Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я расскажу всем, что ты сбежала от стыда после того, что произошло сегодня утром. Скажу, что отец изнасиловал тебя, а поскольку он безумен, то сам не помнит, изнасиловал тебя или нет!…
Эйприл что-то промычала сквозь кляп, а Ванесса снова зловеще расхохоталась.
Эйприл знала, если сказать отцу такую чудовищную ложь, это его убьет. Он не сможет жить с мыслью, что совершил столь ужасный поступок. «Во имя Господа Бога, Ванесса, не делай этого!» - кричала девушка, но сквозь кляп ее слова были не слышны. Снова раздался громкий смех Ванессы, и она исчезла в ночи.
Повозка тронулась в путь. Ехали они медленно. Лошадь Зика по кличке Сатана была привязана к задку повозки. Она все время ржала, выказывая нетерпение. Через некоторое время Зик стал жаловаться на то, что они слишком медленно едут. Уит недовольно пробурчал:
- Дорога здесь скверная. Девчонку и так мотает из стороны в сторону. Если я поеду быстрее, она вообще будет вся в синяках!
- Ну и что? Не можем же мы рисковать из-за этого…
- А мы ничем и не рискуем. Никто не станет ее искать, потому что все поверят тому, что скажет Ванесса. А если тебе не нравится, что мы едем так медленно, садись на свою замечательную конягу и поезжай так, как ты хочешь!
Зик довольно ухмыльнулся:
- Пока что моя лошадь - самая быстроногая во всей Алабаме, и если бы я в прошлом году не взял приз на скачках, черта с два ты лакал бы свое любимое виски!
Лежа на дне повозки, Эйприл смотрела в черное небо. Только сейчас девушка поняла, до какой степени ей опротивела жизнь, которую вела до сих пор.
Она всегда завидовала свободе, которой наслаждалась Ванесса, но лишь теперь осознала, что ее собственное существование было, в сущности, пустым и никчемным. Если бы Эйприл была более самостоятельной, то, наверное, сумела бы справиться с той ужасной ситуацией, в которой оказалась. «Ты должна выжить! - строго приказала себе девушка. - Да, выжить любой ценой. А когда тебе это удастся, ты бросишь вызов Ванессе…»
Эйприл закрыла глаза, снова открыла, потом закрыла опять и наконец заснула. Казалось, прошло всего несколько минут, но вот повозка остановилась, и Эйприл увидела, что солнце уже стоит высоко в небе. Подняв голову и осмотревшись, она заметила какой-то заброшенный старый амбар. До нее донеслись обрывки разговора: кажется, мужчины обсуждали, стоит ли на день остановиться здесь.
- И повозку можно внутрь затащить, - говорил Зик. - Тут кругом никого нет, и нас никто не увидит. Выспимся, а как стемнеет, снова двинемся в путь.
- Годится! А то я прямо с ног валюсь… - сказал Уит и, обернувшись к Эйприл, спросил: - Небось хочешь, чтобы я вытащил кляп? Ну так и быть! Только обещай, что будешь вести себя тихо, пока я немного посплю. Ты, должно быть, тоже проголодалась…
Наклонившись, Уит осторожно вынул у нее изо рта шарф. Эйприл с наслаждением вдохнула свежий воздух.
- Только смотри веди себя хорошо, девочка, - предупредил он. - Я просто выполняю свою работу. А как насчет кукурузных лепешек? Больше мне нечего тебе предложить. Правда, у нас еще есть виски, но, сдается мне, ты не очень его уважаешь!
К Уиту подошел Зик и, обнажив в отвратительной ухмылке желтоватые зубы, уставился на Эйприл.
- Конечно, не уважает! Она ведь тонкая штучка, вся в кружевах, да бархате, да в кольцах… Бьюсь об заклад, она и чай-то пьет из фарфоровой чашечки! - Откинув голову, он от души расхохотался, восхищенный собственным остроумием. - Держу пари, она не способна хлестать виски так лихо, как ее сестрица!
