Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаю, конечно, — поспешил заверить его. — Но там, как я понимаю, покупают товар маги и воины. Продавцы не боятся, что у них будут проблемы с покупателями? Ну когда те вернутся и спросят с них за бракованный товар.
— Сразу видно, что вы издалека. Местные опытные маги редко пользуются рынком, только у проверенных продавцов товар берут. А для пройдох и авантюристов, составляющих основную массу покупателей, есть непреложный закон Элвира — «проданный товар обмену не подлежит». Ой, извините господин маг… — он слегка побледнел.
Ну-да, типа поздно до него дошло, что он меня в авантюристы записал с пройдохами. Но пофиг.
— Но это несправедливо! — вырвалось у меня.
— Увы, это закон. Не обманешь — не проживешь.
Что и говорить, логика железная. Я быстро договорился с ковром о том, что он будет ждать на площадке и забрался в джип. Машина послушно тронулась с места и понесла меня навстречу новым приключениям и проблемам, в чем я нисколько не сомневался.
Торговые ряды я увидел минут через пятнадцать, и они до чертиков напоминали московский радиорынок в Митино во времена своего дикого расцвета. Казалось, ряды деревянных и матерчатых палаток всевозможных цветов и расцветок не имеют конца.
По узким улочкам между ними тек разноцветный людской поток. Гул и шум, казалось, разносились по всей округе.
— Не знаю, когда он заканчивает работу, — усмехнулся про себя, — но жителям замка явно приходится несладко от такого соседства.
Вдали возвышался небольшой суровый готический замок, окруженной невысокой, но мощной каменный стеной. Поставил машину у обочины и направился по деревянным настилам, под которыми хлюпала грязь, к началу рынка.
Меня сразу подхватила людская река. Блин, кого здесь только не было. Я не сильно разбираюсь в расах всевозможных фэнтезийных существ, но гоблинов, орков, эльфов, узнал сразу. Еще бы, «Властелин колец» все смотрели! Правда эльфийки явно не напоминали книжных и киношных красавиц. Высокие, чересчур худые. Уши длинные, это да, тонкие черты лица, а в остальном ничего особенного. Хотя если верить Системе, которая показывала мне имена и уровни, встретились мне не чистые эльфы, а полукровки со средними показателями в 15–20 уровней. На меня местные аборигены внимание не обращали.
Помимо этого тут встречались такие твари… Капец. Сразу вспомнились «Звездные Войны». Создавалось впечатление, что Джордж Лукас явно посещал Ворфем. Я быстро приспособился к местному «броуновскому» движению и даже начал присматриваться к продавцам и товарам, разложенным на прилавках.
Чего здесь только не было. На цветных листах, свернутых в свитки, продавались всевозможные заклинания от огненный шаров и каких-то супер заклятий до зелий, возбуждающих в женщинах дикую страсть. На других прилавках бесчисленные посохи и кольца, дающие разнообразные усиления, защитные и атакующие заклинания, вызывающие каких-то неизвестных мне (если судить по названиям) тварей… Блин, наверное не было только заклинания «решу все проблемы по щелчку пальцев». Плащам, кольчугам, мечам и щитам невероятной, по словам продавцов, волшебной силы и мощи вообще не было конца. Ну мне-то они явно не нужны — из меня мечник как из говна пуля, а вот насчет арбалета можно подумать, если найдется маленький и удобный.
Я поинтересовался у одного из продавцов, мускулистого волосатого детины, продававшего бальзамы, воскрешающий мертвых, про Итаго.
— Итаго? — громогласно переспросил тот, громко рассмеявшись, — зачем вам, мой господин, этот старый пень. Я — Борз. У меня есть все, что надо магу и воину. — Продавец перешел к рекламе товара, но я был настойчив. В конце концов Борз с явной неохотой показал на купол большого шатра, возвышающийся через два ряда от места, где я сейчас стоял.
Поблагодарив продавца и сопровождаемый язвительными замечаниями по поводу своей недальновидности направился к указанной точке. А явно небедный торговец — у него большой закрытый шатер, в который я и вошел, подняв матерчатый полог.
Итаго
человек
Торговец
Семья Итиллин
Возраст 200 лет
Маг третьего класса
Уровень 32
Старик с длинной белой бородой сидел в кресле, которое являлось единственным предметом мебели в помещении. Странно — никаких прилавков или сундуков с товарами в поле зрения не было. Он что, все переносит, что потребуется? Видимо да — передо мной сразу же появился довольно удобный на вид стул, на который я и уселся.
