Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это волшебная лампа, она приведёт нас к Тилии, — сказала Стелла, и тут ей кое-что вспомнилось… Правда, она тотчас об этом забыла.
— Ты прав, — согласилась она, — может, мы и без лампы справимся…
— Если, конечно, эта Тилия вообще здесь, — с сомнением произнёс Пиннеус.
Они находились на перепутье множества ведущих в разные стороны коридоров. Стены были выкрашены белой краской, а блестящий пол явно недавно натёрли воском.
Пиннеус прошёл мимо медсестры в белой накрахмаленной форме.
— Здесь пахнет болезнями, — прошептала Стелла.
— Ладно тебе, тут же многие выздоравливают, — сказал Пиннеус.
— Да, но некоторые умирают, — возразила Стелла, посмотрев на пожилую женщину на каталке, которую как раз провезли мимо них.
Сцепленные морщинистые руки женщины лежали поверх одеяла.
— Зато кто-то рождается, — Пиннеус показал на молодого мужчину с цветами, тот улыбался и радостно размахивал букетом.
Стелле вдруг очень захотелось полететь самостоятельно.
— Глупости! — заявил Пиннеус.
— Да, но мне не терпится, и я очень любопытная, — сказала Стелла.
Ей до смерти надоело притворяться тюрбаном или шарфом. Она поднялась и стала двигаться вперёд короткими перелётами. Совсем скоро они найдут Тилию! Один мужчина в инвалидной коляске подозрительно посмотрел на Стеллу. Внезапно Стелла резко затормозила: до неё донеслось странное жужжание, словно работала какая-то злобная швейная машинка.
— Ты слышишь, Пиннеус?
Звук становился всё громче и громче.
— Да, — ответил Пиннеус, — слышу.
— Но в больницах же не бывает швейных машинок? Я заметила в руках у человека, скрывшегося за углом, что-то странное.
— Пойду проверю, — Пиннеус медленно двинулся вперёд.
— Я с тобой, — сказала Стелла, с любопытством выглядывая из-за угла.
ВХ-У-У-У-П! — И Страшилку Стеллу в один миг засосало в пылесос, который держала в руках полная женщина в жёлтом фартуке.
Пиннеус остановился так резко, что поскользнулся и чуть не упал. Сердитый жужжащий пылесос сожрал Стеллу!
Полная уборщица ничего не заметила и продолжала водить щёткой по полу.
Остолбенев, Пиннеус молча уставился на пылесос, а затем тихо сказал:
— Help[21]!
Уборщица удивлённо посмотрела на мальчика в мешковатом пиджаке и со стетоскопом на шее.
*
Стелла не могла дышать. Её уши переполняли гул и жужжание. Поток воздуха заставлял её крутиться вместе с комками пыли и мусора. БР-Р-Р-Р-Р-Р! Внутри было темно и тесно, она начала задыхаться.
Пылесос продолжал гудеть.
*
Проходивший мимо врач остановился и подозрительно посмотрел на Пиннеуса — тот колотил ногой по пылесосу и кричал: «Help! Help!» Врач подошёл ближе. Женщина в жёлтом фартуке пыталась отогнать Пиннеуса от пылесоса. Заметив врача, Пиннеус сделал вид, что ничего страшного не произошло, поднёс трубку от стетоскопа к сердцу и начал насвистывать. Постояв немного, врач покачал головой и отправился дальше.
Когда он скрылся за дверью одного из кабинетов, Пиннеус опять бросился к уборщице. Низко наклонив голову, он побежал прямо на неё, словно разъярённый бык. Чтобы бежать быстрее, он даже прижал руки к бокам. Хорошенько разогнавшись, он с разбегу врезался головой прямо в её широкую спину.
Подпрыгнув, уборщица громко завопила, выпустив из рук щётку пылесоса. Пылесос заглох.
Выпрямившись, Пиннеус судорожно придумывал, что бы такое сказать.
— My[22] слюнявчик!
— Your what[23]? — полной рукой уборщица потирала лоб.
Сглотнув, Пиннеус показал на большой мешок для мусора, висящий под корпусом пылесоса.
— Inside, — объяснил он, — inside in the pose is my[24] слюнявчик.
— Inside?[25]
— Yes, inside.[26]
— Oh, my goodness,[27] — казалось, уборщица немного подобрела. — I am sorry![28]
Наклонившись, она расстегнула молнию на мешке — внутри оказался белый пакетик, который судорожно дёргался из стороны в сторону.
Уборщица испуганно уронила пакетик на пол. Пакетик порвался, и на чистый линолеум посыпалась пыль и мусор. Чихая и отплёвываясь, из облака пыли вылетела Стелла, похожая на растрёпанную ворону. Всё её тело было покрыто толстым слоем серой пыли. Её круглое лицо тоже было выпачкано пылью.
— Oh, my goodness! — закричала уборщица дрожащим голосом, прикрыв руками лицо. — It's alive!![29]
Развернувшись, Пиннеус побежал по коридору, размахивая Стеллой и пытаясь стряхнуть с неё пыль, а на шее у него болтался стетоскоп. Люди останавливались и изумлённо смотрели на него. За Пиннеусом тянулся длинный пыльный след, а в руках мальчик нёс маленькое чихающее и плюющееся привидение.
Пытаясь спрятаться, Пиннеус вбежал в приёмную, где на стульях сидели ожидающие своей очереди больные. Не успел он отдышаться, как из кабинета вышла медсестра и назвала чьё-то имя.
— Мистер Уинтерботтом, проходите, — сказала медсестра. Со стула поднялся старичок. Было видно, что каждое движение даётся ему с огромным трудом. Старичок вопросительно взглянул на Пиннеуса, чьё лицо было серым от пыли.
— Я пропущу этого несчастного малыша вперёд, — сказал старичок по-английски, — О зажжённой лампе он, похоже, только что вернулся с поля битвы. У меня всего лишь рука сломана, я могу и подождать, — добавил он.
Пиннеуса Мышака провели в кабинет врача. Это оказался тот самый врач, который проходил по коридору и видел, как Пиннеус бросался на пылесос. Врач поднял глаза, и Пиннеус едва успел отбросить Стеллу на металлический столик. Она приземлилась на два рулона бинтов и миску с вязкой жидкой смесью для гипса.