Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65
Перейти на страницу:
может, и как реальный объект. Но увы, Моисея под рукой нет. Сейчас работаю над болванкой, шаблоном второго тела. С учётом старых наработок. Если получится, то сделаю проекцию реального человека и присвою её этой кукле. Всё как у вас в процессе, нужно время, магия и энергия. Но это уже значительные успехи, — мумия увлеклась, и тут же замолчала, не желая раскрыть свои секреты и достижения.

— Потрясающе.

— Ваше время истекло, всё, что я хотел от вас, уже услышал. Указания вам выданы, хотя всё так расплывчато, ненавижу, когда приходится полагаться на случай.

— Простите, но вы полагаетесь на корпорацию, а мы уже работаем всеми возможными средствами.

— Прощайте. Через пару недель жду отчёт. Художник уже должен быть у меня.

Аппаратура для внешней коммуникации отключилась, автоматические двери открылись, и Бишоп поспешно вышел. Очень тяжело дышать в этом оранжевом костюме и маске.

Доктор проводил наверх гостя, только на выходе из стерильной зоны они сухо простились. Бишоп, наконец, разоблачился, принял душ, одел свой идеальный костюм, тёмные очки и выйдя на улицу, тут же сел в большой чёрный лимузин.

— Я с новым заданием. Девку Ю, перевезти в госпиталь на авиабазе. Напугайте её, чтобы кудахтала как напуганная курица, её должны услышать друзья. В бункере устроить контроль, такой, чтобы было видно, как пылинка перемещается у постели девки! Вы меня поняли?

— Да, сэр.

На другом конце мира, в этот же самый момент отдали суровые приказы. Большой военный вертолёт вылетел в Токио, ему позволили сесть на крыше госпиталя, куда уже подняли носилки с еле живой Юрико. Привели девушку в чувство, накричали на неё, как на преступницу и террористку, обещая пожизненное гниение в знаменитой тюрьме на острове Куба.

Юрико тихо заплакала, прося помощи у старика, у Дарка и, конечно, у художника Арта. Нет, она их не просила напрямую, но страх распространился по пространству и его уловят те, кому надо.

Но каждый из них отреагировал по-своему.

Старик приказал никого не пускать в его дом, положил магический нож рядом с постелью. Если к нему войдёт тот, кто захочет его смерти, то он её получит. Старик умеет переселяться мгновенно, теперь достаточно и царапин. С другой стороны, кому он нужен, дряхлый старец? Сейчас объявили охоту на художника.

Единение Дарка и Адепта протекало тяжело. И это самая слабая формулировка того разъедающего конфликта, какой разгорелся между демоном и колдуном. Дарк всегда боролся с такими, как Адепт. Изгонял, убирал пакостных духов из страдающих людей, чистил пространство. Но теперь, в сложившихся обстоятельствах, колдун понял, что ничего у него никогда не получалось. Он — никто! Пустое место, немного медиум, немного гипнотизёр и эмпат. Этих навыков хватало, чтобы пудрить суеверным людям мозги. Но для демонов все его ритуалы, цирк, комедия и водевиль в одном представлении. Над ним просто потешались.

Это печальное открытие только усугубило апатию и желание умереть, с чем Адепт был категорически несогласен.

— Если бы ты подчинился, то я бы смог тебе помогать в твоём деле, изгнания зловредных духов из детей, у тебя же получалось. Не стоит так разочаровываться. Кому-то ты помог.

Адепт иногда пытался наладить контакт. Ведь смерть Дарка в материальном мире и демону не сулит ничего хорошего. Но контакта не получалось.

Однажды Дарк почувствовал в своём сознании какой-то призыв или крик о помощи. Что-то знакомое. Сначала призыв очень слабый и сумбурный, а потом всё же получилось с помощью демона разобрать смысл послания, ведь говорила девушка на японском. Это Юрико! Её голос, что её поймали и обвиняют в преступлениях, но это специально, чтобы поймать художника и Дарка.

Может быть, она просила о помощи, может быть, предупреждала об опасности. Никаких зацепок, где её искать и как помогать, нет.

— Вспомни тех мартышек из пикапа, одной больше, одной меньше. Это не наше дело. Но мы ей благодарны, ведь она нашла силы и предупредила нас об опасности. Я и ты ничем не сможем помочь девушке, она изначально жертва в этой истории. Жаль, красивая, но как сказал старик, ей не повезло с рождения.

Дарк промолчал, все его благие намерения и страсти по подвигам во имя света, упёрлись в элементарное дело, спасти девушку, занять её место. Но он пока не готов.

Тем временем помощники Бишопа помогли Дарку сменить третью ближневосточную страну. Сделали документы и обустроится в небольшом туристическом городке на берегу Аравийского моря. Пока всё шло замечательно. Кроме одного, Дарк совершенно не понимал, как жить дальше. Старик, став носителем демона, ничего не изменил в своей жизни. Двести лет жил в одной деревне.

Но какой в этом смысл, зачем все эти страдания, если никаких новых горизонтов не открывать.

Адепт не торопил, Дарк не спешил. Иногда между ними вспыхивали вспышки гнева. Но демон быстро усмирял своего нового «друга».

Всё изменил неожиданный визит молодого и неопытного спецагента. Он помогал Бишопу в одном небольшом деле. И случайно стал свидетелем работы по проекту корпорации создания клонов, совсем немного. Но смышлёный малый, увидел попытки переселения душ в искусственные тела, быстро сделал выводы. Никому не говорил про свои подозрения, так и носил это знание в памяти. Для демона он оказался ценным носителем информации. Он всего-то привёз деньги и документы на маленькую квартиру. Чтобы Дарк ни в чём не нуждался, а ждал указаний, как только потребуется помощь, его тут же пригласят. Вот и всё, что рассказал парень, тут же вышел из номера гостиницы.

— Ты знаешь, чем занимается твой дорогой агент Бишоп?

— Он поверенный в мои дела. Юрист! Ничего особенного. Он вытащил нас из Японии.

— Он заманил тебя в Японию, он подставил тебя под старика, именно тот должен был вселиться в твоё сильное тело. Но с появлением художника аппетиты старика разыгрались, он решил оставить тебя про запас, если с Артом ничего не получилось бы, ты всё равно получил бы демона в компаньоны. Это приговор Бишопа.

— Не верю.

— Я пока отступлю, ты сядь и всё вспомни, хорошенько подумай, а потом скажешь, совпадение ли это, что на какое-то пустяковое дело тебе пришлось пролететь полмира. И оплата более чем щедрая, а сейчас как о нас забоится? Ты футляр, а я груз, очень ценный груз. Сегодня пройдёмся по улице, я покажу тебе, что за нами следят постоянно.

— Это бред и демоническая ложь. Вы же постоянно лжёте, это ваша природа. Я плачу хорошие деньги Бишопу, вот он и опекает меня.

— Как давно и сколько? Поверь, его работа стоит гораздо дороже.

Дарк так и

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?