоким отполированным шестам, выходили стройные девушки и профессионально обнажались в такт танцевальному ритму. Девочек администрация подбирала строго и со вкусом, и редко какая-нибудь, даже самая состоятельная, гостья из зала могла соперничать с ними в красоте или сексуальности. И вот теперь у дверей этого заведения я ждал Веру Орлову. Ждал так, как, казалось, не ждал ещё никого никогда в жизни. Хотя и понимал всю рискованность своей авантюрной затеи – я пригласил Орлову в ресторан, где показывали стриптиз, причём, не мужской. Зачем? Удивить? Или посмотреть на её реакцию? На это я не мог честно ответить себе. Да, мне здесь нравилось. Но каким-то шестым чувством я предполагал – ей здесь тоже понравится. Ведь мы с ней были в чём-то очень похожи. Мы всегда притягиваем в свою жизнь именно такого человека, которым по сути являемся сами. Если же мы считаем, что нам не везёт на людей, то это лишь потому, что мы сами являемся таковыми.
Она не опоздала. Я заметил её, выходившую из такси, и в этот момент мог бы поклясться, что не встречал женщину очаровательнее: высокие каблуки, длинное платье в обтяжку под расстёгнутым модным пальто, яркая помада – это Вера Орлова. Пройдя длинный жизненный путь, мужчина интуитивно чувствует свою женщину и понимает, что с ней ему будет хорошо. Именно это я понимал сейчас. Мне было хорошо! Ко мне шла моя Вера Орлова – настоящая!
Она приветливо улыбнулась и помахала мне рукой, и я поспешил навстречу.
– Здравствуйте, Вера Сергеевна! Вы неотразимы! – с галантной улыбкой я протянул ей букет и поцеловал руку.
– Благодарю! Ну, ведите! – она приняла цветы, легко положила свою ладонь на мой локоть, и мы вместе шагнули в услужливо распахнутые швейцаром двери.
До входа в ресторанный зал мы шли по длинному, ярко освещённому коридору. Она грациозно и неслышно, словно дикая кошка, ступала рядом, и соблазнительные формы её тела прорисовывались под лёгкой материей платья при каждом шаге. Любое её движение открыто расточало тайны красоты, грешной и пленительной. «Вершину блаженства познает тот, кто будет обладать этой женщиной!» – отпустил я на волю свои фантазии, не сопротивляясь ауре той огромной власти, которую имела надо мной сейчас Вера Сергеевна…
Администратор проводил нас до столика в уютном углу зала. Это место я присмотрел днём. Стены, сходящиеся под прямым углом, как бы образовывали подобие незаконченной комнаты, и в этом полутёмном закутке стоял наш стол. Отсюда просматривалась сцена, мы могли видеть почти всех в зале, а нас при неярком освещении не было видно совсем.
Официантка в белом фартучке и короткой юбочке предложила нам меню и, одними глазами поздоровавшись со мной, вежливо оставила нас.
Я просматривал список знакомых названий и цен, испытывая волнение от чудесно начинающегося вечера, от очарования моей гостьи и от понимания, что всё это может иметь продолжение. Я не спешил с выбором блюд и совсем не возражал против того, чтобы дама взяла инициативу в свои руки. Я сказал ей об этом.
– Хотелось бы поскорее чего-нибудь перекусить. Если честно, я прямо с работы… – оторвавшись от просмотра длинного списка аппетитных названий, смущённо улыбнулась Орлова. И, заметив удивление в моём взгляде, пояснила: – Платье и туфли у меня всегда в кабинете в шкафу, как дежурные… на всякий непредвиденный случай.
– Однако… Вера Сергеевна… скажу я вам! – я смерил её восхищённым взглядом ценителя женской красоты. – Ваша «дежурная форма» бьёт с первого выстрела прямо в яблочко!
Орлова не отреагировала на мой ковбойский юмор и, отложив меню, всё расставила по местам.
– Виктор Иванович, я заметила, что вы здесь не впервые. Прошу, закажите что-нибудь вкусненькое сами. А то серьёзно, очень кушать хочется.
«Снова в яблочко!» – я был обескуражен её многозначительной фразой «я заметила, вы здесь не впервые», но не подал виду, отметив про себя, что с этой красавицей надо вести себя осторожнее.
– Здесь неплохо готовят телятину, но она немного жестковата, поэтому могу посоветовать отменных королевских креветок в соусе, – сказал я, не глядя на цены. – Можно ещё взять фруктовую корзинку и белого вина. Если хотите?
– Давайте так и поступим, – подвела итог моим недолгим изысканиям Орлова.
– Однако, наблюдательность и выдержка у вас, Вера Сергеевна! Вызывает восхищение. Вам бы в разведке работать, – произнёс я и подал знак официантке подойти.
– Это вы о чём? – Орлова изобразила непонимание.
«Ладно, – подумал я, – всё ты отлично понимаешь!»
Вслух произнёс:
– Бросьте. Вы не выглядите простушкой.
– И как же, по-вашему, я выгляжу? – Теперь она смотрела на меня с вызовом в глазах.
Я чуть помедлил с ответом:
– Можно сегодня без отчеств?
– Попробуйте, – произнося это, она не отвела взгляда.
– Вы сегодня выглядите невероятно красивой, Вера. И я понимаю, что сижу за одним столом с королевой!
– И всего-то! – усмехнулась Орлова, расслабляясь и снимая очки. Она посмотрела на меня по-доброму, чуть прищурившись, как смотрят близорукие люди. – Надеюсь, что королеву здесь всё-таки накормят.
Её взгляд обезоруживал – её глаза смеялись. «Какие красивые глаза!» – я едва удержался от следующего комплимента.
К нашему столику подошла официантка.
– Так французское или итальянское вино? – уточнила девушка в белом фартуке, записав в свой блокнот наш нескромный заказ.
– Несите французское, – сделала выбор Орлова и посмотрела на меня. – Вы не против, Виктор?
«И голос у тебя тоже очень красивый!» – подумал я, кивнув головой.
– А вам? – Официантка переключила внимание на меня.
– Пожалуй, бутылочки французского хватит. Спасибо, – я открыто улыбнулся симпатичной девушке. – И попрошу вас побыстрее принести нам креветок. Мы просто умираем от голода.
Орлова тоже улыбнулась официантке, подтверждая мои слова, и стала смотреть на поющего со сцены мужчину. Голос певца звучал трогательно и тепло. Он пел что-то о любви. А я любовался профилем своей спутницы. Во всём её облике, в осанке, в том, как она поворачивала голову, чувствовались достоинство и внутренняя сила знающей себе цену женщины. Сейчас она не играла никаких ролей и была настоящей, не походившей ни на одну из женщин, встреченных мной раньше. Я был в этом уверен, как был уверен в том, что ни один мужчина, повстречав в своей жизни Орлову, не смог бы забыть её никогда. Но почему же, пусть смутно, но чем-то очень знакомым веяло от образа этой женщины? Вглядываясь в красивые тонкие черты, я старался уловить хоть одну знакомую чёрточку. Но нет, я бы запомнил такое лицо…