Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где они сейчас, твои мать и отец? - поинтересовалась Польям, её глаз горел любопытством. - Будут ли они счастливы увидеть своё дитя в грязи, и общающимся с простолюдинами?
— Они мертвы, - прямо сказала Сэндри, проводя пальцем по вышивке на подушке. - Оба, во время эпидемии оспы в Хатаре прошлой осенью.
— Когда боги подводят итог, смертные плачут, - серьёзно произнесла Польям. - Я соболезную твоей потере.
Сэндри посмотрела на неё, упрямо задрав свой маленький круглый подбородок:
— К тому же, Дедушке мои друзья нравятся. И он не против грязи.
— Боги не дадут соврать, мы достаточно по ней наездились за последние две недели, - пробормотала Трис.
— А ты, мальчик? - Польям спросила Браяра. - Где ты выучился нравам Цо'ха?
— В Хажре, в Сотате, - ответил тот, взяв очередной фаршированный виноградный лист.
— Не смотри на меня, - поспешно сказала Трис. - Моя семья никогда не общалась ни с кем, кроме других купцов.
— Вы все живёте в одном доме, в храмовом комплексе Живого Круга? - Спросила Торговка.
Четверо кивнули.
— И вы все — жёрдины? - продолжила она, используя слово, означавшее «маг».
— Нико нашёл нас, - объяснила Сэндри. - Никларэн Голдай. Даджа потерпела крушение, и он отыскал её; я была спрятана от толпы в подвале в Хатаре. Браяра приговаривали к …
Она моргнула, пытаясь вспомнить, куда его собирались послать.
— Докам, - сказал он. Когда Польям посмотрела на него, он показал ей вытатуированные на руках кресты. - Поймали на воровстве трижды — но ты не боись. Всякий, кто стащит вещи Торговца … Цо'ха, - насмешливо поправился он, - получит на свою голову плохую магию.
— А Трис была в другом храме Живого Круга, - закончила Сэндри. Она не стала добавлять, что семья Трис избавилась от неё, слишком боясь её, чтобы оставить у себя. Даже сейчас Трис бесилась, слыша упоминание об этом. - Нико увидел нашу магию, которой больше не было ни у кого другого, и привёл нас к Ларк и Розторн …
— И к Фростпайну, - перебила Даджа.
Сэндри широко улыбнулась ей:
— Я и не собиралась опускать его имя. Как я могла бы? У них были магии подобные нашим, - сказала она Польям. - Ну, и он привёз меня сюда частично потому, что Герцог Ведрис — мой двоюродный дедушка.
— Та ещё история, - признала Ларк. - И она растёт с каждым днём, - она улыбнулась. - Иногда очень утомительно быть её частью.
— Ох! - воскликнул Браяр. Теперь, когда еда была почти съедена, он осознал, что его нынешний горшок с так им называемой «масляной похлёбкой» мог подгореть. Встав, он побежал хлопотать вокруг него.
— Так вы были Синими Торговцами? - спросила Польям Даджу.
Видя, что Трис открыла рот, чтобы попросить объяснение этого термина, Даджа быстро сказала:
— Те, кто путешествует по морям и рекам — Синие Торговцы. Те, кто ездят по снегу или пустыням — Белые Торговцы, - отвечая Польям, она добавила: - Синие Торговцы Моря Камней.
— Говоря о снеге, Польям, вы ведь прибыли сюда с севера? Как были перевалы? Осень там наступила так же поздно, как и здесь? - поинтересовалась Ларк.
Польям повторно наполнила чашку Даджи.
— Только не в Наморнских горах, - ответила она. - Но чем ближе мы подъезжали сюда, тем меньше становились сугробы и ледяные поля на всех горах, кроме самых высоких.
— Может, тогда ты знаешь, что я видела, - сказала Даджа. - Там была река льда, клянусь! Выше в горах, где-то в десяти или пятнадцати милях … - она посмотрела по сторонам, пытаясь прикинуть направление по солнцу. Затем указала: - К юго-западу. Она оканчивалась пустынной долиной.
— Она выглядела скорее выскобленной, чем пустынной, - отозвался от своего стола Браяр.
Польям и Ларк весело переглянулись.
— Ты никогда прежде не видела ледника? - спросила Торговка.
— Ледник? Настоящий? - в нетерпении спросила Трис. - Где? Можно мне его посмотреть?
— Есть один небольшой, она, наверное, его имеет ввиду, - ответила Польям. - Это Далбёртс — он идёт от ледяной шапки Фэйзи в Гянсаре.
— Но на вид это была как река, только в ней были трещины, - возразила Даджа.
— Именно это и есть ледник, - сообщила ей Трис. - Река изо льда, которая растёт и укорачивается в зависимости от погоды. Ларк, пожалуйста, можно мне его посмотреть?
— Надо будет спросить Нико, - сказала посвящённая, поднимаясь на ноги, и изящно отряхиваясь. - А теперь почему бы нам не вернуться к работе, чтобы Даджа и Польям могли торговаться? Поскольку лёд тронулся, образно говоря, - добавила она с озорной улыбкой.
— Ох, ладно, - проворчала Трис, с трудом поднимаясь.
— Благодарю тебя за благословение и щедрость еды, - Ларк, поклонившись, сказала Польям на языке Торговцев. Она потянула Трис в сторону, переводя только что сказанное. Сэндри последовала за ней, сделав Польям маленький вежливый реверанс. Медвежонок устроился поудобнее, и на этот раз как следует задремал.
Какое-то время Торговка молчала, полуобернувшись, глядя на друзей Даджи, начавших заниматься своими делами. Когда она повернулась обратно к Дадже, девочка ни за что не могла бы догадаться, какие мысли скрывало её размеченное жёлтым и покрытое шрамами лицо.
— Говорят, что ледяные шапки, из которых рождаются ледники, имеют глубину в мили, - заметила Польям. - У меня такое чувство, что ваша история такая же — я вижу лишь маленький её фрагмент, для тебя и для них всех, - она помедлила, затем добавила: - Когда мы закончим торговаться, я добавлю сверху упаковку с чаем. Я знаю, что его нигде не достать.
Предложение было ошеломляющим. Уникальная чайная смесь была одной из немногих вещей, которые Торговцы не включали в сделки: хотя ремесленники, лугши, могли отведать его во время торга, они не могли его купить.
Упоминание о том, зачем они здесь, заставило их перевести взгляд на железную лозу и медное блюдо рядом с нею. Даджа ахнула. Каким-то образом один из прутьев, составлявших ствол лозы, отсоединился от остальных, и воткнулся в блюдо. Металл вокруг железного отростка выглядел мягким и мятым, как если бы прут всасывал медь в лозу. На ветке рядом с тем прутом и блюдом появилась маленькая медная почка.
Даджа встала, и подошла, чтобы осмотреть своё творение. Она осторожно развернула его — вместе с блюдом. Тонкий кусок железа сросся с блюдом, как если бы они были сплавлены вместе,