Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ви мотнула головой.
— Я сама пришла к Мариси. Мне же нужно чем-то заниматься здесь. Я не могу бездельничать.
Помедлив, он кивнул.
— Хорошо, работай с Мариси. Но за два часа до полуночи будь в избе. Нужно будет кое-что сделать.
У Ви окаменело сердце. Кое-что… наверняка то, зачем он ее купил у матери. Вот и настало время…
Глава 21
А Фернир снова развернулся к Вельди.
— Ты предлагала извиниться.
Та быстро затараторила:
— Прости, Волчье Пламя. Ты доблестный воин и хороший работник. Весь клан тебя ценит, и я тоже. Твой труд, мирный и ратный, достоин признания. Если ты за кого поручился, то разберешься с ним сам, а я вмешиваться не стану.
Оборотень покачал головой.
— Это мне уже сказал Маргин. За тебя. А ты теперь извинись перед Виреллой.
— Что?! — взвилась волчица. — Перед грязной смеской?!
— Мне снова побеседовать с твоим мужем? — бесстрастно вопросил Фернир.
Вельди так и клокотала изнутри. Бросила на девушку ненавидящий взгляд. И процедила сквозь зубы, стискивая кулаки:
— Прости, что назвала тебя дармоедкой… смеска. Уж за это, надеюсь, извиняться не надо? — бросила она уже Ферниру. — Смеской она быть не перестанет от твоего ручательства. Каким бы ты ни был воином, ее кровь тебе не изменить.
— Не изменить, — мрачно согласился Фернир. — Но это не твое дело. Просто не подходи к ней и не задевай, ни словом ни делом.
— Я тебя услышала, Волчье Пламя, — бросила Вельди и метнулась прочь от стола.
Фернир молвил:
— Больше она тебя не потревожит. Ступай к ручью. И не забудь вернуться в избу за два часа до полуночи.
И ушел. А Ви не тронулась с места, точно примороженная к земле. За два часа до полуночи. Что он сделает с ней?!
— Вирелла, ты запомнила путь к ручью? — окликнула ее Мариси. — Сама дойдешь?
Выйдя из оцепенения, Ви заметила, что все работницы уже ушли. Мариси как раз выходила из склада с припасами, держа в руках моющие порошки. Девушка заставила себя вернуться к реальности и пошла вслед за волчицей.
Дорогу к ручью она помнила, но опасалась идти одна. Теперь Вельди точно затаила обиду и не преминет отыграться. Не тот у нее характер, чтобы покорно стерпеть публичное унижение. А извинения грязной смеске — настоящее унижение в ее глазах…
Ви выполнила всю работу быстро, не глядя по сторонам. Приглядываться было не к чему — все стало понятно с прошлого раза. Участвовать в болтовне оборотиц не хотелось. Да и не вслушивалась она в их болтовню. Молча и напряженно, едва ли не с ожесточением, натирала посуду.
Женщины косились на нее, но никто не сказал ни слова. Наверно, считали, что она переживает из-за конфликта с Вельди. Однако утешать и тем более вмешиваться не считали нужным.
А Ви и думать забыла про вредную волчицу. В ушах так и стояло «за два часа до полуночи». Невозмутимым, спокойным голосом Фернира. Он и делать это будет так же деловито и невозмутимо, как говорил?
Когда все заканчивали работу, пришла Тамри, как и обещала. Попросила женщин забрать посуду у Ви и повела ее вдоль ручья. Оказывается, чуть выше по течению раскинулись садовые и овощные посадки оборотней.
За них отвечала Тамри — это было ее обязанностью в клане. Помогала ей дочь. Вдвоем они пропалывали и собирали урожай. Весной сажали то, что нуждалось в посадке.
Сад был небольшой. Пара десятков яблоневых и абрикосовых деревьев, грядки овощей и корнеплодов, да кое-какая зелень, особо богатая питательными веществами. Ягоды и большинство трав волки собирали прямо в лесу — незачем было высаживать их специально.
Ви удивилась, что лес как будто отступал со всех сторон от сада, давая простор солнечному свету. Иначе посадка просто не выросла бы, заглушенная лесной чащобой. Впрочем, после «умной избы» девушка не удивилась бы, если бы волчья магия заставляла плоды сами падать в корзины, после чего они по воздуху летели бы в склад-хранилище.
Она спросила Тамри о магии. Оказывается, ее использовали только чтобы отпугивать насекомых-вредителей. Все остальное делалось вручную. Ни ускорять созревание, ни вытравливать сорняки не дозволялось. Сажали, пропалывали и собирали вручную. Тяжелые корзины из сада в хранилище носили мужчины и старшие подростки-парни.
Полянка вокруг сада тоже поддерживалась вручную. Ви задала следующий логичный вопрос:
— У вас постоянно разговоры о сражениях и нападениях врагов… Неужели никто не пытался сжечь твой сад?..
— Сыны Ледяной Царицы всегда нападают с той стороны, откуда ты пришла. Наши воины еще не разу не пропустили их до этого рубежа. Ну а с других сторон сам лес не даст подобраться незаметно.
— Лес?
— Да. Во-первых, он густой и непроходимый. Один разведчик еще может продраться сквозь него... Но мы все равно узнаем о нем раньше, чем он достигнет наших рубежей. А уж у полноценного боевого отряда нет шансов.
— И как вы узнаете? Соглядатаи-часовые?
Тамри с улыбкой покачала головой.
— В соглядатаях мы не нуждаемся. Сам лес предупредит нас.
— Но как?!
— Об этом тебе лучше говорить с нашей шаманкой Ирени. Духи леса предупреждают ее об опасности.
Сад и разговор с оборотицей так увлек Виреллу, что она даже ненадолго забыла свою тревогу из-за слов Фернира. Видя ее неподдельный интерес, Тамри предложила:
— Если захочешь, возьму тебя помощницей. Я как раз подумывала пригласить вторую. Мы с дочерью с трудом справляемся. Если будешь заниматься садом, Вельди уже не посмеет к тебе приставать. Впрочем, она и так не посмеет, — фыркнула женщина. — Волчье Пламя знатную выволочку ей закатил!
Ви невольно хихикнула, соглашаясь.
— Знатную, это верно. Только она ведь еще больше озлобилась и будет втихую мстить…
Тамри помрачнела и кивнула.
— От нее можно ожидать. Будь начеку. И тебе точно стоит ко мне пойти. Здесь она тебя не достанет. Если Волчье Пламя тебя отпустит, конечно. Я ведь не знаю, какие у него на тебя виды…
Тамри проговорила последнюю фразу спокойно, без ухмылок и подмигиваний, которыми обычно сопровождались непристойные намеки. Но Ви вспомнила приглашение Фернира — а точнее, приказ — и напряглась.
Тем более, на небе стемнело. Она увидела еще одно применение магии в саду. На деревьях зажглись огоньки-светлячки. Блики и тени от них окончательно уподобили сад волшебному зачарованному месту.
Она нехотя проговорила: