litbaza книги онлайнТриллерыЦветок Индиго - Зозо Кат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 260
Перейти на страницу:
изюмом он обожал. Да и рафинад часто таскал. На что я намекнула, что один мой знакомый серовато-дымчатый хорёк, так обнаглел, что станет серовато-дымчатым хомяком. А я вроде не за этим питомцем присматриваю.

— И вообще, — фыркнула я. — Тебе на диету сесть. Только и делаешь, что сладости ешь. Ты же хищник — кушай мясо. — Но Шкурка, запрыгнув ко мне на плечо, лишь обиженно фыркнул. При этом не забывал напомнить, что он герой, который пожертвовал многим ради общего успеха, а его так незаслуженно обделяют сладостями. — Ой-ой, да тебя послушать, так ты один единственный с призраками справляешься. А я так, под ногами мешаюсь. — Хорёк на это гордо задрал нос, отметив, что и от меня порой бывает польза. — Пхе-хе-хе… — не выдержала я, почесав любимцу мохнатую шею, от чего он тут же довольно заурчал, подставляя то одну, то другую щёку. — Нравится? Наглая морда…

Раскрыла пачку печенья, которую я купила в местном буфете и протянула одну печенюшку в сторону хорька, зная, что тот её сразу съест. Но… меня ждал сюрприз. Нет, печенье всё-таки съели, но не Шкурка, а…

— Нару? — удивилась я, увидев у себя за спиной стоящего босиком на холодном полу парня, который смотрел на меня неким отстраненным взглядом, и с хрустом пережёвывал полученное печенье. — Ты… ты… ты чего не в постели? — начала заикаться я, не зная с чего начать. — Тебе же нельзя вставать! Вернись в кровать.

Шкурка же фыркнул, чтобы тот не только в кровати лежал, но и печенье чужое не тырил. И Оливер всё понял. Ох! Всё никак не привыкну, что он теперь понимает хорька.

— Вообще-то я также какое-то время был твоим питомцем, — отметил парень, при этом лицо сохраняло всё то же каменное спокойствие. — А сейчас, как ты уже заметила, нахожусь на больничном. Не желаешь взять на себя ответственность?

— Что?.. — удивилась я. — Чего?! — Щёки предательски запылали алым, давая понять, что мои пошлые мысли раскрыты как на ладони. Чёрт! — И что же ты хочешь? — эмоционально всплеснула руками.

— Не знаю, — ответил он, задумчиво наклоняя голову на бок. — Удиви меня.

— Отлично… — пробубнила я, стараясь успокоить своё сердцебиение. Ох, если бы мне дали волю, я бы его… хе-хе… удивила. Но мы в больнице и в палату могут в любой момент войти, так что… — Ладно, если ты вернёшься в постель, я почищу тебе яблоко. Пойдёт?

Нару ещё какое-то время стоял передо мной, взвешивая данное предложение, но уже через несколько секунд спокойно развернулся ко мне спиной и вернулся обратно на кровать. И не просто вернулся, а взял свою книгу, которую он читал, раскрыл на нужной странице, а после по-хозяйски похлопал ладонью по простыне, давая понять, чтобы я к нему присоединилась. Вот же!.. Эх, ладно.

Встала со стула, подошла к койке Нару и взяла с его прикроватной тумбочки одно спелое яблоко и обычный нож. Присев рядом усмехнулась. Какой капризный жених мне достался.

В то время пока я чистила яблоко, в палату всё же вошли, как и ожидалось. Это были ребята, что тут же принялись делиться последними новостями. Бо-сан, обычно начинает подшучивать над нами. Аяко указывать, как лучше делать. Джон смеяться и заверять, что мы неплохо выглядим. Май и Масаока в основном про нас ничего не говорили, а только изредка бросали укоризненные и завистливые взгляды, но, а Лин… Лин почему-то принялся спокойно говорить в моём присутствии о работе. И даже интересоваться моим мнением, чему я вначале удивлялась. Но, похоже, китаец в действительности меня принял и даже рад тому, что Нару больше не одинок.

Вот и сейчас ребята всей командой завалились в палату, заставив меня немного засмущаться, а вот Нару даже бровью не повёл. Лишь перевернул страницу, продолжая читать книгу.

— Эй-эй! Ребята! — отозвался Бо-сан. — Я слышал, что Нару-чан выписывается через пару дней. Это так?

— Да, — отозвалась я, продолжая чистить яблоко. — Врачи дали добро. Самый опасный пик уже позади, а поваляться Нару и в Токио может.

— О! Это же здорово! — тут же засмеялся монах. — Тогда можно потихоньку паковать вещички.

— Хм, надо будет сообщить медсёстрам, чтобы собрали личные вещи Нару, — подметила Аяко. — Чтобы потом не бегать как сумасшедший из стороны в сторону.

— Да какие вещи? — усмехнулась Май. — Ты их видела? Там же в основном электронное оборудование.

— Угу, — кивнул монах. — И каждое стоит, как моя зарплата за полгода.

— Ик! Хе-хе-хе… — вырвалось у Май, после чего нервно засмеялась. — А в больнице есть сейф?

Я же тем временем закончила чистить яблоко и протянула его парню.

— Держи. — Вот только Оливер посмотрел на меня так, словно я это яблоко изначально в казан с ядом окунула. — Эй, ты чего?

— Хм! — гордо фыркнул, отвернувшись. — А сама не догадаешься?

— Чего-чего? Уж не хочешь ли ты, чтобы я это яблочко тебе на кусочки порезала? — съязвила, однако…

— Смотри-ка, с первой попытки поняла, — усмехнулся парень.

— А?! Ну, знаешь ли… Ладно-ладно, — бубнила я, после чего принялась резать яблоко на несколько долек.

— Хм?.. — протянул монах. — Чего это вы там делаете? В «любовь» играете? Мне прям неловко… Ох, молодость!

— Любовь? Что ты! Что ты! — со смехом махнула рукой. — Мы играем в «хозяйку» и «питомца». Например, сейчас Нару мой любимец, верно? — взяла один кусочек яблока и поднесла его к губам парня. — Кушай-кушай… — Нару на это посмотрел на меня так, словно хотел испепелить силой мысли, но всё же открыл рот и позволил покормить себя. — Ох, золотой мой, может тебя и начать дрессировать? Ну там…. «голос» или «лапу», хе-хе-хе…

— Давай, — неожиданно отозвался Нару, предупреждающе улыбнувшись. — Только правила такие, если ты подашь «голос», я тебя «лапой».

На это я уже набрала кислорода, чтобы возмутиться, но парень сам взял у меня из рук кусочек яблока и запихнул мне в рот. Вот же блин…

Остальные каждый раз смеялись с наших чудачеств. Хотя порой они всё никак не могли понять, если мы постоянно ругаемся, то почему вообще вместе? Что нас связывает? По Нару не скажешь, что этот человек способен на какие-либо чувства. А по мне можно сказать одно, если я что-то и люблю, то только деньги. В принципе, мне плевать на сплетни. Поэтому когда мы собирали вещи Нару, в время выписки, и Аяко вновь заговорила о том, что не понимает, что нас может связывать, я, поправляя воротник рубашки Оливера, ответила:

— Не понимаю, о какой связи идёт речь. Я вообще выхожу замуж за банкомат с деньгами.

— Чего?! — воскликнула девушка, в шоке от такого заявления. — И тебя это устраивает?! —

1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 260
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?