Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Помоги мне!
Войдя в свою комнату, Вистеллия, не зажигая свечи, села в кресло. Рядом, на подоконнике, стоял её ужин, который Рангор принёс несколькими часами ранее: ломоть хлеба, кусок холодного мяса и молоко. Аппетита не было.
Вистеллия посмотрела в окно. Солнце уже зашло, но тьма ещё не разлилась по саду. В полумраке она ещё могла видеть очертания фонтана. Вистеллия напрягла зрение, пытаясь рассмотреть двух каменных мирад, стоявших друг напротив друга, запрокинув головы, но с каждой минутой птицы всё больше и больше тонули в темноте. Когда за окном стало совсем темно, она, не раздеваясь, легла на кровать и стала ждать полночи, чтобы сбежать из дворца. Время тянулось медленно. Измученная работой, а также предыдущей бессонной ночью, Вистеллия незаметно для себя уснула.
Проснулась она резко. Вокруг было темно.
— Помоги! — услышала Вистеллиа тихий шёпот.
Она села на кровати.
— Помоги мне, — снова прошептал кто-то.
Вистеллиа вскочила. Она была уверена, что слышит голос брата.
— Где ты, Вик? Я помогу тебе, — произнесла Вистелиа и тихо выскользнула из комнаты.
В коридоре было темно.
— Иди в кабинет Совитара! — шёпот прозвучал громче.
Вистеллиа нерешительно направилась к кабинету Алойза Совитара. Открыв тяжёлую дверь, она поскользнула внутрь и замерла: в кресле возле камина вполоборота к двери сидел начальник королевской охраны. Вистеллиа попятилась к двери, собираясь уйти, пока её не заметили, но остановилась. Алойз Совитар не двигался. Вистеллия заметила, что рука Совитара безжизненно свисала с кресла, а синяя чашка, в которую она полчаса назад налила чай, лежала на полу возле кресла.
Медленно, затаив дыхание, Вистеллия подошла к креслу. Глаза Алойза были открыты и смотрели, не мигая, на огонь в камине.
— Господин Совитар, — прошептала она. — Это я, Стелла Дюбон. Вы меня слышите?
Ответа не последовало.
Вистеллиа наклонилась, коснулась свисающей руки начальника королевской охраны. Рука была холодной.
— Помоги, — снова услышала она и поняла, что шёпот звучит только в её голове и принадлежит не Викджену, а Совитару.
— Как помочь? Вы же мертвы, — озадаченно уставилась Вистеллиа в глаза Совитара.
— Библиотека. Противоядие, — прозвучало в голове.
— Вас отравили, — наконец догадалась Вистеллиа и нахмурилась, размышляя, — похоже на парализующий яд чёрной змеи. Есть час, чтобы принять противоядие. После этого тело окаменеет.
— Дай мне противоядие, — потребовал шёпот от Вистеллии. — Оно в библиотеке.
— Я не очень хороша в зельях. Как я найду нужное? — Вистеллиа вспомнила большой шкаф со множеством склянок в библиотеке.
— Драконий коготь. Принеси, — пронеслось в голове.
— Хорошо. Сейчас.
Вистеллиа выбежала из кабинета, пробежала по коридору, резко отворив дверь, влетела в библиотеку и остановилась перед шкафом со склянками. Лунный свет падал на шкаф. Баночки, бутылочки, стеклянные пузырьки переливались в лунном свете.
Бутылочка в форме драконьего когтя лежала на средней полке слева. Вистеллиа открыла дверцу шкафа, схватила бутылочку и побежала назад в кабинет Совитара.
Там ничего не изменилось. По-прежнему пламя пылало в камине, а Алойз, не мигая, смотрел на него.
— Вот. Принесла, — сказала Вистеллиа, откручивая верхнюю часть когтя. — Надеюсь, что это то, что нужно.
Она поднесла противоядие к губам Совитара, с силой надавила рукой на челюсть, чтобы приоткрыть рот и замерла. Мысль о том, что предоставился шанс спасти брата, молнией пронеслась в мозгу Вистелли.
