Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот только с круассанами пора заканчивать. Сегодня я с удивлением обнаружила, что джинсы застегиваются с трудом. И блузка натянулась на груди. Это очень странно, потому что я сижу только в аудитории. А по отелю летаю как электровеник.
Значит, с завтрашнего утра перехожу на овсянку.
Придирчиво осматриваю зеркало в санузле и в последний раз прохожусь салфеткой по гладкой поверхность. Теперь отлично. Блестит и сияет, все как я люблю.
Это мой последний убранный номер на сегодня. Такие моменты я тоже обожаю. Конец рабочего дня — или правильнее сказать, ночи, — предвкушение теплого душа и чашки горячего чая с медом перед сном.
Сегодня я управилась быстрее чем планировала. Можно пораньше лечь спать, сейчас почему-то я стала чаще уставать. Это лишний килограмм наверное мешает, круассанами наеденный.
Ничего, я уже записалась в фитнес центр. Про овсянку я уже говорила.
Собираюсь выключить свет, как тут слышу глухой стук и слабый голос:
— Help… help, please…*
Замираю и прислушиваюсь. Может, показалось?
В отелях обычно достаточно хорошая слышимость в санузлах. В номерах со звукоизоляцией тоже проблемы, это первое, чем бы я занялась, если бы мне дали возможность здесь что-то улучшить. Но в санузлах особенно, а все из-за вентиляции...
— Help… — снова доносится слабое.
Нет, не показалось. Выбегаю в коридор и стучу в дверь соседнего номера. Одновременно захожу в рабочий чат и смотрю раскладку по номерам. Четыреста четвертый, Джордж Рич. Стандарт, а я бы добавила эконом, потому что номер мансардный, под самой крышей. Забронирован заранее и оплачен на три недели.
Вспоминаю этого Рича. Я его видела на ресепшене, когда он заселялся. Сухонький старичок, очень вежливый и воспитанный. Допытывался у портье, какая система дисконтов действует в отеле, и очень обрадовался, когда ему сделали скидку в честь дня рождения.
Похоже он из тех пенсионеров, которые работали всю жизнь, не покладая рук, а выйдя на пенсию, отправляются путешествовать. Рич или англичанин, или американец, в любом случае я должна выяснить, что случилось.
Дверь мне не открыли, поэтому колеблюсь буквально секунду. Достаю ключ-карту и прикладываю к замку.
Вбегаю в комнату. Горит ночник, но и его достаточно, чтобы осветить неестественную бледность лежащего в кровати постояльца. Его мобильный телефон валяется на полу — видимо, мистер Рич пытался до него дотянуться. Трубка внутреннего телефона бестолково свисает с тумбочки.
— Сэр! Мистер! Господин Рич! Что с вами, вам плохо? — бросаюсь к старику. Сердце сжимается от жалости.
Он открывает мутные глаза и пытается ответить, но выходит лишь бессвязное мычание.
— Слава Богу, вы живы! — хватаю телефон и набираю Марию. Кратко описываю состояние нашего постояльца.
— Похоже у нашего дедушки проблемы с сердцем. Бедняга. Побудь с ним, Алена, я вызываю неотложку, — говорит управляющая, и я осторожно прикасаюсь к узловатым старческим пальцам.
— Держитесь, мистер Рич, сейчас вам помогут.
Он приоткрывает глаза и чуть заметно шевелит пальцами, давая понять, что слышит. И меня немного отпускает. Хоть мы практически незнакомы, но я совсем не хочу, чтобы этот милый старичок вдруг умер в отеле, куда приехал отпраздновать свой день рождения.
Похоже Мария постаралась и максимально сгустила краски, описывая состояние нашего пациента, потому что за ним присылают целый реанимобиль.
— Кто-то будет сопровождать больного? — спрашивает сотрудник спасательной службы.
Мы с администратором переглядываемся. Мое дежурство окончено, меня никто не заставляет, но...
— Я поеду, — согласно киваю, — как представитель отеля.
И уже в больнице выясняется, что у мистера Рича нет медицинской страховки.
* * *
Я просыпаюсь от легкого прикосновения к плечу и некоторое время усиленно моргаю, пытаясь сообразить, где я. Вид мужчины в медицинском костюме напоминает, что я в больнице. Ждала доктора в больничном коридоре и случайно уснула.
Старенького мистера Рича увезли на каталке в реанимацию, а я осталась под дверью. Ответила на все вопросы при заполнении документов, мне сказали ждать, вот я и жду.
— Вы родственница пациента? — спрашивает доктор.
— Нет, — отвечаю, продолжая усердно хлопать глазами, — я представитель отеля, в котором он остановился. Ему ночью стало плохо, я обнаружила его в номере почти без сознания, и управляющая позвонила в скорую помощь. Скорее всего, он пытался позвонить сам, но не смог удержать в руках телефон.
— Вы нашли его очень вовремя, — одобрительно кивает доктор, — мы успели блокировать острый коронарный синдром и предотвратить инфаркт миокарда. Но больному необходимо полное обследование, терапия и последующая реабилитация. Мы передали его данные в полицию, чтобы они связались с посольством и разыскали родственников больного. У господина Рича нет медицинской страховки, и пока мы не определимся, как будет проведена оплата...
Меня осеняет мгновенно, я даже ахаю про себя. Сумма, в которую Артем оценил ненужную ему девушку, унизительно мала. Но если это позволит спасти целую жизнь, то может я сумею снова подняться хотя бы в собственных глазах?
— Давайте не ждать, пока найдутся родственники господина Рича, а начинать все нужные процедуры прямо сейчас, — говорю я решительно, — у него есть деньги. По крайней мере, на первое время. Какая форма оплаты действует в клинике?
*Помогите, помогите пожалуйста (англ.)
Глава 13
— Ален, сможешь проведать господина Рича? — спрашивает Мария, по традиции подсаживаясь ко мне на террасе за завтраком. — Я звонила в клинику, сказали, наш дедуля держится бодрячком. Хочет тебя видеть.
— Смогу. Я и так собиралась после занятий к нему забежать, — отпиваю чай и отставляю чашку. Круассаны, конечно, вкуснее. А с овсянкой даже кофе не идет, приходится заменять чаем. — Не знаете, нашлись его родственники?
— Как будто бы да, кто-то нашелся. В любом случае он передал просьбу, чтобы за ним сохранили номер.
— Это просто отлично. Он такой милый и безобидный, было бы несправедливо, если бы он оказался одиноким.
— Это да, — вздыхает Мария, — я бы сама его проведала, но у нас сегодня полный завал.
— А что такое? — интересуюсь удивленно. — Вроде как все службы работают отлаженно, авралов не наблюдаtncz.
Мария некоторое время раздумывает в нерешительности, а потом резко встряхивает головой.
— Ай, ладно, думала не говорить, но все равно разнесется. Мы ждем аудит, получили от владельца распоряжение готовить отель на продажу.
— Как на продажу? — я даже привстаю.
— Вот так, — разводит руками Мария, —