Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Собственно — вот… — сказал он. И протянул мне несколько сложенных вдвое исписанных листов бумаги. — Это письмо от, гм… одного моего знакомого с Мартиники. Там некоторое время назад произошло сражение между британскими экспедиционными войсками и колониальными войсками Новой Испании. А у меня на этом острове есть определенные интересы… Финансовые, как можно догадаться. И от того, на чью сторону качнулась удача, зависит, буду ли я в прибыли или же в убытке… Понимаете?
— Но разве в письме не указано, чем закончилось сражение?
— В том-то и дело! — всплеснул руками господин Дюран. — Указано! Но описание представляется… Каким-то уж слишком чрезмерным… У меня нет основания сомневаться в честности моего корреспондента. Но я показывал письмо некоторым знакомым военным — они все склоняются к тому, что этого не могло быть… Поэтому я в очень большом затруднении…
— Да что там такое произошло?
— Прочтите — и вы все узнаете. А если вкратце… Британский корпус метрополии был разбит двумя полками испанских колониальных войск и пленен практически полностью! Вы можете себе такое представить?
— Ну, представить-то можно… А вот реально… При таком раскладе либо у англичан была максимум пара батальонов, либо испанцы умудрились подвезти на остров дивизию. Хотя… Впрочем, давайте я сперва действительно прочитаю, что пишет ваш корреспондент…
Ну… Приятель — или компаньон? — господина Дюрана не был профессиональным военным. Но зато постарался информировать напарника максимально обстоятельно. Потому читать мне пришлось долго. Разбираясь в пространных и местами почти косноязычных описаниях и отделяя то, что неизвестный мне очевидец действительно видел сам, а чему он был, так сказать, только ушеслышцем. Получилось примерно следующее…
У англичан был, конечно, не корпус. Но на дивизию вполне наскребалось. Не менее восьми тысяч человек. С осадной артиллерией! Плюс эскадрон драгун. Весьма немало и по более поздним меркам, да у нас нынче и меньшей численности отряды армиями называют — вспомнить хоть Тулонскую! Им понадобилась терова куча судов, чтобы перевезти все это на остров… Плюс шесть линкоров, восемь фрегатов и еще какая-то мелкоранговая шелупонь — это не считая нескольких десятков транспортов! Солидно… А со стороны испанцев действовала какая-то калифорнийская полевая дивизия неполного состава — что-то порядка трех-четырех тысяч человек (действительно два полка, бригада, по сути) — плюс около тысячи солдат французского гарнизона, перешедших на службу к христианнейшему королю Испании (канальи, однако, — они ж вместе со всем островом перешли!), плюс еще местное ополчение. Ну, островная милиция известно что такое — сам подобным полком командовал… У них там, вполне возможно, ни единого ружья на полк нет… Руководил же всем этим безобразием начальник той самой Калифорнийской полевой, генерал, дон… Alejandro Kontorovich? Это еще кто такой? Фамилия для Испании слишком уж нехарактерная… Русский, что ли?! (Вполне может быть австрийцем. — С чего вдруг? — Так в Австрии полно офицеров с похожими фамилиями: Davidovich, например, или Gvozdanovich… И уж австриец на испанской службе куда вероятнее, чем русский. — Н-да? — Да уж поверь! С таким же успехом он мог бы оказаться китайцем — тем более в Калифорнии-то! — Ну пусть… Да это и неважно сейчас. Хотя сбил ты меня с какой-то мысли… Ладно, потом вспомню…) И что сделал этот дон Александро при таком раскладе? Дал полевое сражение! И в этом сражении разбил англичан наголову! Ничего так себе… Как он этого добился? Если верить письму, оборудовал на удобной для высадки десанта части острова систему минных ловушек, заманил таким образом весь первый эшелон англичан на заранее подготовленную позицию, где устроил им огневой мешок. Половина его стрелков сидела там в засаде, а местность была заминирована камнеметными фугасами… Англичане, потеряв изрядное количество народа, вынуждены были вернуться на корабли. А английская эскадра, обстреливавшая в это время портовые форты, подверглась массированной атаке лодок с легкими орудиями и взята была на абордаж!.. Судя по всему — второй половиной стрелков… Блин… Ни фига себе! Куда смотрел английский командующий? Как его там? Адмирал Джарвис. Упился он, что ли? Вместе со всей командой? И опять — какая-то мысль на заднем плане… Впрочем, неважно… Обращает на себя внимание высокая скорострельность испанских ружей, а так же то, что испанцы действовали рассыпным строем и использовали для укрытия от огня складки местности. И вели стрельбу из положения лежа. Плюс одеты были в форму цвета… ля-ля-тополя… проще говоря — защитного цвета… То есть по всем признакам великолепно подготовленные егеря. Хм…
Однако… Этот дон Kontorovich не иначе как восходящий военный талант! Правда, из нашей истории я про него ничего не знаю… А Наполеон не знает из своей. Но мало ли про кого мы с ним не знаем? Есть многое на свете, друг Горацио… Цитата. И опять же — мир-то здесь другой!.. А кроме того — я уже слышал нечто очень похожее. И именно про Мартинику!.. Вот! Точно!