- Оставь девочку в покое! - И, немного поразмыслив, Уит сказал: - Наверное, нам следует вывести ее на прогулку, чтобы она могла… справить свои естественные надобности.
- Давай завози повозку в сарай, а я пока отведу дамочку в лес, - предложил Зик.
Но Уит не обратил внимания на слова напарника. Пошарив у себя в кармане, он извлек оттуда нож и быстрым движением перерезал веревки, стягивавшие запястья Эйприл. Уит увидел покрасневшую, вздувшуюся кожу:
- Ты хотела освободиться от веревок, девочка, вот и заполучила эти волдыри. Впредь постарайся этого не делать - все равно у тебя ничего не выйдет, только повредишь свою нежную кожу.
Обхватив Эйприл сильными руками за талию, он снял ее с повозки. Ноги у девушки чуть не подкосились от слабости, когда она ступила на глинистую почву, и Эйприл была вынуждена на мгновение прислониться к своему стражу. Но тут же, вновь обретя равновесие, выпрямилась: ей не хотелось принимать помощь от этих негодяев.
- Пошли! - И Уит направился к густому кустарнику, росшему на обочине дороги. - Лучше делай, как я велю, девочка, - грозно посоветовал он. - А не то я снова свяжу тебя, и ты обмочишься! Ну давай, пошевеливайся! Я не буду на тебя смотреть.
Эйприл, чувствуя, как горят ее щеки, послушно последовала за ним. Они отошли на достаточное расстояние, так что Зик скрылся из виду, и Уит обернулся к Эйприл:
- Ну, иди за то дерево, а я подожду тебя здесь. Только не вздумай убегать: в этом лесу полно рысей и диких кабанов. Они тут же разорвут тебя на куски.
Впервые с момента ее похищения Эйприл заговорила:
- Не волнуйтесь, мистер Брэндон, уж если я надумаю сбежать, то своего добьюсь!
- Будь я проклят! - выругался Уит, ударяя себя по колену. - А в этой девочке что-то есть! Рад слышать это, молодая леди. А мы уж думали, что нам подсунули какую-то размазню…
Зик уже успел спрятать повозку в амбаре. Заглянув внутрь, Эйприл увидела в углу три одеяла. Резко выпрямившись, она отчеканила:
- Я не собираюсь ложиться рядом с вами!
- А по-моему, у тебя нет выбора. - Впервые в голосе Уита послышалось раздражение. - Давай-ка сюда руки. Я тебя снова свяжу.
- Да пусть делает что хочет.
Зик вразвалочку подошел к одеялам, взял одно и бросил его в противоположный угол сарая.
- Пусть ложится здесь, рядом с пауками и конским навозом, если мы для нее нехороши! А тебе советую связать ей не только руки, но и ноги, чтобы она тут не расхаживала.
Уит угрюмо кивнул. Он бесцеремонно, словно мешок с мукой, перекинул Эйприл через плечо и понес в угол. Однако на устланный соломой пол опустил девушку, как ни странно, довольно бережно. У Эйприл было такое чувство, что хотя у этого человека грубый голос и от него частенько разит виски, его не следует опасаться.
Как только дверь закрыли, в сарае сразу стало темно. Эйприл попыталась уснуть, но вскоре поняла, что это не удастся. Она лежала и размышляла о своей горькой судьбе и вдруг услышала шаги - мягкие, крадущиеся. Какая-то огромная тень приближалась к ней. У Эйприл мурашки побежали по телу, когда она поняла, что к ней подкрадывается Зик. Его глаза ярко светились в темноте, словно кошачьи.
От ужаса она не решалась закричать. А Зик тем временем лег на нее сверху, закрыв ей рот своей грязной лапищей. Эйприл в бешенстве укусила его за палец, но он ловко сдавил ей горло, да так сильно, что она чуть не задохнулась. Теперь о том, чтобы кричать, и речи не было.