— Если я вам не помогу, Алоиз, вы умрёте страшной смертью: ваше тело окаменеет, а сознание останется ясным, но этого никто не будет знать, — с жаром прошептала она. — Вас похоронят со всеми почестями. Вы будете видеть весь похоронный ритуал, лёжа в гробу, будете слышать, как земля стучит о крышку гроба, а потом Вас ждёт страшная смерть от удушья. Но всего этого можно избежать, если вы обещаете, что Викджен Вискотти не будет казнён.
Совитар молчал.
— Обещайте, что Викджен Вискотти не будет казнён! — требовала Вистеллия.
Ответа не последовало.
Вистеллиа медлила.
Она наклонилась и смотрела в бездонные карие глаза Совитара, когда с начальником королевской охраны начали происходить странные вещи: морщины разглаживались, цвет глаз сменился на серый, губы стали тоньше, волосы из седых превратились в светло-русые, тело вытянулось. Через секунду перед Вистеллией лежал совершенно другой человек. Молодой, красивый, но всё такой же неподвижный.
— Принц Тимес! — ахнула Вистеллия.
Она несколько раз удивлённо моргнула, силясь осознать, что происходящее не сон, а реальность, потом спохватилась и влила содержимое драконьего когтя в рот принца.
— Глотай, пожалуйста, глотай, — умоляла она, наблюдая за неподвижным Тимесом.
Через несколько бесконечно долгих секунд Вистеллия наконец заметила слабое движение мышц на шее принца, а спустя минуту он пошевелил рукой.
— Получилось! — восторженно прошептала Вистеллия, когда принц перевёл взгляд с камина на неё.
— Вы могли бы быть и более расторопны, — проворчал принц Тимес.
— Это вместо благодарности! — возмутилась Вистеллия, но тут же опомнилась и склонилась в глубоком реверансе. — Конечно, Ваше Высочество, моё поведение было неподобающим. Прошу меня извинить и принять моё восхищение по мастерству создания иллюзий.
Принц нахмурился, поднял руку и резко махнул ею перед своим лицом, снова превращаясь в начальника королевской охраны Алойза Совитара.
Едва превращение завершилось, дверь кабинета распахнулась и со свечой в руке вошёл Рангор. Выглядел он комично в ночном колпаке и халате.
— Господин Совитар, я услышал шум… — начал старик.
— Меня пытались отравить, Рангор, — вставая с кресла, заявил принц в образе Совитара. — Парализующий яд чёрной змеи был в моём чае или нанесён на чашку. Стелла Дюбон успела принести противоядие.
— Она! — старик вытянул руку и дрожащим пальцем указал на Вистеллию. — Она Вас отравила. Я виноват, господин: отправил её за чаем сегодня. Негодяйка!
— Господин Совитар, клянусь, что не причастна к отравлению, — в испуге воскликнула Вистеллиа и добавила, глядя на Рангора. — Если это я отравительница, то зачем мне было спасать господина?
— Может на это были причины, — строго заметил Совитар, сверля Вистеллию взглядом.
— Посмотрите, мой господин, — дрожащим от возмущения голосом заголосил Рангор, — Стелла Дюбон полностью одета! Значит спать не ложилась. Ты отравила!
Только в этот момент Вистеллия осознала, как произошедшее выглядит со стороны. Рангор был прав: всё указывало на то, что именно она добавила яд в чай.
— Я не делала этого. Поверьте мне, — в отчаяньи прошептала Вистеллия.
Совитар подошёл к окну. Он задумчиво смотрел на луну.
— Ступайте к себе, Стелла Дюбон, — наконец сказал начальник королевской охраны, а потом добавил. — Рангор, распорядись, чтобы Чес с волкодавом охранял вход в комнату мадам Дюбон.
Рангор энергично закивал головой.
— Господин! — в отчаянии воскликнула Вистеллия.
Совитар резко повернулся к ней лицом: брови сдвинуты, в глазах свирепый блеск.
— Что непонятно в моём приказе? — прорычал он, и Вистеллия прикусила язык, поняв: маг был в ярости, спорить с ним бесполезно.
Она,