Еще под Тулоном Дюгомье в штабе рассказывал… Что они в девяносто втором отбились от англичан только с помощью испанцев. Причем практически с теми же подробностями. И чертовская эффективность стрельбы (Дюгомье, кстати, объяснял, чем она вызвана: испанцы применили казнозарядные штуцеры и унитарный бумажный патрон — я не помню точно, когда такое появилось, но помню что попытки были еще до изобретения капсюля, даже многозарядки делали с подствольными магазинами! — так что никакой мистики тут нет, судя по всему это одна из таких первых попыток. Кончившихся, как известно из истории, ничем… Но при внезапном применении, да еще массированно, — очень даже должно впечатлять…), и маскировочная одежда, и партизанская тактика по примеру индейцев — совершенно «неблагородные» способы, хотя действенные… И с английскими кораблями почти так же обошлись! Причем Дюгомье сказал что-то вроде: «Если бы сил было побольше — потопили бы всех!» Здесь что — тоже сил не хватило? Или просто англичан на этот раз больше приплыло… Дюгомье даже называл конкретное место, откуда в Новой Испании явились те помощники… Где-то в Калифорнии… Черт! Вот именно — Калифорния! По нынешним меркам — самая распоследняя дыра в испанских колониях, на фиг никому не нужная!.. Какой-то залив со смешным названием… Бодяга? Бродяга? Нет — Бодега! Впрочем, тоже не суть… Суть в том, что тогда — в девяносто первом — это была небольшая группа частных лиц. С манерами пиратов. А сейчас — целая дивизия! Ну — хотя бы по названию… Что из этого следует? Ага…
— Очень интересно, — честно сказал я Дюрану, закончив чтение. — Испанцы одержали прекрасную победу!
— Но правдоподобно ли описание? — воскликнул господин Дюран, все это время смирно простоявший возле меня. Видимо, ему действительно сильно требовалось знать… — Ведь в письме указаны невозможные вещи!
— Ничего невозможного там не указано… Просто ваш корреспондент плохо разбирается в военном деле. Как и те «военные», к которым вы обращались… Ибо стыдно не быть в курсе достаточно известных, в общем, вещей… Вас всех смущают, как я понял, вот эти обстоятельства… Ну, вот, например: «Практически все передвижения испанских войск заканчивались тем, что солдаты залегали и вели беглый огонь из этого положения, оставаясь при этом укрытыми от ответного огня британских войск…», «…скорость стрельбы испанских солдат является просто нереальной»… Или: «..Атаковавшая испанцев колонна была практически полностью уничтожена ружейно-пистолетным огнем менее чем за несколько минут…». Но и ваш корреспондент, и ваши «консультанты» упустили из виду современные казнозарядные штуцеры — в данном случае, скорее всего, конструкции Фергюссона, неплохо показавшие себя во время американской войны за независимость, вполне приспособленные для заряжания в лежачем положении — позволяющие умелым стрелкам легко держать темп восемь выстрелов в минуту. При такой плотности огня описанный результат вполне закономерен… Что еще? Тактические приемы, используемые ими? «…Наступление в рассыпном строю не приводило, однако, к потере управления отдельными подразделениями… Цвет формы испанских солдат затруднял их визуальное обнаружение, благодаря чему они появлялись в самых неожиданных местах…» Или вот еще любопытный кусочек; «…Европейский офицер никогда не прикажет солдату лечь, потому что это лишает боевого духа. Здесь же можно было то и дело наблюдать, как отдельные группы и даже целые отряды падали на землю, спасаясь от огня неприятеля…» Это совершенно верно для Европы… Но не столь верно для колоний! Там во многих случаях воюют иначе. Ибо враги колонистов — индейцы — являются мастерами маскировки и действий из засад, а также внезапных набегов на поселения белых людей. И колонисты давно научились всем этим приемам… И вот мы имеем в этом письме изложение действий егерских частей колониальной выучки, применивших, наконец, эти знания на практике! Только и всего…