Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты прав.
Блюда принесли два официанта.
Начальник гестапо заказал себе красное вино. После обеда заказали по чашке кофе. В этом заведении готовили на удивление хороший кофе.
Рейтель положил на стол пачку немецких сигарет.
Кесгер улыбнулся и предложил американские:
– Эти, Марк, гораздо лучше.
– Где ты их взял, если не секрет?
– Какой секрет? Товарищ, что направлялся на Восточный фронт, привез из Швейцарии.
Оберштурмбаннфюрер удивился:
– Из Швейцарии и на Восточный фронт?
– Не на передовую, его задача – противодействие партизанам.
– Ясно. А ты не боишься, что тебе достанется за то, что ты куришь сигареты врага?
Кесгер рассмеялся:
– От кого достанется, Марк?
– А, ну да, ты же вполне самостоятельный.
– Ну не совсем, только другим в свои дела лезть не даю, как и в личную жизнь.
– Много желающих?
– Могло бы быть и поменьше.
Закурили американские сигареты.
– Да, – оценил Рейтель, – приятный табак. И почему наши не закупают такой?
– Фюрер проводит политику экономической независимости.
– Ну не сам фюрер.
– Давай не будем об этом. Значит, делами тебя загрузили, Марк?
– Да. А что?
– Я подумал, неплохо было бы провести вечер в ресторане «Бирхаус», там и баварское пиво подают, и колбаски.
– А как наш общий друг из СД? Ты не хочешь и его пригласить?
Под их «общим другом» подразумевался штурмбаннфюрер Липнер.
– Не получится, у него тоже много работы. Сегодня прибыл эшелон с радиотехнической ротой. В Риге будет развернут пункт слежения за работой вражеских радиостанций и их пеленгации. Рига стала важным стратегическим центром рейха.
Эта весть была не самая приятная. Такая техника напрямую угрожала радистке, да и ему самому, но Рейтель ответил:
– Давно пора, а то данных здесь собрать можно много, а работать против вражеских разведок без специального оборудования сложно.
– Ну, скажем, и от прибывающей роты особого результата ожидать не стоит. Гантер жаловался, что присылают старые машины. Они перехватывают радиосигналы, но запеленговать место работы передатчика могут, если только находятся рядом, в том же районе или на той же улице.
– Для чего же присылают старые?
– Это временное явление. Позже мы получим более современную технику. Хотя она может и не понадобиться. Уверен, что совсем скоро доблестные войска рейха возьмут Сталинград и перейдут в наступление на Кавказе. Москва будет отрезана от юга и нефти. Русские долго не продержатся. То, что нам не удалось в 41-м, удастся сейчас. И тогда у нас появятся другие заботы.
Рейтель проговорил:
– Я разделяю твою уверенность, Болдер, но хочу заметить, что сломить сопротивление Красной армии будет очень сложно. Даже если нам удастся нанести Москве сокрушительное поражение, русские перейдут к тактике тотальной партизанской войны.
– Но это уже не сражения на фронте.
– Это тоже отдельный фронт, хотя, согласен, партизанское движение захлебнется без достаточного обеспечения из центра. К тому же у нас много союзников, которых мы можем бросить на истребление этой заразы.
– Ты не ответил насчет вечера, Марк.
Рейтель вздохнул:
– К сожалению, Болдер, ничего не получится. Я получил приказ из Берлина и завтра должен покинуть Ригу. Сегодня мне предстоит большая подготовительная работа.
– Бригаденфюрер Айкель и штандартенфюрер Тимме для этого и прилетали в Ригу?
– Не совсем.
– Скажи мне, Марк, а что с перебежавшими на нашу сторону русскими офицерами?
– Ты знаешь о них?
– Только сам факт, только то, что это произошло и что их доставили в город.
– Я не знаю, что с ними. Вполне вероятно, Айкель заберет их в Берлин. Да и не интересуют меня предатели. Ты знаешь, как я отношусь к ним, даже если они служат рейху. С такой же легкостью они и нас предадут.
– Ты прав. Жаль, что мы не сможем сходить в ресторан. Бестактный вопрос: ты убываешь надолго?
– Тебе, думаю, сказать можно. Я буду часто выезжать из Риги, но часто и возвращаться. И это все, больше ты ничего от меня не услышишь.
– А мне большего не надо. Если так, то выберешь время от души расслабиться.
Рейтель рассмеялся:
– И кто это говорит? Сам начальник гестапо? Кстати, по-моему ты ожидаешь повышения в звании?
– Документы давно на столе у группенфюрера Мюллера, но он не торопится подписывать мое представление. Но ничего, я подожду.
– Да, Мюллер крепко держит в руках тайную государственную полицию. Но если есть представление, то рано или поздно оно будет подписано, тем более что по штату у тебя должность штурмбаннфюрера.
– Оберштурмбаннфюрера.
– Значит, скоро отметим твои новые погоны.
– Если ты не будешь, так же как сегодня, слишком занят. Ну что ж, придется ехать в ресторан одному.
Рейтель улыбнулся:
– Так даже лучше, Болдер.
– Нет, Марк, я люблю компанию. Девиц из борделя я бы мог приказать привезти домой. Но пора идти, рад был встрече.
– Взаимно.
Начальник гестапо щелкнул пальцами.
Подбежал официант:
– Сколько? – кратко спросил гауптштурмфюрер.
– Ничего, господин Кесгер, обед за счет заведения. Мы всегда рады видеть вас у себя.
– Спасибо.
Официант ушел.
Рейтель улыбнулся:
– А с тобой выгодно посещать подобные заведения. Интересно, в «Бирхаусе» с тебя тоже не взяли бы денег?
– Конечно. Со мной лучше дружить, Марк.
– О, это действительно так.
Они покинули кафе.
Рейтель-Ремезов отправился домой, на квартиру, выделенную ему администрацией города, на улице Арсенальной, 4. Это был старый дом, квартира № 6 – трехкомнатная, меблированная в старинном стиле, очень уютная и удобная в плане экстренного отхода, так как имела черный, или пожарный, выход и находилась на втором этаже, с балкона которого можно легко спрыгнуть во двор.
В 18.00 он поставил свой «Фольксваген» у госпиталя в переулке.
Янтуш подошла через полчаса.
– Извини, Марк, пришлось задержаться, начальник устроил совещание.
– Ничего, бывает.
– Я понимаю, у тебя есть, что передать в центр?