litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЛисицын, жги! - Игорь Аальст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 64
Перейти на страницу:
костюме-тройке. Борода и усы коротко подстрижены, волосы прилизаны и густо намазаны гелем, будто он только со светского приема вышел. Хотя нет, глаза для этого слишком трезвые.

— Доброго дня, служивый, — ухмыляюсь, хлопнув его по плечу. — Не подскажешь, где здесь можно графа найти?

Он смерил меня не самым одобрительным взглядом, видимо не оценив мой дружеский жест. Молча указал рукой на лестницу, мол, на первом этаже найдешь.

Я кивнул и направился туда. Увидев лестницу, все же разочаровался в приложенных людьми графа усилиях. Лучше бы он столько плотников сюда привез, сколько недовольных мордоворотов в костюмах.

— Господин Андрей! Господин Андрей! — услышал я знакомые голоса сзади.

Развернувшись, едва успел выставить руку, останавливая девушек от того, чтобы броситься мне на шею и запихнуть обратно на грань смерти, откуда я только недавно благополучно вылез. Указал рукой себе на грудь, поясняя служанкам, что обнимашек пока лучше избежать.

— Ой, вы пока без сознания лежали, тут такое произошло… — Лика широко распахнула глаза в удивлении. — Столько всего, столько всего… Так сразу и не расскажешь! И кстати, мы вам торт купили.

Я усмехнулся. Их болтовня, как ни странно, действовала на меня благотворно, успокаивая разгоряченную нервную систему. Девушки для меня были чистым релаксом. А новость про торт вообще подняла настроение.

— Сразу и не надо. Лучше расскажите главное: сколько я лежал в отключке?

— Да недолго, — беспечно отмахнулась Вика. — Часа два всего. Мы даже соскучиться не успели.

Хмм, и правда недолго. Видимо, тот лекарь все же знает свое дело, раз за два часа вернул меня по сути с того света и поставил на ноги.

— Ладно, дамы, мне бы сейчас пообщаться с устроителем этого карнавала в моем доме. Поможете спуститься?

Поддерживаемый служанками, я кое-как прошел через перемолотые тяжёлой тушей адской псины ступеньки, и отправил их готовить мне ванную, мол, дальше справлюсь и сам.

Главный сюрприз ожидал меня в малой гостиной.

В моем кресле развалился никто иной, как сам граф Александр Яковлевич Соснов, что-то тихо обсуждающий со своим сыном. О, и Михаил здесь, ну надо же. Целая сосновая роща выросла, и это за пару часов.

— Приветствую, господа, — я склонил голову, остановившись в дверях. — Что привело вас в мою скромную обитель?

Оба Сосновых синхронно встали и по очереди пожали мне руки, когда я приблизился к дивану. Закончив с обычаями, развалился в нем, наконец дав отдохнуть все еще болящим ребрам. Однако не мог не отметить, что мое состояние ощутимо улучшилось по сравнению с тем, что было сразу после пробуждения.

— Привела нас сюда твоя живучесть, — хохотнул Михаил, но тут же напоролся на строгий взгляд отца и заткнулся, предоставляя старшему вести переговоры.

— Лучше скажи, что последнее ты помнишь? — старший Соснов предпочел действовать более дипломатично.

Я закатил глаза. Не было никакого настроения играть с графом в словесные игры, я прекрасно понимал одно: если он приехал сюда с сыном и притащил половину своего домашнего окружения, причины на то у него были весомые. По крайней мере они позволяли мне говорить откровенно.

— Все помню, граф. Прорыв, гончую, наемников Коршунова, все помню. А теперь будьте добры объяснить, почему вы сидите в моем поместье и притащили сюда целую когорту своих слуг?

К слову, даже сейчас в этой самой комнате ошивалось штук пять каких-то старушек в чепцах, тщательно протирающих каждый уголок от пыли.

— Ты был при смерти, по словам моего лекаря. Поэтому я и приехал, из уважения к вассалу.

— Ага. А слуги вам нужны, чтобы ковровую дорожку расстилали.

— Между прочим, если бы не они, ты бы сам ручками пол от кровищи отмывал, — проворчал граф, отворачиваясь.

— И все же. Зачем вы здесь? Я имею ввиду, зачем вы здесь на самом деле?

Похоже, что-то в моем голосе все же заставило его собраться. Немного подумав, граф внутренне на что-то решается и встаёт.

— Пойдем со мной. Миша, ты пока погуляй.

Сказав это, он направляется к лестнице на второй этаж и мне ничего не остаётся, кроме как последовать за ним. К счастью, граф сам додумывается помочь мне подняться, так что не приходится привлекать к этому служанок.

Пройдя через коридор, все еще заполненный людьми, мы заходим в одну из комнат, и граф тут же подходит к столу и садится за него. Теперь все это выглядит так, будто это я у него дома, а не наоборот.

— Дела твои плохи, Андрей, — сходу заявил он. — И ты даже не представляешь, насколько.

— Ну почему же, — я усмехаюсь. — Представляю. Вполне отчётливо. Коршунов открыл на меня охоту. И какие-то крысы с Изнанки, видимо, тоже. Всем я нужен, все хотят мою голову. Признаться честно, я даже начинаю к этому привыкать.

Чуть поразмыслив, граф согласно кивнул.

— Все так. Только вот это не просто крысы, и я сюда приехал исключительно из-за них. Видишь ли… Такие прорывы — не редкость, к сожалению. Эти чертовы крысы лезут с Изнанки по всей стране, особенно в Сибири. Там их больше всего. Дубровский, например, успел уже настрадаться с ними.

— Так. А я вам зачем понадобился?

— Ну тут совсем все просто, — отмахивается он, — тебя эти твари теперь знают, и во что бы то ни стало попытаются еще раз добраться до тебя и твоего поместья. А мне они нужны.

— И поэтому вы притащили ко мне домой всю свою СБ? Чтобы ловить их на меня, как на живца?

— Ну… — замялся Соснов. — Я не могу раскрыть для тебя всех деталей. Скажу лишь, что дело это государственного уровня важности. И да, часть моих людей останется здесь. Можешь считать их своей личной дружиной.

Я присвистнул. Любопытно, конечно. С личной дружиной-то жить мне будет попроще. Вот только какова цена такой щедрости… Пока толком не понял. Собственно, от того и страшно.

— А как быть с Коршуновым? — решаю сразу расставить все точки, раз уж подвернулась возможность. — Не забывайте, что во-первых я все еще должен ему миллион. А во-вторых, он, блин, натурально послал за мной отряд головорезов! По-хорошему, за такое нужно начинать войну родов.

Граф саркастически выгнул бровь.

— Да? И кто, интересно, будет воевать в этой войне? Ты? Или твои две служанки?

— Ну, ещё дядя будет, — я пожимаю плечами. — Где он, кстати?

— Дело твое, — проигнорировав мой вопрос, отмахивается граф. — Хочешь войну, будет тебе война, но учти: мои люди в это вмешиваться не будут. Их задача — охранять поместье от тварей Изнанки и разобраться, чего эти самые твари от тебя в частности и от многих аристократов в целом хотят. Поверь,

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?