Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, не мое же, — фыркнул я.
— Дай-дай-суке.
Я прикрыл лицо ладонью и сделал вид, что закашлялся.
Как бы похабно это ни звучало на русском, на местном языке, оба брата звались " помощниками», только старший — «превосходным».
— Добрые люди Страны Волн, — кашлянул еще раз, — если этот человек нанес вам какой-либо ущерб, убил или покалечил ваших родных или знакомых, то поднимите руку. — раскручивая кунай на пальце, сказал я толпе — А ты считай, сколько человек подняло руки.
— Раз, — заикаясь сказал бандит, — два.
Время шло, а рук так и не прибавилось.
— Что он вам сделал, уважаемая?
Бабка рассказала, как бандит, будучи подростком, тырил у нее рис, а какой-то пожилой мужчина сказал, что тот стащил у него садок полный рыбы и удочку.
Под моим взглядом этот бандит-неудачник начал оправдываться, что им нечего было есть, на еду ему не хватало, что он сожалеет и больше не будет…
Я поднял руку, прерывая поток извинений.
— Люди Страны Волн, убивать за пару горстей риса и рыбу — это перебор. Согласны?
— Согласен, — с готовностью поддержал меня Наруто. Саске и Хаку синхронно кивнули.
Толпа, похоже, вспомнила, кто перебил толпу работорговцев и нехотя согласилась.
— Вы ведь дадите ему, — указал я рукой этого дай-дай-суке, — еще один шанс?
Произносить имя бандита-неудачника я не решился, чтобы не засмеяться.
Снова одобрительный шум. Дэй вздохнул с облегчением, а старший едва удержался на ногах. Помилование его опьянило, наверное, как литр саке натощак.
Я повернулся к бывшему бандиту:
— В общем, так, Дай-кун, — специально сократил я его имя, — тебе дали еще один шанс. В рабстве ты уже почти побывал. Попробуешь взяться за старое, будешь разбойничать — умрешь. Не позорь брата. И не делай его старания напрасными.
Низко поклонившись, этот «превосходный помощник» громко заявил, что больше никогда не подведет брата и они оба, еще несколько раз поблагодарив меня и Наруто, ушли.
А вот остальным бандитам повезло меньше — их стала судить толпа, жаждавшая крови. Но мы на это смотреть не стали и просто ушли с чистой совестью.
Нас ждали «большие люди» — Хатаке и не-Забуза.
Какаши, глядя на нас, героев, хмурился и смотрел недовольно. Видимо, он ожидал другого результата, а так он, внезапно, в который уже раз, оказался на заднем плане.
— Молодцы, — одобрительно сказал Виктор. Даже под бинтами было видно его широкую улыбку.
А я, распечатав свиток с трофеями, оставшимися от работорговцев, и разложил добро на четыре примерно равные по ценности кучи, деньги также разделил на четыре части.
— Они примерно одинаковые по стоимости, Хаку — начнем с тебя. Бери любую.
Когда подросток определился, я добавил ему сверху кошелек из своей кучки.
— А это лично от меня. Спасибо тебе за то, что помог и прикрыл нам спину.
— Мма, я буду у Тадзуны дома, — вякнул Какаши, у которого от увиденного окончательно испортилось настроение, и позерски исчез в вихре иллюзорных листьев.
Из-за этого болвана, я не услышал, что сказал Хаку! Но переспрашивать не стал, просто улыбнулся.
Переглянувшись с Виком, мы все разошлись. Мечник и Хаку — опечатывать склады, мальчишки пошли в офис, охранять Гато. А я — забрать Сакуру, которая сторожила ирьенина, и его самого — сдать Какаши.
О том, что забрать девчонку и Хатоиру Рогу джонин мог сам, я старался не думать. Вероятно, хитрый песий сын решил, что она мне там скандалы устраивать будет, считая меня виноватым. Да наплевать. Меня сейчас больше волновали Гатовы денежки в сейфах и другие ценные вещи, которые не понадобятся Юкайо Шину.
Кстати, как ни странно, подобное поведение Собакина не только не удивило — даже настроение мне не испортило. Видимо, я уже привык.
Опять отлынивает от работы, надеясь появиться в середине процесса и на чем-нибудь подловить? И снова наплевать. На меня навалилось какое-то равнодушие ко всему. Странно. Я вроде должен радоваться тому, что мы победили, а на меня вместо этого накатила апатия. Да и погода снова испортилась, так что пришлось направить чакру в подошвы ботинок, чтобы не провалиться в очередную лужу.
Проходя мимо золы, оставшейся от дома в котором квартировали Охотники, я заметил, как что-то блеснуло.
Шкатулка?..
Ноги сами пошли в ту сторону. Под обгоревшей балкой я обнаружил прямоугольный сундучок из темного металла с глубоким рельефом. Сдув забившийся в бороздки пепел, я обнажил рисунок, который оказался незнакомой мне печатью. Хотя фрагменты рисунка были очень похожи на фуин-замок, который показал мне Вик, но намного сложнее. Воровато обернувшись, я достал пустой свиток с печатью-хранилищем и попробовал запечатать находку. К счастью, у меня все получилось. Впрочем, я бы и без свитка нашел, как унести добычу.
Под деревом, рядом с привязанным Рогу, поджимая губы и шмыгая носом, сидела мокрая Сакура, которую, как тентом, прикрывал своей курточкой клон Наруто. Девчонка была взвинчена до предела, а потому все время поглядывала на пленника и нервно потирала предплечья, будто мерзла.
Не успел я подойти, как меня засыпали гневными воплями и вопросами.
— А где Саске-кун? Что там у вас произошло? Что вы так долго? Я тут вся отсырела!
И глянула на меня требовательно и обиженно, как будто я ей денег должен.
Я уже было открыл рот, чтобы ответить, как Харуно снова начала говорить, явно не собираясь меня слушать.
— А где Хатаке-сенсей и почему он послал вас, а не…
Упоминания Собакина и то, что мне не дают слова сказать, взбесило. В итоге я не выдержал и прикрикнул:
— Тихо! Дай хоть слово вставить!
Розововолосая насупилась, сделавшись похожей на маленького розового и недовольного гоблина. Клоны Наруто мудро промолчали.
— Не кричите на меня! — вскинулась мелкая недокуноичи, — Это из-за вас тот нукенин меня схватил! Вы его не остановили! И Саске тоже меня из-за вас не спас! И вам на меня наплевать! Из-за вас… Из-за вас меня чуть не убили!
На секунду я опешил от того потока претензий, что мне выставили.
Ума не приложу, каким боком я оказался виновен в том, что Саске не помчался спасать Сакуру?
Удрученно покачав головой, я сложил руки на груди.
— Так. Ребята. Не развеивайтесь, вы еще