— Я Итаго, — отозвался старик неожиданно молодым звонким голосом, — что вас привело, мой друг, ко мне? На рынке столько товаров, — он не скрывал своего ехидства, — вас кто-то ко мне направил?
— Не буду скрывать, уважаемый, — а я походу перенимаю местную велеречивость, — мне посоветовал к вам обратиться смотритель Барроуз.
— А, старина Барроуз, — голос старика потеплел, и он благосклонно посмотрел на меня, — Все понятно. Что же вы хотите приобрести у меня, молодой человек?
— Что-нибудь маскирующее.
— Маскирующие заклинания? У вас их нет? Странно? Маг без маскирующих заклинаний не маг! Или вы не маг? — блин, ну и взгляд у него — словно через прицел смотрит.
Врать старику об обучении магии где-нибудь далеко не хотелось, да и не факт, что у него нет возможности отследить ложь. — Как вам сказать, — замялся я.
— Понятно, — подытожил Итаго, — ты не маг. Я с авантюристами и проходимцами не общаюсь. Мой товар дорог, его покупают лишь солидные люди.
— Послушайте, — возмутился я. Какой то странный подход к торговле у этого старика, — у меня есть деньги.
— Деньги? У вас? Не смешите, молодой человек.
Я достал один из мешочков с золотом и потряс им перед упрямым дедком. Тот, увидев золото, сразу изменил свое отношение ко мне, взгляд заметно потеплел.
— Прошу меня извинить. Поначалу я посчитал вас за авантюриста и проходимца, но вижу — вы достойный молодой человек. Вам нужно маскирующее заклинание? Отлично. У меня есть то, что вам нужно.
В руке старика появился массивный золотой перстень с печаткой.
— Это перстень невидимости. Надо лишь повернуть его вокруг пальца, и… — сделав это, старик исчез, а через несколько секунд он снова появился в кресле.
— Здорово, — вырвалось у меня.
— Всего сто золотых, но это только для вас. Но предупреждаю, действие перстня ограниченно во времени, и через три дня он потребует подзарядки.
Я конечно обратил внимания на последние слова продавца, но решил пока этим не заморачиваться, потом что-нибудь точно придумаю, отсчитал сто золотых Итаго, явно удивленному покладистостью покупателя. Похоже, здесь, как и на восточном базаре моего мира, не привыкли продавать что-то без торга, но ни настроения, ни сил торговаться у меня не было. Золотые монеты растаяли в воздухе, повинуясь жесту старика.
Я надел перстень на безымянный палец и, вздохнув с облегчением, поднялся.
— Разрешите откланяться, — вежливо поклонился продавцу.
— Удачи, мой друг, — напутствовал меня на прощание старик.
После того, как покинул шатер Итаго, отправился к выходу с рынка, но сразу выйти у меня не получилось. Больно вкусно пахло мясо у усатого повара (ну вылитый грузин), который жарил его прямо посреди небольшой площадки на каком-то древнем мангале. Не удержавшись, я взял два шампура мяса единорога и какой-то местный то ли кумыс, то ли айран (не разбираюсь я в этой хрени). Напиток оказался очень приятным и неплохо сочетался с вкусным мясом, а продавец привычно выдал «свэжий, мамой кланусь!»
Когда добрался до машины, меня ждал неприятный сюрприз. Около авто стояли два человека в черных плащах с мечами на поясе. Блин… Это та самая парочка охотников, от которых улизнул в Ардингтоне. Это они как меня так быстро нашли?
Глава двенадцатая «Город Гарпий»
Я осторожно подобрался поближе к джипу, спрятавшись за одной из палаток, благо охотники стояли спиной ко мне. Что делать, блин⁈ Когда уходил, поставил машину на сигнализацию. Хм… а это идея… Прикинув свои возможности и скорость, занял удобную для бега позицию и принялся лихорадочно нажимать на кнопки брелка, пытаясь активировать режим «паника». Сигнализация заорала так, что даже я вздрогнул, хотя был готов, а охотники вообще отпрыгнули от джипа и кинулись на землю, закрыв голову руками. Вот правильные рефлексы!
Народ, идущий на рынок, опешил от изумления и тоже разбежался, а я в три прыжка миновал расстояние до передней двери, отключил «панику», открыл с пульта двери и, вскочив в машину, лихорадочно вставил ключ в замок зажигания. Взревел мотор.
Джип, разбрасывая вокруг себя грязь, развернулся и помчался по дороге, быстро удаляясь от рынка. Блин, жаль, конечно, что сбить никого не удалось — охотник с какой-то кошачьей ловкостью ухитрился увернуться, а повторять попытку я не стал — не хотелось получить болтом в лоб.
Наконец немного отдышавшись и придя