litbaza книги онлайнРоманыПоцелуй желанной интриганки - Дэни Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 33
Перейти на страницу:

— Данте, — прошептала Ками.

От этого шепота кожу Данте начало покалывать сотнями иголок.

Он был готов в мгновение ока. Большой и твердый член натянул ткань боксеров. Данте подсадил ее на туалетный столик и согнул ноги в коленях, готовый войти в нее.

— Презерватив, — ахнула Ками.

— Я выйду из тебя вовремя, — с трудом проговорил Данте. Он не мог больше ждать. Вонзившись в нее, он нырнул из арктической пустоши в жару кипящего горячего источника.

Хорошо, невероятно хорошо. Он еще никогда не занимался сексом без презерватива. Ощущение было слишком хорошим, дрожь удовольствия пробегала вверх-вниз вдоль позвоночника. Ками обхватила его руками, выгнулась дугой, подставляя шею для ласки, и самозабвенно отвечала на его движения.

Данте ускорил темп, стараясь доставить ей как можно больше удовольствия. Стоны наслаждения превратились в рыдания чистейшего восторга. Ему хотелось рычать, пока он сдерживал свое собственное освобождение. Ками была так изящна, он был уверен, что вот-вот умрет. Ками убьет его. Она запрокинула голову и сдалась на милость оргазму, ноги вокруг его талии ослабли, вздохи страсти сменились дыханием беспомощного блаженства.

Данте вышел из Ками и кончил на ее живот.

Он уткнулся мокрым лбом в ее влажное плечо, оба дрожали от испытанного удовольствия.

* * *

Они уже целый час были на приеме, а Данте до сих пор не мог прийти в себя. Кажется, Ками тоже. И все это время она не переставала хмуриться.

Это его беспокоило. Когда в последний раз он задумывался о том, что думает женщина о его подарке?

Черт, вечер был бесконечен. Он взглянул на часы. Ему еще нужно произнести приветственную речь и пожать руки гостям, прежде чем он снова сможет остаться наедине с Ками.

Он знал, что его действительно беспокоило. У него осталось только две ночи с ней. Мысленно он уже изменил свой график десятки раз в попытке продлить время с Ками. На самом деле он хотел бы вернуться на Сицилию вместе с ней.

— Данте. — Знакомый мужской голос застал его врасплох.

— Артуро. — Данте тепло обнял кузена. — Что ты здесь делаешь?

— Спасаю тебя. Снова. Какого черта ты делаешь?

Ками слышала мысли Карен, когда та увидела платье, которое стоило больше, чем обе их зарплаты вместе взятые. А потом ее взгляд упал на кулон и сережки.

«Это не то, что ты думаешь!» — хотелось крикнуть Ками, но она вовремя остановилась.

Каким-то образом она убедила себя, что они с Данте нормальная пара. Любовники. Она остановилась в его номере. Она даже готовила пару раз на его кухне. Они заново узнавали друг друга и старались оставить прошлое позади.

— Я рада, что все уладилось, и ты нашла другую работу, — сказала Карен. — Тебе удалось сохранить квартиру? — спросила Карен.

— Нет, но у меня есть несколько хороших вариантов на замену.

— И где ты сейчас живешь?

— Я остановилась у друзей.

Карен посмотрела в сторону бара, куда ушел Данте, обещая прислать шампанское.

Ками стало стыдно, щеки, шея и грудь залились предательским румянцем, горло сжалось от какой-то тоски.

— Мне надо найти свою пару, — прошептала Ками. — Приятно было повидаться. Еще раз спасибо.

Ками задумалась о том, как избежать сплетен за спиной, и не сразу заметила, что Данте разговаривал с мужчиной, который был очень на него похож, — такой же красивый, в дорогом костюме, с щетиной на волевом подбородке и хрипотцой в голосе.

Он говорил по-сицилийски, но, когда она подошла к Данте сзади, мужчина так мрачно посмотрел на нее через плечо брата, что у нее мурашки поползли по коже.

Ками споткнулась.

Данте повернулся к ней и посмотрел на нее таким же тяжелым взглядом.

— Меня не волнует, насколько хорош секс, — сказал мужчина по-английски. — Ты снова связался с Фэган. Пожалуйста, скажи, что ты не простил долг ее отца.

Ками почувствовала, что бледнеет, ее челюсть практически упала на пол.

— Кто это?

— Мой кузен, Артуро. — Данте не раз говорил о нем с братской любовью. Но помимо того, что он был красив, Ками не увидела в нем ничего заслуживающего доверия. Особенно когда он снова заговорил.

— Человек, который вложил свои деньги, когда ваш отец украл деньги Данте. Может быть, вы хотите компенсировать мне натурой? — Его мерзкий взгляд задержался на ее груди.

— Артуро, — неубедительно прошипел Данте и смотрел на нее так, как в первый день в вестибюле этого самого отеля, как будто не мог поверить, что у нее хватает наглости существовать в этом мире.

— Это была твоя идея, — напомнила она ему.

— Я уверен, что месть была очень сладкой, если оценивать по фигуре, — продолжил Артуро.

У Ками чесались руки влепить ему смачную пощечину, но она не могла оторвать взгляд от лица Данте.

— Значит, вот что это было? — требовательно произнесла Ками, голос ее упал до шепота. Она чувствовала себя такой маленькой, такой униженной. Она так старалась заслужить его доверие, что даже не подумала усомниться в его мотивах. Ее горло болело, как будто его сдавили. — Ты просто хотел отомстить?

— Что еще ему надо, кроме хорошего секса?

— Заткнись! — выкрикнула Ками.

— Хватит, — сказал Данте одновременно с ней. Ками не знала, кому предназначались эти слова — ей или Артуро. Челюсти Данте были сжаты. Он протянул к ней руку. — Давай поговорим.

— Нет, — отрезала Ками, уклонившись от его прикосновения.

Гости начали поглядывать на их группу. Некоторые, наверное, даже подслушали их разговор. Теперь все они считают ее именно такой женщиной, которую можно купить.

А почему должно быть иначе? На ней платье и драгоценности, за которые заплатил Данте.

Она живет в его номере, он ее обеспечивает.

Ками прикусила губу и почувствовала вкус крови. Она подобрала платье и поспешила уйти.

Ками ушла с высоко поднятой головой, но Данте успел увидеть, как ей было больно. Он даже не смог защитить ее.

— У каждого свои слабости, — сказал Артуро, когда Данте боролся с желанием пойти за ней. — Твоя — желание верить в лучшее в людях.

— Она ни о чем меня не просила, — прорычал Данте, взял в руку стакан с виски. — Как ты вообще узнал, что я с ней встречаюсь?

Артуро, казалось, был поражен вопросом. Он попробовал свой собственный напиток.

— Я видел пост на страничке бабушки в социальной сети, — удивленно ответил Артуро, — где вы катались на лыжах. Семья, можно сказать, пела дифирамбы Камео Фэган. — Артуро облизнул губы, как будто имя оставило после себя горький вкус. Он окинул Данте хитрым взглядом. — Она того стоила? Ты и вправду на нее запал?

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 33
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?